Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
All-bran-cake
Alle bronchioli
Alle bronchiën
Auto
Automobiel
BPM
Gemeenschappelijk comité voor alle overheidsdiensten
Mate van personenauto bezit
Personenauto
Personenvoertuig
Personenwagen
Wagen

Vertaling van "alle personenauto " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
personenauto | personenvoertuig

véhicule automobile de tourisme | voiture particulière


automobiel [ auto | personenauto | personenwagen | wagen ]

automobile [ véhicule automobile | voiture | voiture automobile | voiture de tourisme | voiture particulière ]


mate van personenauto bezit

niveau de motorisation en voitures privées


Wet op belastingen van personenauto's en motorrijwielen | BPM [Abbr.]

loi relative aux taxes sur les voitures particulières et les motocyclettes












Gemeenschappelijk comité voor alle overheidsdiensten

Comité commun à l'ensemble des services publics
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Volgens de gegevens waarnaar de Belgische autoriteiten verwijzen, is de productie van personenauto's in de EU-27 tussen 2007 en 2012 gedaald van 17,10 miljoen eenheden tot 14,61 miljoen eenheden (−14,6 %; −3,1 % jaarlijkse groei), terwijl de productie van personenauto's wereldwijd tijdens dezelfde periode is toegenomen van 53,05 miljoen eenheden tot 63,07 miljoen eenheden (+18,9 %; +3,5 % jaarlijkse groei).

Selon les données mentionnées par les autorités belges, la production de voitures particulières dans l’UE-27 entre 2007 et 2012 est passée de 17,10 à 14,61 millions d’unités (- 14,6 %; — 3,1 % de croissance annuelle), alors que, pendant la même période, la production de voitures au niveau mondial a augmenté, pour passer de 53,05 à 63,07 millions d’unités (+ 18,9 %; + 3,5 % de croissance annuelle).


Voor dit doel worden de borden E9a (parkeren toegelaten [voor alle voertuigen]) in de stads- en woonkernen systematisch vervangen door de borden E9b (parkeren uitsluitend voor personenauto's, auto's voor dubbelgebruik en minibussen).

À cette fin, les signaux E9a (stationnement autorisé [pour tous les véhicules]) sont systématiquement remplacés par des signaux E9b (stationnement réservé aux voitures, voitures mixtes et minibus) dans les centres urbains et les noyaux d'habitat.


Er wordt een korting op factuur verleend voor alle uitgaven die werkelijk zijn betaald om een personenauto, een auto voor dubbel gebruik of een minibus met dieselmotor in nieuwe staat te verwerven voor zover die motor standaard is uitgerust met een roetfilter en met een uitstoot van minder dan 130 gram CO per kilometer.

Il est accordé une réduction sur facture pour toutes les dépenses effectivement payées pour acquérir à l’état neuf une voiture, une voiture mixte ou un minibus doté d’un moteur diesel pour autant que ce moteur soit équipé d’origine d’un filtre à particules et qu’il émette moins de 130 grammes de CO par kilomètre.


Er wordt een korting op factuur verleend voor alle uitgaven die werkelijk zijn betaald om een personenauto, een auto voor dubbel gebruik of een minibus in nieuwe staat te verwerven met een maximale uitstoot van 115 gram CO per kilometer.

Il est accordé une réduction sur facture pour toutes les dépenses effectivement payées pour acquérir à l’état neuf une voiture, une voiture mixte ou un minibus qui émet au maximum 115 grammes de CO par kilomètre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De richtlijn bevat nieuwe bepalingen die OBD-systemen vanaf 2000 verplicht stellen voor alle nieuwe types personenauto's met een benzinemotor en vanaf 2003 voor nieuwe types personenauto's met een dieselmotor.

La directive introduira de nouvelles dispositions rendant obligatoires les systèmes de diagnostic embarqués sur tous les types de véhicules particuliers neufs à moteur à essence à partir de l'an 2000 et tous les types de voitures particulières à moteur diesel à partir de 2003.


Het Economisch en Sociaal Comité heeft met algemene stemmen zijn goedkeuring gehecht aan het "Voorstel voor een beschikking van de Raad tot instelling van een systeem ter bewaking van de gemiddelde specifieke uitstoot van kooldioxide door nieuwe personenauto's". Rapporteur: de heer GAFO FERNÁNDEZ, Groep werkgevers, Spanje.

Le Comité économique et social européen a adopté à l'unanimité un avis sur la "Décision du Conseil établissant un programme de surveillance de la moyenne des émissions spécifiques de dioxyde de carbone dues aux véhicules particuliers neufs". Rapporteur : M.GAFO FERNÁNDEZ, Groupe des Employeurs, Espagne.


1. De bepalingen van artikel 18, § 3, punt 9, van het koninklijk besluit tot uitvoering van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 (KB/WIB 92), dat voorziet in de forfaitaire raming van het voordeel van alle aard dat voortvloeit uit het persoonlijk gebruik van een kosteloos ter beschikking gesteld voertuig, zijn slechts van toepassing op personenauto's, auto's voor dubbel gebruik en minibussen die onderworpen zijn aan de verkeersbelasting op grond van het belastbaar vermogen.

1. Les dispositions de l'article 18, § 3, point 9, de l'arrêté royal d'exécution du Code des impôts sur les revenus 1992 (AR/CIR 92) qui prévoit l'évaluation forfaitaire de l'avantage de toute nature qui résulte de l'utilisation à des fins personnelles d'un véhicule mis gratuitement à disposition, ne s'appliquent qu'aux voitures, voitures mixtes et minibus qui sont soumis à la taxe de circulation en raison de la puissance fiscale.


Deze conclusie is gebaseerd op de analyse van de capaciteitsplannen van Renault voor personenauto's en motoren, waarin voorzien wordt dat de voorgenomen verhoging van de motorproduktiecapaciteit in het bedrijf van Renault te Valladolid grotendeels zal worden gecompenseerd door capaciteitsverminderingen in andere bedrijven van de onderneming in Europa en dat de totale capaciteit van de onderneming voor personenauto's en bestelwagens in West-Europa gedurende dit decennium niet zal toenemen.

Cette conclusion repose sur l'analyse des projets de Renault quant à la capacité de production de voitures particulières et de moteurs. Renault prévoit que l'augmentation de la capacité de production de l'usine de Valladolid sera, dans une large mesure, compensée par les réductions opérées dans d'autres usines de la société en Europe et que la capacité de production totale de la société en matière de voitures et monospaces en Europe de l'Ouest n'augmentera pas durant ces dix prochaines années.


Gememoreerd zij dat de Raad in zijn conclusies van 25 juni 1996 over "een communautaire strategie ter beperking van de CO -uitstoot door personenauto's en ter verbetering van het brandstofrendement" heeft benadrukt dat er een alomvattende strategie moet komen waarin voorrang wordt gegeven aan een overeenkomst met de industrie, gecombineerd met marktstimulansen en consumentenvoorlichting, met als doel de CO -uitstoot door nieuw ingeschreven personenauto's tegen 2005 of uiterlijk 2010 tot 120 g CO /km terug te dringen.

Il est rappelé que, dans ses conclusions du 25 juin 1996 sur une "Stratégie communautaire visant à réduire les émissions de CO des voitures particulières et à améliorer l'économie de carburant", le Conseil avait souligné la nécessité d'une stratégie globale, comprenant en priorité un accord avec l'industrie automobile (cf. point précédent), associé à des incitations économiques et à une information des consommateurs, pour réduire les émissions moyennes de CO des voitures particulières récemment immatriculées à 120 g/km d'ici 2005 ou 2010 au plus tard.


- In uitvoering van de milieuvriendelijke maatregelen betreffende de autovoertuigen, opgenomen in artikel 147 van de programmawet van 27 april 2007, kunnen leveranciers kortingen op de factuur verlenen voor alle uitgaven die werkelijk zijn betaald om een personenauto, een auto voor dubbel gebruik of een minibus in nieuwe staat te verwerven met een maximale uitstoot van 115 gram CO per kilometer.

- En application des mesures environnementales relatives aux véhicules automobiles, reprises dans l'article 147 de la loi-programme du 27 avril 2007, les fournisseurs peuvent accorder une réduction sur facture pour toutes les dépenses effectivement payées pour acquérir à l'état neuf une voiture, une voiture mixte ou un minibus qui émet au maximum 115 grammes de CO par kilomètre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alle personenauto' ->

Date index: 2025-02-08
w