Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bemiddelen bij onderhandelingen
Besprekingen
CSE-onderhandelingen
Hervatting van de onderhandelingen
Internationale onderhandeling
Met dienstverleners over contracten onderhandelen
Mondiale onderhandelingen
Onderhandeling van een overeenkomst
Onderhandelingen betreffende een EG-overeenkomst
Onderhandelingen over een overeenkomst
Onderhandelingen over reiscontracten
Onderhandelingsprocedure
Opening van de onderhandelingen
Over toeristentarieven onderhandelen
Prijzen voor toeristische diensten bespreken
Procedure van gunning door onderhandelingen
Procedure van gunning via onderhandelingen
SALT
Salt-verdragen
Servicecontracten afsluiten
Staat van de onderhandelingen
Toeristencontracten bespreken
Wereldomvattende onderhandelingen
Wereldwijde onderhandelingen
Werken met dienstverleningsovereenkomsten

Vertaling van "alle onderhandelingen namens " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
internationale onderhandeling [ besprekingen | hervatting van de onderhandelingen | onderhandelingsprocedure | onderhandeling van een overeenkomst | opening van de onderhandelingen | staat van de onderhandelingen ]

négociation internationale [ état de la négociation | négociation d'accord | ouverture de négociation | procédure de négociation | renégociation ]


mondiale onderhandelingen | wereldomvattende onderhandelingen | wereldwijde onderhandelingen

gociations globales


procedure van gunning door onderhandelingen | procedure van gunning via onderhandelingen

procédure négoce


CSE-onderhandelingen | onderhandelingen over conventionele strijdkrachten in Europa

gociations sur les forces conventionnelles en Europe


onderhandelingen over een overeenkomst (EU) [ onderhandelingen betreffende een EG-overeenkomst ]

négociation d'accord (UE) [ négociation d'accord (CE) ]


prijzen voor toeristische diensten bespreken | toeristencontracten bespreken | onderhandelingen over reiscontracten | over toeristentarieven onderhandelen

négocier des prix liés aux activités touristiques | négocier des tarifs liés aux activités touristiques | négocier des prix touristiques | négocier des tarifs touristiques


servicecontracten afsluiten | werken met dienstverleningsovereenkomsten | met dienstverleners over contracten onderhandelen | onderhandelingen voeren over dienstverleningscontracten

marchander des contrats avec des prestataires de services | marchander les contrats avec les prestataires de services | négocier des contrats avec des prestataires de services | négocier les contrats avec les prestataires de services


Salt-verdragen [ onderhandelingen over de beperking van strategische kernwapens | SALT ]

accord SALT [ négociations sur la limitation des armements stratégiques | SALT ]


bemiddelen bij onderhandelingen

agir en médiateur lors de négociations
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het Luxemburgse voorzitterschap van de Raad van de Europese Unie en de Europese Commissie zullen gezamenlijk verantwoordelijk zijn voor de onderhandelingen namens de EU in Parijs.

La présidence luxembourgeoise du Conseil de l’Union européenne et la Commission européenne mèneront conjointement les négociations à Paris, au nom de l’Union européenne.


De lidstaten staan achter het idee van bilaterale besprekingen en hebben aangegeven welke doelstellingen de Commissie bij de onderhandelingen namens de EU voor ogen moet houden.

Approuvant l’idée de pourparlers bilatéraux, les États membres ont fixé les objectifs vers lesquels la Commission doit tendre en négociant au nom de l’UE.


Momenteel leidt Catherine Ashton de onderhandelingen namens de E3+3.

En fait, c'est Mme Catherine Ashton qui mène les négociations au nom de l'E3+3.


Indien de Raad het politiek opportuun acht dat de Unie gaat onderhandelen over internationale overeenkomsten, verplicht het Verdrag de Raad de Commissie te machtigen deze onderhandelingen namens de Unie te voeren als het gaat om zaken die binnen de bevoegdheid van de Unie vallen.

Au cas où le Conseil estime qu’il est politiquement opportun que l’Union se lance dans les négociations sur les accords internationaux, le Traité oblige le Conseil à autoriser la Commission à mener ces négociations au nom de l’Union pour les affaires relevant de la compétence de cette dernière.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Met betrekking tot aangelegenheden die onder de bevoegdheid van de lidstaten vallen, zoals strafrechtelijke bepalingen inzake de handhaving van intellectuele-eigendomsrechten, zal het voorzitterschap ernaar streven tot een gezamenlijk standpunt te komen om de onderhandelingen namens de lidstaten vooruit te helpen.

Cependant, pour les questions relevant de la compétence des États membres, qui comprennent notamment les dispositions relatives à l’application des droits de propriété intellectuelle dans le droit pénal, la présidence estime qu’il serait préférable de trouver une position commune, en vue de poursuivre les négociations au nom des États membres.


Het is mogelijk – het is zelfs waarschijnlijk – dat sommige mensen denken dat die verklaring van ons naïef is, en des te naïever omdat zelfs de belangrijkste Europese onderhandelaar er niet voldoende in heeft geloofd, naar zijn land is teruggekeerd en alle onderhandelingen namens Europa in handen heeft gelegd van iemand die niets af weet van alle onderwerpen die op tafel liggen, ook al zal ze in de toekomst mogelijk nog zo veel capaciteiten op dit gebied blijken te hebben.

Il est possible, probable, en fait, que certains jugent cette déclaration naïve, d’autant plus que le principal négociateur européen n’y a même pas cru suffisamment et est rentré dans son pays, laissant toutes les négociations au nom de l’Europe aux mains de quelqu’un qui ne sait rien des discussions en cours, malgré les futures capacités dont elle pourrait faire preuve.


Overeenkomstig de richtlijnen die in juni 2002 door de Raad zijn vastgesteld, is de Commissie verantwoordelijk voor de onderhandelingen namens de EU met betrekking tot economische partnerschapsovereenkomsten.

Conformément aux directives adoptées par le Conseil en juin 2002, la Commission est responsable, pour l’UE, des négociations relatives aux accords de partenariat économique.


Zoals vermeld in dit antwoord voert de Commissie momenteel onderhandelingen namens de Europese Gemeenschap naar aanleiding van een Besluit van de Raad van 28 juni 2004 tot autorisatie van de Commissie tot het voeren van onderhandelingen inzake het ontwerp van de Europese Conventie voor de bestrijding van mensenhandel.

Comme la Commission l’a indiqué dans cette réponse, elle négocie au nom de la Communauté européenne conformément à la décision du Conseil du 28 juin 2004 autorisant la Commission à négocier le projet de Convention européenne sur la lutte contre la traite des êtres humains.


Er zij gememoreerd dat de Raad bij besluit van 25 juli 1996 de Commissie machtigde tot het openen van onderhandelingen, namens de Europese Gemeenschap, met de Verenigde Staten op het gebied van het luchtvervoer, en de desbetreffende onderhandelingsrichtsnoeren goedkeurde.

Il est rappelé que, par sa décision du 25 juillet 1996, le Conseil a autorisé la Commission à ouvrir, au nom de la Communauté européenne, des négociations avec les Etats-Unis dans le domaine des transports aériens et a adopté les directives de négociation correspondantes.


De Commissie heeft de onderhandelingen namens de Unie gevoerd, in nauw en geregeld overleg met de 12 Lid-Staten van toen, op basis van het in juli 1990 aan de Commissie verstrekte mandaat.

La Commission a conduit les négociations au nom de l'Union, en consultation étroite et régulière avec les 12 Etats-membres de l'époque sur la base du mandat donné à la Commission en juillet 1990.


w