Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «alle sectoren specifieke richtlijnen zouden » (Néerlandais → Français) :

Het College van procureurs-generaal heeft naar aanleiding van voormelde wet in maart 2006 de wens geuit dat specifieke richtlijnen voor de problematiek van schijnhuwelijken zouden worden opgesteld.

En mars 2006, le Collège des procureurs généraux a exprimé, à propos de la loi précitée, le souhait que des directives spécifiques au problème des mariages de complaisance soient établies.


Duitsland vreesde dat een vermindering van de BTW voor restaurantkosten de poort wijd open zou zetten voor alle andere sectoren die hetzelfde zouden vragen.

Finalement, la demande d'abaissement des taux a été rejetée, l'Allemagne craignant qu'une baisse de la TVA sur les frais de restaurants n'ouvre la porte à des demandes similaires de l'ensemble des autres secteurs.


Duitsland vreesde dat een vermindering van de BTW voor restaurantkosten de poort wijd open zou zetten voor alle andere sectoren die hetzelfde zouden vragen.

Finalement, la demande d'abaissement des taux a été rejetée, l'Allemagne craignant qu'une baisse de la TVA sur les frais de restaurants n'ouvre la porte à des demandes similaires de l'ensemble des autres secteurs.


Er dient gezorgd te worden voor officiële, specifieke richtlijnen zodat de asiel- en regularisatieprocedure op alle vlakken respect inhoudt voor de vrouw (verhoor, opvang, verblijf in gesloten inrichting, terugkeer, gezondheid, opleiding).

Il est souhaitable de veiller à ce que des directives officielles spécifiques garantissent une procédure d'asile et de régularisation respectueuse envers les femmes dans tous les domaines (audition, accueil, détention, retour, santé, formation).


« Er dient gezorgd te worden voor officiële, specifieke richtlijnen zodat de asiel- en regularisatieprocedure op alle vlakken respect inhoudt voor de vrouw (verhoor, opvang, verblijf in gesloten inrichting, terugkeer, gezondheid, opleiding).

« Il est souhaitable de veiller à ce que des directives officielles spécifiques garantissent une procédure d'asile et de régularisation respectueuse envers les femmes dans tous les domaines (audition, accueil, détention, retour, santé, formation).


Met name doet het mij groot genoegen dat de Commissie zich wil inzetten voor een specifieke horizontale richtlijn onder artikel 13 ter bestrijding van discriminatie bij de toegang tot goederen en diensten, al zou ik er wellicht de voorkeur aan hebben gegeven dat in alle sectoren specifieke richtlijnen zouden zijn aangegeven.

Je suis particulièrement ravie de constater l'engagement de la Commission à avancer une directive horizontale spécifique au titre de l'article 13 visant à lutter contre la discrimination à l'accès aux biens et aux services, bien que j'aurais peut-être préféré voir des directives spécifiques dans tous les secteurs.


Ik begrijp zelf niet waarom wij geen algemene richtlijn over milieu-inspecties zouden kunnen hebben met daarbij, indien van toepassing, specifieke regels voor specifieke richtlijnen.

Pour ma part, je ne comprends pas pourquoi nous ne pourrions pas disposer d’une directive générale concernant les inspections environnementales ainsi que de règles spécifiques liées à des directives spécifiques lorsque cela s’avère nécessaire.


5. is ervan overtuigd dat de permanente natuurlijke nadelen moeten worden opgevangen door compenserende betalingen; is derhalve van mening dat de compenserende betalingen als primair element van het beleid ten gunste van de berggebieden moeten worden gehandhaafd en dat de diversificatie door uiteenlopende compenserende betalingen gewaarborgd moet blijven; is van oordeel dat er specifieke steunmechanismen zouden moeten worden geschapen voor een diervriendelijke veeteelt en ecologische landbouw en dat daarnaast een geïntegreerd steunc ...[+++]

5. est convaincu qu'il est nécessaire de compenser le désavantage permanent qu'impose la nature par le paiement d'indemnités; c'est la raison pour laquelle les indemnités doivent rester l'élément-clé de la politique de la montagne, de même qu'il convient de préserver la diversification grâce à diverses formes d'indemnités; des mécanismes d'aide devraient être mis en place pour favoriser un élevage respectueux du bien-être des animaux et l'agriculture biologique; au demeurant, il conviendrait de concevoir un système intégré de promotion de l'agriculture et de la sylviculture ainsi que du tourisme (vacances à la ferme) dans les régions ...[+++]


De lidstaten zorgen ervoor dat de nationale regelgevende instanties bij de uitvoering van de in deze richtlijn en de specifieke richtlijnen omschreven regelgevende taken alle redelijke maatregelen treffen die uitsluitend op de in de leden 2, 3 en 4 genoemde doelstellingen zijn gericht en zich onthouden van maatregelen die met deze doelstellingen in strijd zouden zijn, ze zouden verengen of denatureren.

Les États membres veillent, dans l'exercice des missions réglementaires spécifiées dans la présente directive ainsi que dans les directives particulières, à ce que les autorités réglementaires nationales prennent toutes les mesures raisonnables visant exclusivement à la réalisation des objectifs exposés aux paragraphes 2, 3 et 4 et s'abstiennent de toute mesure pouvant contredire, restreindre ou déformer ces objectifs .


Deze richtlijnen worden aangevuld door twee specifieke richtlijnen inzake beroepsprocedures, de eerste voor "traditionele" opdrachtensectoren (89/665/EEG zoals gewijzigd bij de richtlijn dienstverlening 92/50/EEG) en de tweede voor de sectoren nutsbedrijven (92/13/EEG.

Ces directives sont complétées par deux directives spécifiques sur les procédures de recours, l'une pour les secteurs "traditionnels" (89/665/CEE, modifiée par la directive "Services" 92/50/CEE) et l'autre pour les secteurs spéciaux (92/13/CEE).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alle sectoren specifieke richtlijnen zouden' ->

Date index: 2023-05-02
w