Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bemiddelen bij onderhandelingen
Besprekingen
Hervatting van de onderhandelingen
Internationale onderhandeling
Met dienstverleners over contracten onderhandelen
Mondiale onderhandelingen
Onderhandeling van een overeenkomst
Onderhandelingen betreffende een EG-overeenkomst
Onderhandelingen over een overeenkomst
Onderhandelingen over reiscontracten
Onderhandelingsprocedure
Opening van de onderhandelingen
Over toeristentarieven onderhandelen
Prijzen voor toeristische diensten bespreken
Procedure van gunning door onderhandelingen
Procedure van gunning via onderhandelingen
SALT
Salt-verdragen
Servicecontracten afsluiten
Staat van de onderhandelingen
Toeristencontracten bespreken
Wereldomvattende onderhandelingen
Wereldwijde onderhandelingen
Werken met dienstverleningsovereenkomsten

Traduction de «alle onderhandelingen zouden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
internationale onderhandeling [ besprekingen | hervatting van de onderhandelingen | onderhandelingsprocedure | onderhandeling van een overeenkomst | opening van de onderhandelingen | staat van de onderhandelingen ]

négociation internationale [ état de la négociation | négociation d'accord | ouverture de négociation | procédure de négociation | renégociation ]


mondiale onderhandelingen | wereldomvattende onderhandelingen | wereldwijde onderhandelingen

gociations globales


vraagstukken die tot onderlinge geschillen aanleiding zouden kunnen geven

les questions qui pourraient entraîner des différends


procedure van gunning door onderhandelingen | procedure van gunning via onderhandelingen

procédure négoce


onderhandelingen over een overeenkomst (EU) [ onderhandelingen betreffende een EG-overeenkomst ]

négociation d'accord (UE) [ négociation d'accord (CE) ]


prijzen voor toeristische diensten bespreken | toeristencontracten bespreken | onderhandelingen over reiscontracten | over toeristentarieven onderhandelen

négocier des prix liés aux activités touristiques | négocier des tarifs liés aux activités touristiques | négocier des prix touristiques | négocier des tarifs touristiques


servicecontracten afsluiten | werken met dienstverleningsovereenkomsten | met dienstverleners over contracten onderhandelen | onderhandelingen voeren over dienstverleningscontracten

marchander des contrats avec des prestataires de services | marchander les contrats avec les prestataires de services | négocier des contrats avec des prestataires de services | négocier les contrats avec les prestataires de services


Salt-verdragen [ onderhandelingen over de beperking van strategische kernwapens | SALT ]

accord SALT [ négociations sur la limitation des armements stratégiques | SALT ]


bemiddelen bij onderhandelingen

agir en médiateur lors de négociations
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Lopende onderhandelingen zouden moeten worden voltooid en nieuwe onderhandelingsmandaten zouden moeten worden goedgekeurd, te beginnen met de landen van de westelijke Balkan en, zo snel mogelijk, met bepaalde buurlanden.

Les négociations en cours devraient être achevées et de nouveaux mandats de négociation devraient être adoptés, en commençant par les pays des Balkans occidentaux, qui seront suivis dès que possible par certains pays voisins de l’UE.


De onderhandelingen zouden uiterlijk najaar 2018 moeten worden afgerond, zodat er voldoende tijd is voor de Raad om, na goedkeuring van het Europees Parlement, het terugtrekkingsakkoord te sluiten, en voor het Verenigd Koninkrijk om overeenkomstig zijn eigen procedures het akkoord vóór 29 maart 2019 goed te keuren.

Les négociations devraient être achevées d'ici à l'automne 2018, en temps utile pour que l'accord de retrait puisse être conclu par le Conseil, après approbation du Parlement européen, et puisse être approuvé par le Royaume-Uni conformément à ses propres procédures avant le 29 mars 2019.


Daartoe brengt de Commissie bij de Raad na iedere onderhandelingsronde verslag uit over het resultaat van de onderhandelingen, alsmede, indien passend, over mogelijke problemen die zich bij de onderhandelingen zouden voordoen.

À cet effet, la Commission informe le Conseil des résultats des négociations après chaque session de négociation et, le cas échéant, de tout problème qui pourrait survenir au cours des négociations.


Tijdens die onderhandelingen is volmondig erkend dat biotechnologische uitvindingen een sector in volle expansie vertegenwoordigen en behoefte hebben aan een gezond wettelijk kader opdat de Europese bedrijven hun producten en processen zouden kunnen ontwikkelen en op de markt zouden kunnen brengen.

Pendant ces négociations, il a été pleinement reconnu que les inventions biotechnologiques sont un secteur en pleine expansion et ont besoin d'un cadre juridique solide pour permettre aux entreprises européennes de développer et commercialiser leurs produits et procédés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In dat geval moeten alle schuldeisers die nadeel zouden kunnen ondervinden van het resultaat van de onderhandelingen over een herstructureringsplan, in kennis worden gesteld van de onderhandelingen en in staat worden gesteld eraan deel te nemen.

Dans ce cas, tous les créanciers qui pourraient être affectés par les résultats des négociations relatives à un plan de restructuration devraient être informés de ces négociations et être autorisés à y participer.


Deze sectorale onderhandelingen zouden gebaseerd moeten zijn op de in deze mededeling aangegeven beginselen en in overeenstemming moeten blijven met verdere ontwikkelingen van het gemeenschappelijke investeringsbeleid.

Ces négociations sectorielles devraient se fonder sur les principes énoncés dans la présente communication et respecter les évolutions ultérieures de la politique commune d’investissement.


Lopende onderhandelingen zouden moeten worden voltooid en nieuwe onderhandelingsmandaten zouden moeten worden goedgekeurd, te beginnen met de landen van de westelijke Balkan en, zo snel mogelijk, met bepaalde buurlanden.

Les négociations en cours devraient être achevées et de nouveaux mandats de négociation devraient être adoptés, en commençant par les pays des Balkans occidentaux, qui seront suivis dès que possible par certains pays voisins de l’UE.


De onderhandelingen zouden moeten geschieden aan de hand van de ontwerp-overeenkomst die in juni 2004 is voorgelegd.

Ces négociations devraient se dérouler sur la base du projet d’accord présenté en juin 2004.


De onderhandelingen zouden moeten geschieden aan de hand van de ontwerp-overeenkomst die in juni 2004 is voorgelegd.

Ces négociations devraient se dérouler sur la base du projet d’accord présenté en juin 2004.


Voor diensten en markttoegang voor niet-landbouwproducten suggereert de mededeling dat de EU haar hoge streefniveau moet handhaven, waarbij ook andere delegaties een werkelijke bijdrage aan de onderhandelingen zouden moeten leveren, in overeenstemming met hun mogelijkheden.

S'agissant des services et de l'accès aux marchés pour les produits non agricoles, l'UE devrait, selon la communication, maintenir son niveau d'ambitions élevé, et les autres délégations devraient apporter une contribution effective aux négociations en fonction de leurs capacités.


w