Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administratieve Assistenten
Projectinformatie beheren
Projectinformatie managen
Projectinformatie organiseren
Relevante TSB
Relevante aanwijzing
Relevante controle-informatie
Relevante transmissiesysteembeheerder

Traduction de «alle relevante invorderingskosten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
relevante tactische vaardigheden implementeren om aan topsport te doen | relevante tactische vaardigheden implementeren om in de sport op topniveau te presteren

mettre en œuvre les compétences tactiques pertinentes pour atteindre le plus haut niveau en sport


relevante aanwijzing | relevante controle-informatie

information probante pertinente | pertinence des informations probantes


relevante technische vaardigheden implementeren om aan topsport te doen | relevante technische vaardigheden implementeren om in de sport op topniveau te presteren

mettre en œuvre les compétences techniques pertinentes pour atteindre le plus haut niveau en sport


relevante transmissiesysteembeheerder | relevante TSB

GRT compétent


projectinformatie managen | projectinformatie organiseren | juiste en relevante projectgegevens beschikbaar stellen aan alle betrokken partijen | projectinformatie beheren

gérer les informations relatives au projet


Administratieve Assistenten (alle relevante afdelingen)

Assistants d'administration (tous les services concernés)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Artikel 6 van dezelfde wet staat de schuldeiser onder bepaalde voorwaarden en beperkingen toe van de schuldenaar een redelijke schadeloosstelling te vorderen voor alle relevante invorderingskosten ontstaan door de betalingsachterstand (eerste lid).

L'article 6 de la même loi permet au créancier, à certaines conditions et moyennant certaines restrictions, de réclamer au débiteur un dédommagement raisonnable pour tous les frais de recouvrement pertinents encourus par suite du retard de paiement (alinéa 1 ).


De ene categorie, op wie de wet van toepassing is, kan een redelijke schadevergoeding eisen voor alle relevante invorderingskosten — inclusief de advocatenkosten.

Ceux de la première catégorie, auxquels la loi est applicable, peuvent réclamer un dédommagement raisonnable pour tous les frais de recouvrement pertinents, y compris les frais d'avocat.


Volgens deze wetgeving heeft de schuldeiser recht op « .een redelijke schadeloosstelling door de schuldenaar voor alle relevante invorderingskosten ontstaan door de betalingsachterstand » (2) .

Aux termes de cette loi, le créancier est « en droit (...) de réclamer un dédommagement raisonnable pour tous les frais de recouvrement pertinents encourus par suite du retard de paiement » (2) .


Artikel 6 van de wet bepaalt dat de schuldeiser het recht heeft van de schuldenaar een « redelijke schadevergoeding » te eisen voor « alle relevante invorderingskosten » ontstaan door de betalingsachterstand.

L'article 6 de la loi dispose que le créancier est en droit de réclamer au débiteur un « dédommagement raisonnable » pour « tous les frais de recouvrement pertinents » encourus par suite du retard de paiement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Niettemin kan niets de rechter aan wie een verzoek op grond van de wet van 2 augustus 2002 is voorgelegd, ertoe verplichten de forfaitaire bedragen toe te passen waarin de bestreden wet voorziet, waarbij de wet van 2 augustus 2002 een ruime beoordelingsruimte laat aan de rechter om « alle relevante invorderingskosten ontstaan door de betalingsachterstand » te begroten.

Néanmoins, rien ne permet d'obliger le juge saisi d'une demande fondée sur la loi du 2 août 2002 à appliquer les montants forfaitaires prévus en vertu de la loi attaquée, la loi du 2 août 2002 laissant une marge d'appréciation importante au juge pour évaluer « les frais de recouvrement pertinents encourus par suite du retard de paiement ».


Artikel 6 van die wet staat de schuldeiser onder bepaalde voorwaarden en beperkingen toe van de schuldenaar een redelijke schadeloosstelling te vorderen voor alle relevante invorderingskosten ontstaan door de betalingsachterstand (eerste lid).

L'article 6 de cette loi permet au créancier, à certaines conditions et moyennant certaines restrictions, de réclamer au débiteur un dédommagement raisonnable pour tous les frais de recouvrement pertinents encourus par suite du retard de paiement (alinéa 1).


Artikel 6 van dezelfde wet staat de schuldeiser onder bepaalde voorwaarden en beperkingen toe van de schuldenaar een redelijke schadeloosstelling te vorderen voor alle relevante invorderingskosten ontstaan door de betalingsachterstand (eerste lid).

L'article 6 de la même loi permet au créancier, à certaines conditions et moyennant certaines restrictions, de réclamer au débiteur un dédommagement raisonnable pour tous les frais de recouvrement pertinents encourus par suite du retard de paiement (alinéa 1).


Daarnaast heeft de wet het recht ingevoerd om herziening te vragen van contractuele bedingen die een kennelijke onbillijkheid behelzen ten aanzien van de schuldeiser en heeft ze het recht op een redelijke schadeloosstelling erkend voor alle relevante invorderingskosten die ontstaan zijn door de betalingsachterstand, waaronder advocatenkosten.

La loi a en outre introduit le droit à demander la révision des clauses contractuelles qui ont un effet inéquitable évident pour le créancier, ainsi que reconnu le droit à un dédommagement raisonnable pour tous les coûts de recouvrement occasionnés par le retard de paiement, dont les frais d'avocat.


e) tenzij de schuldenaar niet verantwoordelijk is voor de betalingsachterstand, de schuldeiser aanspraak heeft op een redelijke schadeloosstelling door de schuldenaar voor alle relevante invorderingskosten ontstaan door diens betalingsachterstand.

e) mis à part les cas où le débiteur n'est pas responsable du retard, le créancier soit en droit de réclamer au débiteur un dédommagement raisonnable pour tous les frais de recouvrement encourus par suite d'un retard de paiement de ce dernier.


- Artikel 6 van de wet van 23 augustus 2002 betreffende de betalingsachterstand bij handelstransacties bevat de bepaling dat de schuldeiser het recht heeft om van de schuldenaar " een redelijke schadeloosstelling voor alle relevante invorderingskosten ontstaan door de betalingsachterstand" te eisen en preciseert dat " deze invorderingskosten moeten voldoen aan de beginselen van transparantie en in verhouding staan tot de schuld in kwestie" .

- L'article 6 de la loi du 23 août 2002 concernant la lutte contre le retard de paiement dans les transactions commerciales contient la disposition selon laquelle le créancier peut réclamer au débiteur « un dédommagement raisonnable pour tous les frais de recouvrement pertinents encourus par suite du retard de paiement » et précise que « ces frais de recouvrement doivent respecter les principes de transparence et être en proportion avec la dette concernée ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alle relevante invorderingskosten' ->

Date index: 2023-01-25
w