Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "alle oude lidstaten profiteren enorm " (Nederlands → Frans) :

Mevrouw Pehlivan, voorzitster, wijst erop dat de kloof tussen de noordelijke en de zuidelijke landen al is aangetoond, maar dat er ook binnen de Europese Unie enorme verschillen bestaan tussen de oude lidstaten en de nieuwe lidstaten uit Oost-Europa.

Mme Pehlivan, présidente, observe que le fossé entre pays du nord et du sud a été mis en évidence, mais au sein de l'Europe même, il y a d'énormes différences, par exemple, entre les pays de l'Union européenne et les nouveaux adhérents de l'est.


Alle oude lidstaten profiteren enorm van de komst van nieuwe lidstaten. De oude lidstaten exporteren veel meer naar de nieuwe lidstaten dan andersom. Het is dus een “win-win”-strategie, hoewel dit helaas nog niet aan het publiek is uitgelegd.

Notre tâche consiste à informer et éclairer les populations sur les buts et les avantages de l’élargissement, dans nos propres pays également. Tous les anciens États membres tirent un avantage énorme de l’arrivée de nouveaux États, car ils exportent bien plus vers ces pays qu’ils n’en importent.


Tijdens de voorbije enorm moeilijke maanden, moest België ervoor strijden om dit akkoord mogelijk te maken door alle mogelijke hefbomen te activeren: 1. informele bilaterale contacten met de ministers van de andere lidstaten; 2. de mobilisering van het Europees Parlement, samen met mijn Franse collega Stéphane Le Foll, over deze problematiek in maart 2016; 3. Wanneer het onderwerp van de landbouwcrisis op de agenda stond van de a ...[+++]

Durant ces derniers mois extrêmement difficiles, la Belgique a dû lutter pour faciliter cet accord en activant tous les leviers possibles: 1. les contacts bilatéraux informels avec les ministres des autres États membres; 2. la mobilisation du Parlement européen, avec mon collègue français Stéphane Le Foll, sur cette problématique en mars 2016; 3. lorsque le sujet de la crise agricole était à l'ordre du jour du Conseil européen du 28 et 29 juin 2016, j'ai personnellement soutenu le point auprès du premier ministre pour qu'il adopte u ...[+++]


De uitbreiding heeft geleid tot een hogere levensstandaard in de nieuwe lidstaten en gaf de gehele Europese economie een enorme impuls, aangezien ook de oude lidstaten profiteren van de nieuwe export- en investeringsmogelijkheden en de vergrote markt.

L’élargissement a rehaussé le niveau de vie dans les nouveaux États membres et a fonctionné en tant que stimulation puissante pour l’économie européenne dans son ensemble, dans la mesure où les anciens États membres ont également tiré parti des nouvelles possibilités d’exportation et d’investissement, de même que de l’élargissement du marché.


De uitbreiding heeft geleid tot een hogere levensstandaard in de nieuwe lidstaten en gaf de gehele Europese economie een enorme impuls, aangezien ook de oude lidstaten profiteren van de nieuwe export- en investeringsmogelijkheden en de vergrote markt.

L’élargissement a rehaussé le niveau de vie dans les nouveaux États membres et a fonctionné en tant que stimulation puissante pour l’économie européenne dans son ensemble, dans la mesure où les anciens États membres ont également tiré parti des nouvelles possibilités d’exportation et d’investissement, de même que de l’élargissement du marché.


(17) Ibid., G. Overwegende dat schendingen van de rechten van het kind, geweld tegen kinderen en handel in kinderen met het oog op illegale adoptie, prostitutie, illegale arbeid, gedwongen huwelijk, bedelen op straat of met welke andere bedoeling ook, nog steeds een probleem vormen binnen de EU; paragraaf 60 : verzoekt alle EU-instellingen en alle lidstaten actief mee te werken aan de bestrijding van kinderhandel voor alle mogelijke vormen van exploitatie, inclusief arbeid (bijvoorbeeld kinderarbeid — in de IAO-Conventie 182 over de ergste vormen van kin ...[+++]

(17) Ibid., G. Considérant que la violation des droits des enfants, la violence à l'encontre des enfants et la traite d'enfants en vue d'adoptions illégales, de la prostitution, du travail clandestin, de mariages forcés, de la mendicité dans les rues ou à toute autre fin, demeurent un problème au sein de l'Union européenne; paragraphe 60: invite l'ensemble des institutions et les États membres à participer activement à la lutte contre la traite des enfants, quelles que soient les formes d'exploitation concernées, y compris le travail ...[+++]


De wanverhouding tussen de beperkte verwerkingscapaciteit en de enorme werklast die de wetgever in Brussel aan deze kamers toewees, maakt dat de rechtzoekende wiens dossier aan deze kamers werd toegewezen, vaak langer op een behandeling van zijn zaak zal moeten wachten dan wanneer alles bij het oude was gebleven en de wetgever geen maatregelen had genomen waardoor een justitiële behandeling met twee snelheden ontstond.

Le déséquilibre entre cette capacité limitée et l'énorme charge de travail que le législateur a impartie à ces chambres dans le ressort de Bruxelles a pour conséquence que le justiciable, dont le dossier est attribué à ces chambres supplémentaires, devra souvent attendre plus longtemps que si tout était resté en état et si le législateur n'avait pas pris de mesures qui ont donné naissance à une procédure à deux vitesses.


Deze partij staat gunstig tegenover de uitbreiding van de controle van het Europees Hof, de goedkeuring van alle Commissarissen in het Europees Parlement; de verbetering van de budgettaire procedure; de gedeeltelijke vervanging van de nationale fiscaliteit door een Europese fiscaliteit (maar niet de creatie van een tweede niveau van fiscaliteit); tegenover een ecologische, maar neutrale belasting; een uniform kiessysteem voor de ...[+++]

Ce parti est favorable à une extension du contrôle de la Cour de justice, à l'approbation de tous les commissaires au Parlement européen, à l'amélioration de la procédure budgétaire, au remplacement partiel de la fiscalité nationale par une fiscalité européenne (mais non la création d'un deuxième échelon de fiscalité), à un impôt écologique, mais neutre, à un système électoral uniforme pour les 15 au P.E., à une charte des droits sociaux fondamentaux applicables tant aux anciens qu'aux nouveaux États membres de l'Union.


De eerste minister bevestigt dat dit een enorme uitdaging is, temeer daar Europa steeds heeft gezegd dat het verder kan gaan dan de huidige afgesproken 20 % en eventueel zijn doelstellingen kan verhogen tot 30 % indien alle lidstaten ermee akkoord gaan.

Le premier ministre confirme que le défi est énorme, d'autant que l'Europe a toujours affirmé pouvoir aller au-delà des 20 % convenus actuellement et même pouvoir porter ses objectifs à 30 % si tous les États membres marquent leur accord.


Het is bewezen dat de oude lidstaten profiteren van de goedkope en hooggekwalificeerde arbeidskrachten uit de tien nieuwe lidstaten. Onze verpleegsters, au-pairs en IT-deskundigen hebben bewezen wat zij waard zijn.

Il a été prouvé que les anciens États membres bénéficient de la main-d’œuvre bon marché et hautement qualifiée des dix nouveaux États membres, et nos infirmières, nos filles au pair ou nos experts en TI ont démontré leur valeur.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alle oude lidstaten profiteren enorm' ->

Date index: 2021-12-18
w