Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Overeenkomst van Nairobi

Traduction de «alle overtredingen plaatsvinden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
internationale overeenkomst over de wederzijdse administratieve samenwerking ter voorkoming van,onderzoek naar en vervolging van douane-overtredingen | overeenkomst van Nairobi

Convention de Nairobi | Convention internationale d'assistance mutuelle administrative en vue de prévenir,de rechercher et de réprimer les infractions douanières


De lidstaten stellen vast welke sancties gelden voor overtredingen van deze verordening en nemen de nodige maatregelen om er ervoor te zorgen dat deze sancties worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie uiterlijk op ... in kennis van die bepalingen en delen eventuele latere wijzigingen daarop zo spoedig mogelijk mee.

Les États membres déterminent le régime des sanctions applicables aux violations des dispositions du présent règlement et prennent toutes les mesures nécessaires pour assurer leur mise en œuvre. Les sanctions prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres notifient ces dispositions à la Commission au plus tard le ... et toute modification ultérieure les concernant dans les meilleurs délais.


lichte overtredingen van douane-regelingen of -voorschriften

légères infractions à la règlementation ou à la procédure douanières
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voor de toepassing van paragraaf 2 of 3 moeten alle overtredingen plaatsvinden binnen dezelfde periode van tien jaar om als meervoudige overtredingen beschouwd te worden" .

Pour l'application du paragraphe 2 ou 3, toutes les infractions doivent avoir lieu dans la même période de dix ans pour être considérées comme des infractions multiples».


40. benadrukt dat de situatie zich al vele jaren voordoet dat de lidstaten nalaten gegevens tijdig in te dienen of nauwkeurige gegevens in te dienen; uit andermaal zijn bezorgdheid over het feit dat er in de verschillende lidstaten nog steeds sprake is van uiteenlopende benaderingen om frauduleuze en niet-frauduleuze onregelmatigheden op te sporen en te melden, onder meer op gebieden als cohesiebeleid en landbouw, en in sommige gevallen van niet-uniforme interpretaties van het rechtskader; wijst erop dat hierdoor vergelijkingen en de totstandkoming van een objectieve beoordeling en aanbevelingen van het Parlement, de Commissie en OLAF ...[+++]

40. souligne que la situation dans laquelle les États membres ne transmettent pas les données à temps ou fournissent des données inexactes, se répète depuis de nombreuses années; exprime à nouveau sa préoccupation devant le fait qu'il subsiste des différences d'approches dans plusieurs États membres concernant l'identification et la communication d'irrégularités frauduleuses et non frauduleuses, notamment dans des domaines tels que la politique de cohésion et l'agriculture, et que, dans certains cas, l'application du cadre juridique suit des interprétations non normalisées; souligne que ceci empêche de réaliser des comparaisons et une ...[+++]


5° voor de toepassing van paragraaf 6 moeten alle dopingpraktijken plaatsvinden binnen dezelfde periode van acht jaar om als meervoudige overtredingen beschouwd te worden.

5° pour l'application du paragraphe 6, toutes les pratiques de dopage doivent avoir lieu durant la même période de huit ans pour être considérées comme des infractions multiples.


5. onderstreept dat de situatie in Tsjetsjenië een hindernis in de betrekkingen tussen de EU en Rusland blijft; herhaalt zijn scherpe kritiek op het Russisch beleid in Tsjetsjenië en zijn veroordeling van de talrijke schendingen van de rechten van de mens in Tsjetsjenië; vraagt de Russische federatie om dringend concrete stappen te ondernemen om foltering en andere vormen van mishandeling, willekeurige opsluiting en 'verdwijningen' in de Tsjetsjeense republiek uit te roeien en op te treden tegen de rechteloosheid waarin de overtredingen plaatsvinden;

5. souligne que la situation en Tchétchénie demeure un obstacle au développement des relations entre l'Union européenne et la Russie; renouvelle ses vives critiques à l'encontre de la politique de la Russie en Tchétchénie et sa condamnation des nombreuses violations des droits de l'homme dans ce pays; invite la Fédération de Russie à prendre d'urgence des mesures concrètes pour mettre fin à la torture et autres mauvais traitements, la détention arbitraire et les "disparitions" en République de Tchétchénie, et pour s'attaquer à l'impunité des auteurs de ces exactions;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We weten dat er op dit moment overtredingen plaatsvinden en willen daarom dat de Commissie de bewaking versterkt en zo nodig de beschikbare instrumenten gebruikt om een land tijdelijk buiten te sluiten.

Nous savons que des infractions se produisent aujourd’hui. Nous voulons donc que la Commission renforce les contrôles et, lorsque cela s’avère nécessaire, utilise les instruments disponibles pour suspendre, temporairement, les pays incriminés.


5° voor de toepassing van paragraaf 7 moeten alle dopingpraktijken plaatsvinden binnen dezelfde periode van acht jaar om als meervoudige overtredingen beschouwd te worden.

5° Pour l'application du paragraphe 7, toutes les pratiques de dopage doivent survenir dans la même période de huit ans pour qu'elles soient considérées comme des violations multiples.


D. overwegende dat herhaaldelijk overtredingen plaatsvinden van de richtlijnen houdende normen voor dierenwelzijn bij lange-afstandsvervoer voor levend vee, dat de toepassing van het toezichtbeleid van de lidstaten blijkbaar structureel te kort schiet en het gehanteerde sanctiebeleid niet voldoende effect sorteert,

D. considérant que les infractions aux directives concernant les normes applicables au bien-être des animaux en cours de transport longue distance sont fréquentes, que la mise en œuvre de la politique de contrôle menée par les États membres présente manifestement des lacunes structurelles et que la politique de sanction appliquée n'est pas assez efficace,


D. overwegende dat herhaaldelijk overtredingen plaatsvinden van de Richtlijnen 91/628/EEG en 95/29/EEG inzake normen voor dierenwelzijn bij lange afstandsvervoer voor levend vee, dat de toepassing van het toezichtbeleid van de lidstaten blijkbaar structureel te kort schiet en het gehanteerde sanctiebeleid niet voldoende effect sorteert,

D. considérant que les infractions aux directives 91/628/CEE et 95/29/CEE concernant les normes applicables au bien-être des animaux en cours de transport longue distance pour les animaux de boucherie sont fréquentes, que la mise en œuvre de la politique de contrôle menée par les États membres présente manifestement des lacunes structurelles et que la politique de sanction appliquée n'est pas assez efficace,


Ook voorziet de richtlijn in een uitbreiding van de maatregelen tot overtredingen die plaatsvinden op volle zee, zulks in overeenstemming met de bepalingen van het Verdrag van de Verenigde Naties inzake het recht van de zee (UNCLOS).

Elle étend également ces mesures aux infractions commises en haute mer, conformément aux dispositions de la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer (CNUDM).




D'autres ont cherché : overeenkomst van nairobi     alle overtredingen plaatsvinden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alle overtredingen plaatsvinden' ->

Date index: 2021-02-15
w