Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "alle soorten discriminatie gemakkelijker " (Nederlands → Frans) :

De antidiscriminatiewetten zijn verbeterd waardoor slachtoffers van alle soorten discriminatie gemakkelijker terechtkunnen bij de rechter; er bestaat vandaag in België een heel register wetgevende en ondersteunende initiatieven om de aanwezigheid van allochtonen, vrouwen, mensen met een handicap en ouderen op de werkvloer te bevorderen, maar dit bleek tot nog toe niet voldoende om de achterstanden weg te werken.

L'amélioration des lois antidiscrimination permet aux victimes de toutes sortes de discriminations de s'adresser plus facilement au juge. En outre, il existe actuellement en Belgique toute une série d'initiatives légales et autres destinées à favoriser l'engagement d'allochtones, de femmes, de personnes handicapées et de personnes âgées, mais cela ne s'est pas avéré suffisant pour résorber ces retards.


Een lid is het niet eens met een vorige spreekster om indirecte discriminatie te verwijzen naar het burgerlijk recht omdat alle soorten discriminaties relevant zijn voor onze maatschappijvisie.

Une membre dit ne pas souscrire à la proposition de la préopinante de faire relever la discrimination indirecte du droit civil parce que tous les types de discrimination influent sur notre vision de la société.


Naar alle waarschijnlijkheid is dit soort geweld onder ofwel homofoob geweld, ofwel de andere soorten discriminaties opgenomen.

Ce type de violences sont sans doute intégrés soit aux violences homophobes, soit aux autre types de discriminations.


Deze techniek is een nieuwe gentechnologische methode waarmee het mogelijk is om defect DNA in alle soorten van cellen (menselijke, dierlijke of van planten) zeer gemakkelijk en zonder veel kosten te herschrijven.

Cette technique est une nouvelle méthode de génie génétique qui permet très aisément de modifier un ADN défectueux à faible coût et sur tous types de cellules, humaines, animales ou végétales.


De vraag of er sprake kan zijn van discriminatie omdat niet alle dossiers via een notaris worden afgehandeld, moet ons inziens ontkennend worden beantwoord. De vormvoorschriften van de procedure kunnen variëren naar gelang van de aard of de complexiteit ervan, wat verklaart waarom er verschillende soorten instaatstelling bestaan, en waarom de wetgever naast het gemeenrechtelijke deskundigenonderzoek gevallen bepaalt waarin het optreden van de deskundige beperkt is (artikelen 984 tot 986 van het Gerechtelijk Wetboek).

Quant à la question s'il pourrait y avoir une discrimination dans la mesure où tous les dossiers ne passeraient pas par l'intervention d'un notaire, la réponse est, à nos yeux, négative; le formalisme de la procédure peut varier en fonction de la nature ou de la complexité de celle-ci, ce qui explique qu'il y a plusieurs types de mises en état de l'instance ou qu'à côté de l'expertise de droit commun, le législateur prévoit des cas dans lesquels l'intervention de l'expert est limitée (art. 984 à 986 C. jud.).


Volgens een ander lid bestaan er in onze wetgeving nog een aantal vormen van discriminatie, overigens niet in alle gevallen ten nadele van de vrouwen, maar kunnen die gemakkelijk ondervangen worden via de gebruikelijke procedures van controle of van wetgevend initiatief of zelfs via het evocatierecht.

Pour un autre membre, s'il est vrai qu'il subsiste dans notre législation un certain nombre de discriminations, au demeurant pas toujours au détriment des femmes, il est facile d'y remédier par les procédures traditionnelles de contrôle ou d'initiative législative, ou même par le biais du droit d'évocation.


4. verwelkomt het door de Commissie genomen initiatief om 2007 uit te roepen tot Europese jaar van gelijke kansen en hoopt dat dit bijdraagt aan de bewustwording van de verschillende soorten discriminatie en meervoudige discriminatie, evenals aan een betere kennis van de beroepsprocedures; wenst niettemin dat dergelijke initiatieven in het vervolg eerder worden voorbereid; bevestigt zijn standpunt dat de Commissie en de lidstaten moeten garanderen dat ...[+++]

4. salue l'initiative prise par la Commission de lancer en 2007 une Année européenne de l'égalité des chances, et souhaite que celle-ci contribue à une prise de conscience à l'égard des divers types de discrimination, des discriminations multiples, ainsi qu'à une meilleure connaissance des voies de recours; souhaiterait néanmoins qu'à l'avenir de telles initiatives soient préparées avec davantage d'anticipation; réaffirme sa position selon laquelle la Commission et les États membres doivent garantir que toutes les formes de discrimination sont traitées ...[+++]


4. verwelkomt het door de Commissie genomen initiatief om 2007 uit te roepen tot Europese jaar van gelijke kansen en hoopt dat dit bijdraagt aan de bewustwording van de verschillende soorten discriminatie en meervoudige discriminatie, evenals aan een betere kennis van de beroepsprocedures; wenst niettemin dat dergelijke initiatieven in het vervolg eerder worden voorbereid; bevestigt zijn standpunt dat de Commissie en de lidstaten moeten garanderen dat ...[+++]

4. salue l'initiative prise par la Commission de lancer en 2007 une Année européenne de l'égalité des chances, et souhaite que celle-ci contribue à une prise de conscience à l'égard des divers types de discrimination, des discriminations multiples, ainsi qu'à une meilleure connaissance des voies de recours; souhaiterait néanmoins qu'à l'avenir de telles initiatives soient préparées avec davantage d'anticipation; réaffirme sa position selon laquelle la Commission et les États membres doivent garantir que toutes les formes de discrimination sont traitées ...[+++]


4. verwelkomt het door de Commissie genomen initiatief om 2007 uit te roepen tot Europese jaar van gelijke kansen en hoopt dat dit bijdraagt aan de bewustwording van de verschillende soorten discriminatie en meervoudige discriminatie, evenals aan een betere kennis van de beroepsprocedures; wenst niettemin dat dergelijke initiatieven in het vervolg eerder worden voorbereid; bevestigt zijn standpunt dat de Commissie en de lidstaten moeten garanderen dat ...[+++]

4. salue l'initiative prise par la Commission de lancer en 2007 une Année européenne de l'égalité des chances, et souhaite que celle-ci contribue à une prise de conscience à l'égard des divers types de discrimination, des discriminations multiples, ainsi qu'à une meilleure connaissance des voies de recours; souhaiterait néanmoins qu'à l'avenir de telles initiatives soient préparées avec davantage d'anticipation; réaffirme sa position selon laquelle la Commission et les États membres doivent garantir que toutes les formes de discrimination sont traitées ...[+++]


F. in het besef dat er door de juridische voorkeursbehandeling voor sommige soorten discriminatie een soort hiërarchie in de redenen tot discriminatie ontstaat die niet gepast is,

F. conscient de ce qu'en accordant à certains types de discriminations un traitement préférentiel sur le plan législatif, l'on établit une sorte de hiérarchisation des motifs de discrimination qui n'a pas lieu d'être,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alle soorten discriminatie gemakkelijker' ->

Date index: 2022-02-15
w