Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "alle opzichten constructief blijft opstellen " (Nederlands → Frans) :

62. Van essentieel belang is dat Kosovo alle tot dusver bereikte akkoorden tussen Belgrado en Pristina te goeder trouw blijft uitvoeren, en zich dankzij de bemiddeling van de EU in alle opzichten constructief blijft opstellen.

62. Il est essentiel que le Kosovo continue à mettre en œuvre de bonne foi tous les accords conclus à ce jour entre Belgrade et Pristina et qu'il agisse de manière constructive pour rechercher une solution à l'ensemble des problèmes avec l'aide de l'UE.


9. De toestand van het schip en zijn uitrusting, systemen en processen dienen zodanig te worden onderhouden dat voldaan wordt aan de bepalingen van dit Verdrag om te waarborgen dat het schip in alle opzichten geschikt blijft om naar zee te gaan zonder een bedreiging te vormen voor of schade te veroorzaken aan het milieu, de gezondheid van de mens, aan goederen of hulpbronnen.

9. L'état du navire et de son équipement, de ses systèmes et de ses procédés doit être maintenu conformément aux dispositions de la présente Convention de manière que le navire demeure à tous égards apte à prendre la mer sans présenter de menace pour l'environnement, la santé humaine, les biens ou les ressources.


8. De toestand van het schip en zijn uitrusting, systemen en processen dienen zodanig te worden onderhouden dat voldaan wordt aan de bepalingen van dit besluit om te waarborgen dat het schip in alle opzichten geschikt blijft om naar zee te gaan zonder een bedreiging te vormen voor of schade te veroorzaken aan het milieu, de gezondheid van de mens, aan goederen of hulpbronnen.

8. L'état du navire et de son équipement, de ses systèmes et de ses procédés doit être maintenu conformément aux dispositions du présent arrêté de manière que le navire demeure à tous égards apte à prendre la mer sans présenter de menace pour l'environnement, la santé humaine, les biens ou les ressources.


Ondanks de inspanningen moet men vaststellen dat de grensoverschrijdende samenwerking in alle opzichten moeilijk blijft en dat dit de individuele inspanningen vaak nutteloos maakt (de netwerken verplaatsen zich).

Malgré les efforts, il faut bien constater qu'à tous les niveaux, la coopération transfrontalière reste difficile, rendant souvent vain les efforts individuels (les réseaux se déplacent).


« (a) De toestand van het schip en zijn uitrusting moet in overeenstemming met de bepalingen van deze voorschriften worden gehandhaafd teneinde te verzekeren dat het schip in alle opzichten geschikt blijft om zee te kiezen zonder gevaar voor het schip of de opvarenden.

« (a) L'état du navire et de son armement doit être maintenu conformément aux prescriptions des présentes règles de manière que la sécurité du navire demeure à tous points de vue satisfaisante et que le navire puisse prendre la mer sans danger pour lui-même ou les personnes à bord.


Het is ook goed te onderstrepen dat Turkije zich constructief blijft opstellen bij het zoeken naar een allesomvattende regeling voor de kwestie-Cyprus die zowel voor de Grieks-Cyprioten als voor de Turks-Cyprioten aanvaardbaar is en die gebaseerd is op de beginselen waarop de EU is gegrondvest.

Il y a également lieu de souligner que la Turquie poursuit son engagement constructif dans la recherche d’un règlement global de la question chypriote, qui soit acceptable à la fois pour les Chypriotes grecs et pour les Chypriotes turcs et s’appuie sur les principes sur lesquels l’UE a été fondée.


De ECR, mijn fractie, blijft zich echter constructief opstellen tegenover de EDEO.

Mon groupe, l’ECR, demeure néanmoins investi de manière constructive dans les activités du SEAE.


De EU rekent erop dat de eenheid in het onderhandelingsteam intact blijft en dat de Kosovaarse instellingen zich constructief blijven opstellen in het proces in verband met de status van Kosovo, zodat daarin snel vooruitgang kan worden geboekt.

L'UE compte que l'unité de l'équipe de négociation sera préservée et que les institutions du Kosovo continueront de participer d'une manière constructive au processus de détermination du statut du Kosovo qui est en cours afin que celui-ci progresse rapidement.


een proces-verbaal opstellen met de beschrijving van de vastgestelde tekortkomingen en, voorzover van toepassing, met de vermelding van de opgegeven redenen voor de tekortkoming, de intenties van de gegevensverstrekker die in gebreke blijft met betrekking tot zijn verplichtingen, de niet-verstrekte documenten, de inhoud van een verhoor en/of alle andere nuttige inlic ...[+++]

4° l'établissement d'un procès-verbal mentionnant les manquements constatés et, s'il y a lieu, la motivation de la défaillance, ainsi que les intentions du déclarant défaillant à l'égard de ses obligations, les documents non présentés, le contenu de l'audition et/ou toutes les autres informations ou remarques utiles;


Op het ogenblik van de uitvoering van ambtswege van zijn verplichtingen is de gegevensverstrekker die in gebreke blijft, ertoe gehouden de afgevaardigden van de Nationale Bank van België alle documenten, boekhoudkundige of andere, ter beschikking te stellen die nodig zijn voor het opstellen van de statistische staten die moeten ...[+++]

Au moment de l'exécution d'office de ses obligations, le déclarant défaillant est tenu de mettre à la disposition des délégués de la Banque Nationale de Belgique tous les documents, comptables ou autres, nécessaires à l'établissement des relevés statistiques qui doivent être fournis conformément à la loi organisant l'établissement de la balance des paiements et de la position extérieure globale de la Belgique, au présent arrêté ainsi qu'aux règlements de la Banque Nationale de Belgique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alle opzichten constructief blijft opstellen' ->

Date index: 2021-10-16
w