Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Groep financiële raden

Vertaling van "alle raden aangezien " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Vereniging van Raden van State en Hoogste Administratieve Rechtscolleges van de Europese Unie | Vereniging van Raden van State en Hoogste Bestuursrechtelijke Rechtscolleges van de Europese Unie

Association des Conseils d'Etat et des Juridictions Suprêmes de l'Union Européenne


Groep financiële raden | Groep financiële raden van de permanente vertegenwoordigingen

Groupe des conseillers financiers | Groupe des conseillers financiers des représentations permanentes


Aangezien deze/dit [...] voortbouwt op het Schengenacquis, beslist Denemarken overeenkomstig artikel 4 van het bovengenoemde protocol binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad heeft beslist over deze/dit [...] of het deze/dit in zijn nationale wetgeving zal omzetten.

Le présent [acte] développant l'acquis de Schengen, le Danemark décide, conformément à l'article 4 dudit protocole, dans un délai de six mois à partir de la décision du Conseil sur le présent [acte], s'il [le] transpose dans son droit national
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Gezien de bijzondere positie van de Brusselse Raad wenst hij echter geen deel te hebben in een procedure die als volgende stap heeft aan alle Raden, aangezien zij toch Parlementen worden genoemd, dezelfde bevoegdheden te verlenen en hun regels dezelfde rechtswaarde toe te kennen.

Mais vu la position spécifique du Conseil bruxellois, il refuse de s'engager dans un processus où l'étape suivante consisterait à accorder à tous les Conseils, en invoquant le fait qu'ils s'appellent désormais tous Parlements, les mêmes compétences et la même valeur juridique pour leurs normes.


Integratie van migrantengroepen is een belangrijk onderdeel van het werk van de raden, aangezien in sommige buurten tot 79% van de bevolking van een migrantenachtergrond heeft.

L'intégration des groupes de migrants est un élément essentiel de la mission de ces conseils, car certaines zones comptent jusqu’à 79 % de résidents issus de l’immigration.


Aangezien de Raden door de artsengemeenschap worden verkozen, wist men vooraf dat ze op alle gebieden waar belangenconflicten mogelijk zijn, het standpunt van de meerderheid van het artsenkorps zouden vertolken. Hierbij komt nu echter dat in België, zoals in Frankrijk, de Orde van Geneesheren is ontstaan onder langdurige druk vanwege de geneesherenverbonden (vooral de « Fédération Médicale Belge »).

A cela s'ajoute le fait qu'en Belgique, comme en France, l'Ordre des médecins a été constitué à la suite de longues pressions exercées par les organisations médicales (surtout par la Fédération médicale belge).


Hiertoe dienen minimumvereisten voor positieve actie te worden vastgesteld in de vorm van bindende maatregelen ter verwezenlijking van een kwantitatieve doelstelling voor de man-vrouwverhouding in de raden van bestuur van beursgenoteerde ondernemingen, aangezien lidstaten en derde landen die voor een dergelijke methode hebben gekozen, er het best in zijn geslaagd om de ondervertegenwoordiging van vrouwen in economische-besluitvormingsorganen terug te dringen.

Il conviendrait de poursuivre cet objectif en imposant des exigences minimales en matière d'action positive, sous la forme de mesures contraignantes visant la réalisation d'un objectif quantitatif quant à la composition des conseils des sociétés cotées en bourse, compte tenu du fait que les États membres et d'autres pays qui ont retenu cette méthode ou une démarche similaire ont obtenu les meilleurs résultats s'agissant d'atténuer la sous-représentation des femmes aux postes de décision économique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hiertoe dienen minimumvereisten voor positieve actie te worden vastgesteld in de vorm van bindende maatregelen ter verwezenlijking van een kwantitatieve doelstelling voor de man-vrouwverhouding in de raden van bestuur van beursgenoteerde ondernemingen en grote openbare bedrijven, aangezien lidstaten en derde landen die voor een dergelijke methode hebben gekozen, er het best in zijn geslaagd om de ondervertegenwoordiging van vrouwen in economische-besluitvormingsorganen terug te dringen.

Il conviendrait de poursuivre cet objectif en imposant des exigences minimales en matière d'action positive, sous la forme de mesures contraignantes visant la réalisation d'un objectif quantitatif quant à la composition des conseils des sociétés cotées en bourse et des grandes entreprises publiques, compte tenu du fait que les États membres et d'autres pays qui ont retenu cette méthode ou une démarche similaire ont obtenu les meilleurs résultats s'agissant d'atténuer la sous-représentation des femmes aux postes de décision économique.


68. constateert met bezorgdheid dat er weinig vrouwen zijn die de functie van uitvoerend directeur bij de agentschappen vervullen; dringt er bij de raden van bestuur en de Commissie op aan, aangezien de directeuren bij de meeste agentschappen door de raad van bestuur worden benoemd aan de hand van een door de Commissie goedgekeurde shortlist, om het beginsel van gendergelijkheid na te leven en rekening te houden met de door de Commissie in 2010 ingevoerde strategie ter verbetering van het evenwicht tussen mannen en vrouwen in leiding ...[+++]

68. note avec préoccupation le nombre réduit de femmes qui exercent les fonctions de directrices exécutives des agences; étant donné que la nomination des directeurs dans la plupart des agences est de la compétence du conseil d'administration, qui se prononce sur la base d'une liste de présélection établie par la Commission, demande aux conseils d'administration des agences et à la Commission de respecter les principes d'égalité entre les hommes et les femmes et de tenir compte de la stratégie lancée par la Commission en 2010 pour établir un meilleur équilibre entre les hommes et les femmes dans les postes à responsabilité; constate av ...[+++]


67. constateert met bezorgdheid dat er weinig vrouwen zijn die de functie van uitvoerend directeur bij de agentschappen vervullen; dringt er bij de raden van bestuur en de Commissie op aan, aangezien de directeuren bij de meeste agentschappen door de raad van bestuur worden benoemd aan de hand van een door de Commissie goedgekeurde shortlist, om het beginsel van gendergelijkheid na te leven en rekening te houden met de door de Commissie in 2010 ingevoerde strategie ter verbetering van het evenwicht tussen mannen en vrouwen in leiding ...[+++]

67. note avec préoccupation le nombre réduit de femmes qui exercent les fonctions de directrices exécutives des agences; étant donné que la nomination des directeurs dans la plupart des agences est de la compétence du conseil d'administration, qui se prononce sur la base d'une liste de présélection établie par la Commission, demande aux conseils d'administration des agences et à la Commission de respecter les principes d'égalité entre les hommes et les femmes et de tenir compte de la stratégie lancée par la Commission en 2010 pour établir un meilleur équilibre entre les hommes et les femmes dans les postes à responsabilité; constate av ...[+++]


Tevens wil ik de Raad bedanken – en vanzelfsprekend ook de daaropvolgende raden, aangezien reeds in 2006 overeenstemming is bereikt over dit voorstel – die het proces hebben geleid dat we daadwerkelijk hebben mogen aanschouwen tijdens topontmoetingen waar opgeroepen werd tot een consistente omzetting van deze richtlijn.

Je voudrais également remercier le Conseil, ainsi que les différentes Présidences qui se sont succédé depuis que cette proposition a été approuvée en 2006. Ce sont elles qui, lors des différents sommets, ont appelé à une transposition cohérente de cette directive.


Hiertoe dienen minimumvereisten voor positieve actie te worden vastgesteld in de vorm van bindende maatregelen ter verwezenlijking van een kwantitatieve doelstelling voor de man-vrouwverhouding in de raden van bestuur van beursgenoteerde ondernemingen, aangezien lidstaten en derde landen die voor een dergelijke methode hebben gekozen, er het best in zijn geslaagd om de ondervertegenwoordiging van vrouwen in economische-besluitvormingsorganen terug te dringen.

Il conviendrait de poursuivre cet objectif en imposant des exigences minimales en matière d’action positive, sous la forme de mesures contraignantes visant la réalisation d’un objectif quantitatif quant à la composition des conseils des sociétés cotées en bourse, compte tenu du fait que les États membres et d’autres pays qui ont retenu cette méthode ou une démarche similaire ont obtenu les meilleurs résultats s’agissant d’atténuer la sous-représentation des femmes aux postes de décision économique.


De Sociaal-Economische Raden en daarmee te vergelijken instellingen beschouwen zichzelf als een van de belangrijkste spreekbuizen van de civiele samenleving, aangezien de meeste sociaal-economische belangengroeperingen in deze instellingen vertegenwoordigd zijn.

Les Conseils économiques et sociaux et institutions similaires estiment qu'ils comptent parmi les plus importants représentants qualifiés de la société civile organisée, en raison de la présence en leur sein des principaux responsables représentatifs des forces économiques et sociales.




Anderen hebben gezocht naar : aangezien deze dit     groep financiële raden     alle raden aangezien     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alle raden aangezien' ->

Date index: 2024-05-05
w