Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ALL
Acute lymfoblastenleukemie
Advies geven over strategieën voor rechtszaken
Adviseren over strategieën voor rechtszaken
Afdeling Coördinatie wetgeving en rechtszaken
All-bran-cake
Alle bronchioli
Alle bronchiën
Bij geschillen assisteren
Bijstand bieden bij rechtszaken
Bijstand verlenen bij zaken voor het gerecht
Gebruik der talen in rechtszaken
Raad geven over strategieën voor rechtszaken
Rechtszaken herzien
Samenwerken bij geschillen
Verdediging van het Europees Parlement in rechtszaken

Traduction de «alle rechtszaken » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
adviseren over strategieën voor rechtszaken | advies geven over strategieën voor rechtszaken | raad geven over strategieën voor rechtszaken

donner des conseils sur des stratégies d'essai


gebruik der talen in rechtszaken

emploi des langues en matière judiciaire


afdeling Coördinatie wetgeving en rechtszaken

Unité de la coordination législative et judiciaire


verdediging van het Europees Parlement in rechtszaken

défense du Parlement dans les affaires judiciaires




bijstand bieden bij rechtszaken | samenwerken bij geschillen | bij geschillen assisteren | bijstand verlenen bij zaken voor het gerecht

apporter de l’aide pour traiter les contentieux | fournir de l’aide pour traiter les contentieux | apporter une aide en cas de différends | apporter une aide relative aux contentieux








acute lymfoblastenleukemie [ALL]

Leucémie lymphoblastique aiguë
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dit voorstel zal moeten gebaseerd zijn op een ruime consultatie met alle betrokken actoren en onder meer met de vertegenwoordigers van de kleinhandel, op een evaluatie van de invoering van een neutraal pakket vanaf 20 mei 2016 in Frankrijk en het Verenigd Koninkrijk en op het resultaat van rechtszaken die momenteel op internationaal niveau lopen.

Cette proposition devra se baser sur une vaste consultation avec l'ensemble des acteurs concernés et notamment les représentants du commerce de détail, sur une évaluation de l'introduction d'un paquet neutre à partir du 20 mai 2016 en France et au Royaume-Uni et sur le résultat des procès en cours au niveau international.


24. benadrukt dat de legale digitale verzameling en verspreiding van bewijsmateriaal van schendingen van de mensenrechten kan helpen om straffeloosheid en terrorisme te bestrijden; is van mening dat dit materiaal in naar behoren gemotiveerde gevallen ontvankelijk moet zijn als bewijsmateriaal in rechtszaken in het kader van het internationaal (straf)recht overeenkomstig internationale, regionale en grondwettelijke waarborgen; beveelt aan om op het gebied van internationaal strafrecht mechanismen te creëren voor de invoering van proc ...[+++]

24. insiste sur le fait que la collecte numérique et la diffusion légales de données attestant des violations des droits de l'homme peuvent contribuer à la lutte contre l'impunité et le terrorisme dans le monde; estime que ces données devraient, dans des cas dûment justifiés, être recevables en droit (pénal) international en tant que moyens de preuve devant les tribunaux, dans le respect des garanties internationales, régionales et constitutionnelles; recommande la mise en place, dans le domaine du droit pénal international, de procédures permettant d'authentifier de telles données et de les recueillir en tant que moyens de preuve dans ...[+++]


19. vestigt bijzondere aandacht op de rechtszaken tegen Füsun Erdoğan en Pinar Selek; is van mening dat deze rechtszaken een illustratie vormen van de tekortkomingen van het Turkse rechtsstelsel en uit bezorgdheid over het feit dat het proces tegen Pinar Selek 16 jaar geduurd heeft; benadrukt dat rechtszaken op transparante wijze moeten verlopen, en dat in dit verband de rechtsstaat moet worden eerbiedig en gepaste omstandigheden moeten worden gewaarborgd;

19. attire tout particulièrement l'attention sur les procès de Füsun Erdoğan et Pinar Selek; estime que ces procès sont un exemple des lacunes du système judiciaire turc et se déclare préoccupé par le fait que la procédure à l'encontre de Pinar Selek ait duré 16 ans; insiste pour que tous les procès soient menés de façon transparente, dans le respect de l'état de droit et la garantie de conditions appropriées;


20. vestigt bijzondere aandacht op de rechtszaken tegen Füsun Erdoğan en Pinar Selek; is van mening dat deze rechtszaken een illustratie vormen van de tekortkomingen van het Turkse rechtsstelsel en uit bezorgdheid over het feit dat het proces tegen Pinar Selek 16 jaar geduurd heeft; benadrukt dat rechtszaken op transparante wijze moeten verlopen, en dat in dit verband de rechtsstaat moet worden eerbiedig en gepaste omstandigheden moeten worden gewaarborgd;

20. attire tout particulièrement l'attention sur les procès de Füsun Erdoğan et Pinar Selek; estime que ces procès sont un exemple des lacunes du système judiciaire turc et se déclare préoccupé par le fait que la procédure à l'encontre de Pinar Selek ait duré 16 ans; insiste pour que tous les procès soient menés de façon transparente, dans le respect de l'état de droit et la garantie de conditions appropriées;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Met betrekking tot de toewijzing van rechtszaken is de HRJ voornemens in alle rechtbanken een gecentraliseerd systeem in te voeren voor de controle op de toewijzing van rechtszaken op basis van toeval om op deze wijze tegemoet te komen aan de bezorgdheid dat het huidige systeem gemanipuleerd kan worden.[19] Het is een goede zaak dat nu wordt erkend dat er zich op dit punt problemen voordoen.

En ce qui concerne l'attribution des affaires, le Conseil supérieur de la magistrature envisage la mise en place d'un système centralisé d'attribution aléatoire dans tous les tribunaux, pour répondre aux préoccupations selon lesquelles il est possible de manipuler le système actuel[19]. Il est heureux de constater que l'existence d'un problème a désormais été reconnue.


Voorts moet het gebruik van videoconferenties, televergaderingen of andere vormen van afstandscommunicatie voor hoorzittingen, voor zover mogelijk, worden uitgebreid, zodat mensen zich niet meer hoeven te verplaatsen voor rechtszaken, vooral grensoverschrijdende rechtszaken.

En outre, le recours à la visioconférence, à la téléconférence ou à d’autres moyens de communication à longue distance appropriés pour les auditions devrait, s’il y a lieu, être étendu de manière à ce qu’il ne soit plus nécessaire de se déplacer pour comparaître devant un tribunal afin de prendre part à une procédure, en particulier dans les affaires transfrontières.


137. is van mening dat de behandeling van getuigen in rechtszaken en de administratie van beschermingsprogramma's niet door budgettaire factoren mogen worden bepaald, aangezien de waarborging van de veiligheid en integriteit van burgers, in het bijzonder van degenen die hun leven ingrijpend hebben moeten veranderen om de staat terzijde te kunnen staan, een plicht is waaraan de nationale en Europese autoriteiten zich niet mogen onttrekken; verzoekt alle lidstaten de nodige (al dan niet wetgevende) maatregelen te nemen om te waarborgen ...[+++]

137. estime que le traitement des témoins de justice et la gestion des programmes de protection ne peuvent pas dépendre de contraintes budgétaires dès lors qu'il s'agit de garantir la sécurité et l'intégrité des citoyens, en particulier de ceux qui ont bouleversé leur vie pour se ranger du côté de l'État et qu'il s'agit d'un devoir auquel les autorités nationales et européennes ne peuvent se soustraire; invite tous les États membres à prendre les mesures nécessaires (législatives ou non) afin de garantir aux témoins de justice et à leurs proches à la fois l'intégrité physique et le droit de poursuivre une vie sociale, professionnelle, r ...[+++]


De huidige toename van de werklast is het gevolg van i) de overdracht, sinds 2004, van de bevoegdheid om uitspraak te doen in sommige categorieën van door de lidstaten ingestelde beroepen; ii) de stijging van het aantal rechtszaken na de toetredingen van 2004 en 2007; iii) de rechtszaken die voortvloeien uit de steeds verdergaande Europese integratie, met als consequentie dat de instellingen, organen en instanties van de EU steeds intensiever en op bredere terreinen wetgevend en regelgevend optreden; en iv) het toegenomen aantal rechtszaken over verzoeken om inschrijving van gemeenschapsmerken.

L'augmentation actuelle de la charge de travail est due i) à la dévolution de compétence, depuis 2004, pour statuer sur certaines catégories de recours introduits par les États membres, ii) au contentieux qui s'est accru après les adhésions de 2004 et 2007, iii) à celui qui résulte de l'approfondissement de l'intégration européenne, avec pour conséquence l'intensification et la diversification de l'activité législative et réglementaire des institutions, organes et organismes de l'Union, ainsi que iv) à l'accroissement du contentieux relatif aux demandes d'enregistrement de marques communautaires.


Er blijven meer bepaald nog problemen in verband met de toepassing van transparante criteria voor de aanstelling van rechters en aanklagers, de verdere terugdringing van achterstand met rechtszaken, de lengte van rechtszaken en de afdwingbaarheid van besluiten.

Des défis subsistent, notamment en ce qui concerne l'application de critères transparents pour la nomination de juges et procureurs, la poursuite de la réduction de l'arriéré judiciaire, la longueur des procédures et l'exécution des décisions.


Er zijn geen aanwijzingen dat die stelsels leiden tot een toename van het aantal rechtszaken of van de transactiekosten. Tenslotte is er de ervaring in de Gemeenschap met de invoering van de productaansprakelijkheidsrichtlijn (zie voetnoot 9).

Enfin, on peut se référer à l'expérience découlant de l'adoption par la Communauté de la directive sur la responsabilité du fait des produits (voir la note de bas de page n° 9).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alle rechtszaken' ->

Date index: 2024-07-17
w