Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "alle rechtsgebieden vergaderingen gehouden " (Nederlands → Frans) :

Zo werden in alle rechtsgebieden vergaderingen gehouden met parketmagistraten en -secretarissen, griffiers en ontvangers NFI waarbij het proces van de uitvoering van de geldstraf overlopen werd vanaf de uitspraak tot de uitvoering van de vervangende straf.

Ainsi, des réunions se sont tenues dans tous les ressorts avec des magistrats et des secrétaires de parquet, des greffiers et des receveurs du RNF, durant lesquelles le processus d'exécution de la peine pécuniaire a été passé en revue depuis le prononcé jusqu'à l'exécution de la peine de substitution.


Tot op de dag waarop dit ontwerpverslag werd opgesteld, heeft onze commissie 24 vergaderingen gehouden, waarvan 15 hoorzittingen met deskundigen.

Au jour de la rédaction du présent projet de rapport, notre commission aura tenu 24 réunions dont 15 auditions avec des experts.


Tussen maart en november werden zes vergaderingen gehouden tijdens welke de leden de inhoud behandelden van de 79 verzoekschriften die hierover zijn ontvangen, waarin een ruime waaier aan kwesties te berde wordt gebracht, met name de situatie van rechtsonzekerheid waarmee eigenaars te maken hebben als gevolg van een wet die volgens hen ten uitvoer is gelegd met terugwerkende kracht en, in vele gevallen die door indieners worden gemeld, op willekeurige wijze.

Entre mars et novembre, six réunions ont été organisées, au cours desquelles les membres ont examiné le contenu de 79 pétitions reçues à ce sujet, qui soulèvent un large éventail de questions, et plus particulièrement la situation d'insécurité juridique à laquelle les propriétaires fonciers sont confrontés face à une loi qui, selon eux, a été mise en œuvre rétroactivement et, dans de nombreux cas évoqués par les pétitionnaires, de manière arbitraire.


14. is van mening dat er procedures moeten worden ontwikkeld voor urgente verzoekschriften zodat onderzoeksmissies ook mogelijk worden tijdens de Europese verkiezingen, wanneer er geen plenaire vergaderingen gehouden worden, en ook, indien het verzoekschrift dat vereist, tijdens de zomeronderbreking van het Europees Parlement (zoals bijvoorbeeld in het geval van Damüls, waar de onderzoeksmissie enkel tijdens de zomermaanden kon plaatsvinden);

14. est d'avis que des procédures doivent être mises en place pour traiter les pétitions urgentes, permettant d'effectuer également des missions d'information pendant la longue période sans session plénière au moment des élections européennes ainsi que, lorsque la nature de la pétition l'exige, pendant la période estivale sans activités parlementaires (à l'instar de la mission d'information à Damüls, réalisable uniquement en été);


De vergaderingen welke door de syndicale afgevaardigden worden georganiseerd met alle of een deel van de personeelsleden mogen gehouden worden tijdens de rusttijden.

Les réunions organisées par les délégués syndicaux avec tout ou partie du personnel peuvent se tenir pendant les temps de repos.


Er werden ook aparte vergaderingen gehouden met overkoepelende organisaties als CEFIC, VCI en WKÖ en met vertegenwoordigers van nationale delegaties.

Des réunions individuelles se sont tenues avec des organismes-cadres comme le CEFIC, la VCI et la WKÖ, ainsi qu'avec les représentants des délégations nationales.


b) Alle Partijen mogen alle conferenties en vergaderingen waarop zij gerechtigd zijn zich te doen vertegenwoordigen krachtens de bepalingen van het Verdrag bijwonen, met inbegrip van alle andere vergaderingen die door EUTELSAT worden bijeengeroepen of onder de auspiciën van EUTELSAT worden gehouden in overeenstemming met de door haar getroffen regelingen voor deze vergaderi ...[+++]

b) Toutes les Parties peuvent participer à toutes les conférences et réunions auxquelles elles sont en droit d'être représentées, conformément aux dispositions de la Convention, ainsi qu'à toute autre réunion organisée par EUTELSAT ou tenue sous ses auspices, conformément aux dispositions prises par EUTELSAT pour ces réunions, indépendamment du lieu où elles se tiennent.


Buiten deze plenaire vergaderingen in Straatsburg worden vergaderingen van de parlementaire commissies en extra plenaire vergaderingen gehouden in Brussel.

En dehors de ces périodes de session à Strasbourg, les réunions des commissions parlementaires et les périodes de sessions additionnelles se tiennent à Bruxelles.


Regelmatig worden HACCP (1) -vergaderingen gehouden om na te gaan of in de keuken alle procedures worden nageleefd.

Des réunions HACCP (1) ont régulièrement lieu afin de vérifier si toutes les procédures en cuisine sont respectées.


Om deze doelstelling te realiseren heeft het kabinet van regeringscommissaris Alain Zenner, samen met de administratie en de privé-sector, tien vergaderingen gehouden waarbij alle inhoudelijke aspecten van genoemde richtlijn 2001/115/EG onderzocht werden.

À cette fin, le cabinet du commissaire du gouvernement Alain Zenner a tenu, conjointement avec l'administration et le secteur privé, dix réunions au cours desquelles tous les aspects relatifs au contenu de la directive 2001/115/CE susvisée ont été examinés.


w