2. Mag de belastingplichtige en/of zijn behoorlijk gevolmachtigde raadgever in de fase van de wijzigingsprocedure inderdaad steeds om een " persoonlijk" onderhou
d verzoeken met: a) alle onderzoekende taxatieambtenaren van de niveaus A en B; b) de beslissende en verantwoordelijke dienstoversten van de klassieke belastingdiensten die de berichten hebben ondertekend; c) de verantwoordelijke teamchefs van de controlecentra die de berichten hebben ondertekend; d) de adviserende dienstleiders en alle medewerkers van de afdelingen geschillen van de controlecentra of van soortgelijke speciale inspectiediensten; e) de adviserende inspecteurs
...[+++] A van de klassieke belastingdiensten; f) de beslissende gewestelijke directeurs, directeurs en managers van de controlecentra of bijzondere belastinginspecties; g) de gewestelijk directeurs, directeurs en managers van de klassieke belastingdiensten?2. Le contribuable et/ou son conseil dûment mandaté peuvent-ils, au cours de la procédure de rectification de la déclaration, solliciter à tout moment un entretien "
personnel" avec: a) tous les agents taxateurs des niveaux A et B; b) les chefs de service responsables des services fiscaux classiques chargés de statuer, qui ont signé les avis; c) les chefs d'équipe responsables des centres de contrôle, qui ont signé les avis; d) les chefs de service ayant une compétence d'avis et tous les collaborateurs des sections contentieux des centres de contrôle ou d'autres services d'inspection spéciale analogues. e) les inspecteurs A ayant com
...[+++]pétence d'avis des services fiscaux classiques; f) les directeurs régionaux, directeurs et managers des centres de contrôle ou des inspections spéciales des impôts, appelés à statuer; g) les directeurs régionaux, directeurs et managers des services fiscaux classiques?