Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ALL
Acute lymfoblastenleukemie
All-bran-cake
Alle bronchioli
Alle bronchiën
GRPA
Gemeenschappelijk comité voor alle overheidsdiensten
Griffier-rapporteur
Groep van Rapporteurs inzake geluidhinder
Groep van Rapporteurs inzake luchtverontreiniging
Groep van rapporteurs over geluidhinder
Groep van rapporteurs over luchtverontreiniging

Traduction de «alle rapporteurs » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
speciale rapporteur van de VN inzake religieuze intolerantie | speciale rapporteur van de VN inzake religieuze onverdraagzaamheid | speciale rapporteur van de VN voor godsdienstige onverdraagzaamheid

rapporteur spécial sur l'élimination de toutes les formes d'intolérance religieuse | rapporteur spécial sur l'intolérance religieuse


Groep van Rapporteurs inzake geluidhinder | Groep van rapporteurs over geluidhinder

groupe des rapporteurs sur le bruit | GRB [Abbr.]


Groep van Rapporteurs inzake luchtverontreiniging | Groep van rapporteurs over luchtverontreiniging | GRPA [Abbr.]

groupe de rapporteurs sur la pollution de l'air | GRPA [Abbr.]










acute lymfoblastenleukemie [ALL]

Leucémie lymphoblastique aiguë




Gemeenschappelijk comité voor alle overheidsdiensten

Comité commun à l'ensemble des services publics
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
*** Ontwerp-interimverslag over het voorstel voor een besluit van de Raad over de sluiting, door de Europese Unie, van het Verdrag van de Raad van Europa inzake het voorkomen en bestrijden van geweld tegen vrouwen en huiselijk geweld (COM(2016)0109 — 2016/0062(NLE)) — commissie LIBE — commissie FEMM — Rapporteur: Christine Revault d'Allonnes Bonnefoy — Rapporteur: Anna Maria Corazza Bildt (A8-0266/2017)

*** Rapport intérimaire sur la proposition de décision du Conseil portant conclusion, par l'Union européenne, de la convention du Conseil de l'Europe sur la prévention et la lutte contre la violence à l'égard des femmes et la violence domestique (COM(2016)0109 — 2016/0062(NLE)) — commission LIBE — commission FEMM — Rapporteure: Christine Revault d'Allonnes Bonnefoy — Rapporteure: Anna Maria Corazza Bildt (A8-0266/2017)


***I Verslag over het voorstel voor een besluit van het Europees Parlement en de Raad betreffende een gemeenschappelijk kader voor het verstrekken van betere diensten voor vaardigheden en kwalificaties (Europass), houdende intrekking van Beschikking nr. 2241/2004/EG van het Europees Parlement en de Raad (COM(2016)0625 — C8-0404/2016 — 2016/0304(COD)) — commissie EMPL — commissie CULT — Rapporteur: Thomas Mann — Rapporteur: Svetoslav Hristov Malinov (A8-0244/2017)

***I Rapport sur la proposition de décision du Parlement européen et du Conseil concernant un cadre commun pour la fourniture de meilleurs services dans le domaine des compétences et des certifications (Europass) et abrogeant la décision no 2241/2004/CE (COM(2016)0625 — C8-0404/2016 — 2016/0304(COD)) — commission EMPL — commission CULT — Rapporteur: Thomas Mann — Rapporteur: Svetoslav Hristov Malinov (A8-0244/2017)


gezien de verklaring van 3 juni 2016 van de speciale VN-rapporteur voor vrijheid van godsdienst of geloofsovertuiging, Heiner Bielefeldt, en de speciale VN-rapporteur inzake foltering, Juan E. Méndez, gesteund door de speciale VN-rapporteur voor de situatie van mensenrechtenactivisten, Michel Forst, de speciale VN-rapporteur voor het recht op vreedzame vergadering en vereniging, Maina Kiai, de speciale VN-rapporteur voor de bevordering en bescherming van het recht op vrijheid van meningsuiting, David Kaye, de speciale VN-rapporteur inzake geweld tegen vrouwen en de oorzaken en gevolgen ervan, Dubravka Šimonović, alsmede de werkgroep inz ...[+++]

vu la déclaration du 3 juin 2016 de Heiner Bielefeldt, rapporteur spécial des Nations unies sur la liberté de religion ou de conviction, et de Juan E. Méndez, rapporteur spécial des Nations unies sur la torture, qui a été approuvée par Michel Forst, rapporteur spécial des Nations unies sur la situation des défenseurs des droits de l'homme, Maina Kiai, rapporteur spécial des Nations unies sur le droit de réunion pacifique et la liberté d'association, David Kaye, rapporteur spécial des Nations unies sur la promotion et la protection du droit à la liberté d'opinion et d'expression, Dubravka Šimonović, rapporteure spéciale des Nations unies ...[+++]


gezien de verslagen van de speciale VN-rapporteur voor het recht op voedsel, Hilal Elver, (29 december 2015 — A/HRC/31/51/Add.1), van de speciale VN-rapporteur voor de mensenhandel, Joy Ngosi Ezeilo (19 april 2013 — A/HRC/23/48/Add.3) en van de speciale VN-rapporteur voor buitengerechtelijke, standrechtelijke of willekeurige executies, Philip Alston (29 april 2009 — A/HRC/11/2/Add.8),

vu les rapports de la rapporteure spéciale des Nations unies sur le droit à l'alimentation, Hilal Elver (29 décembre 2015, A/HRC/31/51/Add.1), de la rapporteure spéciale des Nations unies sur la traite des êtres humains, Joy Ngosi Ezeilo (19 avril 2013, A/HRC/23/48/Add.3), et du rapporteur spécial des Nations unies sur les exécutions extrajudiciaires, sommaires ou arbitraires, Philip Alston (29 avril 2009, A/HRC/11/2/Add.8),


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
120. is ingenomen met de actieve samenwerking tussen de EU en verscheidene speciale rapporteurs van de VN die zich bezighouden met economische, sociale en culturele rechten, waaronder de speciale rapporteur voor het mensenrecht op veilig drinkwater en sanitaire voorzieningen, de speciale rapporteur voor het recht op onderwijs, de speciale rapporteur voor het recht op voedsel, de speciale rapporteur voor extreme armoede en mensenrechten, en de speciale rapporteur voor behoorlijke huisvesting; stelt met voldoening vast dat de bevordering van de economische, sociale en culturele rechten is versterkt in het indicatief meerjarenprogramma 201 ...[+++]

120. salue la coopération active de l'Union avec plusieurs rapporteurs spéciaux des Nations unies œuvrant en faveur des droits économiques, sociaux et culturels, dont le rapporteur spécial sur le droit à l'eau potable et à l'assainissement, le rapporteur spécial sur le droit à l'éducation, le rapporteur spécial sur le droit à l'alimentation, le rapporteur spécial sur l'extrême pauvreté et les droits de l'homme ainsi que le rapporteur spécial sur le logement convenable; constate avec satisfaction que la promotion des droits économiques, sociaux et culture ...[+++]


120. is ingenomen met de actieve samenwerking tussen de EU en verscheidene speciale rapporteurs van de VN die zich bezighouden met economische, sociale en culturele rechten, waaronder de speciale rapporteur voor het mensenrecht op veilig drinkwater en sanitaire voorzieningen, de speciale rapporteur voor het recht op onderwijs, de speciale rapporteur voor het recht op voedsel, de speciale rapporteur voor extreme armoede en mensenrechten, en de speciale rapporteur voor behoorlijke huisvesting; stelt met voldoening vast dat de bevordering van de economische, sociale en culturele rechten is versterkt in het indicatief meerjarenprogramma 201 ...[+++]

120. salue la coopération active de l'Union avec plusieurs rapporteurs spéciaux des Nations unies œuvrant en faveur des droits économiques, sociaux et culturels, dont le rapporteur spécial sur le droit à l'eau potable et à l'assainissement, le rapporteur spécial sur le droit à l'éducation, le rapporteur spécial sur le droit à l'alimentation, le rapporteur spécial sur l'extrême pauvreté et les droits de l'homme ainsi que le rapporteur spécial sur le logement convenable; constate avec satisfaction que la promotion des droits économiques, sociaux et culture ...[+++]


119. is ingenomen met de actieve samenwerking tussen de EU en verscheidene speciale rapporteurs van de VN die zich bezighouden met economische, sociale en culturele rechten, waaronder de speciale rapporteur voor het mensenrecht op veilig drinkwater en sanitaire voorzieningen, de speciale rapporteur voor het recht op onderwijs, de speciale rapporteur voor het recht op voedsel, de speciale rapporteur voor extreme armoede en mensenrechten, en de speciale rapporteur voor behoorlijke huisvesting; stelt met voldoening vast dat de bevordering van de economische, sociale en culturele rechten is versterkt in het indicatief meerjarenprogramma 201 ...[+++]

119. salue la coopération active de l'Union avec plusieurs rapporteurs spéciaux des Nations unies œuvrant en faveur des droits économiques, sociaux et culturels, dont le rapporteur spécial sur le droit à l'eau potable et à l'assainissement, le rapporteur spécial sur le droit à l'éducation, le rapporteur spécial sur le droit à l'alimentation, le rapporteur spécial sur l'extrême pauvreté et les droits de l'homme ainsi que le rapporteur spécial sur le logement convenable; constate avec satisfaction que la promotion des droits économiques, sociaux et culture ...[+++]


Het woord wordt gevoerd door Ildikó Gáll-Pelcz (rapporteur voor advies van de Commissie IMCO), Danuta Maria Hübner (rapporteur voor advies van de Commissie AFCO), Peter Simon (rapporteur voor advies van de Commissie ECON), Tomáš Zdechovský (rapporteur voor advies van de Commissie CONT), Alain Cadec (rapporteur voor advies van de Commissie PECH), Péter Niedermüller (rapporteur voor advies van de Commissie LIBE), Massimiliano Salini (rapporteur voor advies van de Commissie TRAN), Jean-Paul Denanot (rapporteur voor advies van de Commissie AGRI), Reimer Böge (rapporteur voor advies van de commissie INTA), Maria Spyraki (rapporteur voor advie ...[+++]

Interviennent Ildikó Gáll-Pelcz (rapporteure pour avis de la commission IMCO), Danuta Maria Hübner (rapporteure pour avis de la commission AFCO), Peter Simon (rapporteur pour avis de la commission ECON), Tomáš Zdechovský (rapporteur pour avis de la commission CONT), Alain Cadec (rapporteur pour avis de la commission PECH), Péter Niedermüller (rapporteur pour avis de la commission LIBE), Massimiliano Salini (rapporteur pour avis de la commission TRAN), Jean-Paul Denanot (rapporteur pour avis de la commission AGRI), Reimer Böge (rapporteur pour avis de la commission INTA), Maria Spyraki (rapporteure pour avis de la commission REGI), Cristi ...[+++]


Het woord wordt gevoerd door Ildikó Gáll-Pelcz (rapporteur voor advies van de Commissie IMCO), Danuta Maria Hübner (rapporteur voor advies van de Commissie AFCO), Peter Simon (rapporteur voor advies van de Commissie ECON), Tomáš Zdechovský (rapporteur voor advies van de Commissie CONT), Alain Cadec (rapporteur voor advies van de Commissie PECH), Péter Niedermüller (rapporteur voor advies van de Commissie LIBE), Massimiliano Salini (rapporteur voor advies van de Commissie TRAN), Jean-Paul Denanot (rapporteur voor advies van de Commissie AGRI), Reimer Böge (rapporteur voor advies van de commissie INTA), Maria Spyraki (rapporteur voor advie ...[+++]

Interviennent Ildikó Gáll-Pelcz (rapporteure pour avis de la commission IMCO), Danuta Maria Hübner (rapporteure pour avis de la commission AFCO), Peter Simon (rapporteur pour avis de la commission ECON), Tomáš Zdechovský (rapporteur pour avis de la commission CONT), Alain Cadec (rapporteur pour avis de la commission PECH), Péter Niedermüller (rapporteur pour avis de la commission LIBE), Massimiliano Salini (rapporteur pour avis de la commission TRAN), Jean-Paul Denanot (rapporteur pour avis de la commission AGRI), Reimer Böge (rapporteur pour avis de la commission INTA), Maria Spyraki (rapporteure pour avis de la commission REGI), Cristi ...[+++]


Ingeval de in dit lid bedoelde comités besluiten een co-rapporteur aan te wijzen, wordt de overdracht gedeeld tussen de rapporteur en de co-rapporteur.

Lorsque les comités visés au présent paragraphe décident de nommer un corapporteur, le transfert est divisé entre le rapporteur et le corapporteur.


w