Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adviseur vergunningen
All-bran-cake
Departement regelgeving en vergunningen
Dienst Vergunningen
Medewerker ruimtelijke ordening en vergunningen
Overheidsfunctionaris vergunningen
Procedure bij het verstrekken van vergunningen
Vergunningen afgeven
Vergunningen regelen
Vergunningen verstrekken
Vergunningverstrekker
Zorgen voor toelatingen
Zorgen voor vergunningen

Traduction de «alle vergunningen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
adviseur vergunningen | medewerker ruimtelijke ordening en vergunningen | overheidsfunctionaris vergunningen | vergunningverstrekker

agente chargée de la délivrance des permis | agent chargé de la délivrance de permis/agente chargée de la délivrance de permis | agent chargé de la délivrance des permis


aantal met communautaire vergunningen verrichte transporten | Intensiteit van het gebruik van de communautaire vergunningen

Degré d'utilisation des autorisations communautaires


Comité inzake de toewijzing van vergunningen voor zware vrachtwagens die in Zwitserland aan het verkeer deelnemen | Comité voor de uitvoering van de regeling voor de verdeling en het beheer van de aan de Gemeenschap toegekende vergunningen voor zware vrachtwagens die in Zwitserland aan het verkeer deelnemen

Comité pour la mise en oeuvre du régime de répartition et de gestion des autorisations allouées à la Communauté pour les poids lourds circulant en Suisse | Comité pour la répartition des autorisations pour les poids lourds circulant en Suisse


vergunningen afgeven | vergunningen verstrekken

délivrer des permis


zorgen voor toelatingen | vergunningen regelen | zorgen voor vergunningen

obtenir des autorisations


procedure bij het verstrekken van vergunningen

procédure en matière de licences


departement regelgeving en vergunningen

département réglementation et autorisations






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 257. Zodra de besluiten als bedoeld in de artikelen 253 tot 256 zijn goedgekeurd: 1° is de onderlinge verzekeringsvereniging omgezet en worden haar leden van rechtswege en met onmiddellijke ingang aandeelhouders of vennoten van de vennootschap in haar nieuwe vorm, op de wijze die is voorgesteld in het verslag bedoeld in artikel 250, waarbij de leden geacht worden van rechtswege te voldoen aan alle eventuele voorwaarden om vennoot of aandeelhouder van de vennootschap in haar nieuwe vorm te worden; 2° verliezen de leden van de vereniging alle rechten die zij nog zouden kunnen hebben, zelfs voor de toekomst of onder voorwaarde, ingevolge hun vroegere hoedanigheid van lid; 3° behouden de verzekeringnemers, de verzekerden en alle derden ...[+++]

Art. 257. Dès l'approbation des décisions visées aux articles 253 à 256: 1° l'association d'assurance mutuelle est transformée et ses membres deviennent de plein droit et avec effet immédiat actionnaires ou associés de la société sous sa nouvelle forme de la manière proposée dans le rapport visé à l'article 250, ces membres étant réputés satisfaire de plein droit à toutes les conditions éventuellement requises pour devenir associés ou actionnaires de la société sous sa nouvelle forme; 2° les membres de l'association perdent tous les droits qu'ils pourraient encore avoir, même à l'avenir ou sous condition, en raison de leur ancienne qua ...[+++]


Daaruit zou een onverantwoord verschil in behandeling volgen tussen personen die betrokken zijn bij vergunningen met betrekking tot inrichtingen die tot die nieuwe klasse behoren en personen die betrokken zijn bij vergunningen met betrekking tot alle andere inrichtingen van klasse II. B.11.2.

Il en résulterait une différence de traitement injustifiée entre les personnes concernées par les permis relatifs aux installations appartenant à cette nouvelle classe et les personnes concernées par les permis relatifs à toutes les autres installations de la classe II. B.11.2.


Voor de vernieuwing van vergunningen van al toegelaten GGO’s, vereist de nieuwe gids van de EFSA dat alle nieuwe gegevens waarover de aanmelders beschikken (met inbegrip van de resultaten van een mogelijke sequentieanalyse) aan de EFSA bezorgd moeten worden.

Pour les renouvellements d’autorisation des OGM déjà autorisés, la nouvelle guidance de l’EFSA demande que toutes les nouvelles données dont les notifiants disposent (y compris les résultats d’un éventuel nouveau séquençage) lui soient fournies.


6. Geeft de minister vergunningen aan alle politiediensten of wordt dit eerst overlegd en ook besproken met de bevoegde gewesten?

6. La ministre donne-t-elle des autorisations à tous les services de police ou y a-t-il d'abord une concertation et une discussion avec les Régions?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Antwoord ontvangen op 13 april 2015 : 1) De aanvang van de werken blijft momenteel – in de mate alles wat betreft vergunningen perfect verloopt – voorzien begin 2016.

Réponse reçue le 13 avril 2015 : 1) Le début des travaux reste pour l'instant prévu pour début 2016 si tous les permis sont délivrés à heure et à temps.


Ten slotte wordt de wet van 3 januari 1933 op de vervaardiging van, de handel in en het dragen van wapens en op de handel in munitie gewijzigd, teneinde de bevoegdheden van de Staatsveiligheid op dit gebied te beperken tot een adviesbevoegdheid met betrekking tot de afgifte en intrekking van alle vergunningen tot het voorhanden hebben van een verweervuurwapen, alsook alle vergunningen tot het dragen van een verweerwapen, ongeacht de woonplaats van de betrokkene.

Enfin, des modifications sont apportées à la loi du 3 janvier 1933 relative à la fabrication, au commerce et au port des armes et au commerce des munitions afin de limiter les compétences de la Sûreté de l'État dans ce domaine à une compétence d'avis quant à la délivrance et au retrait de toute autorisation de détention d'une arme à feu de défense ou de guerre ainsi que de tout permis de port d'armes de défense quel que soit le lieu de résidence de l'intéressé.


Hier is het de bedoeling de wet van 3 januari 1933 aan te passen om aan de Veiligheid van de Staat een algemene adviesgevende bevoegdheid toe te kennen voorafgaand aan de verlening of de intrekking van alle vergunningen tot het voorhanden hebben of het dragen van een verweer- of oorlogswapen, alsook alle vergunningen tot het dragen van een verweerwapen, ongeacht de woonplaats van de aanvrager (in België of in het buitenland).

Il s'agit d'adapter la loi du 3 janvier 1933 en vue d'attribuer à la Sûreté de l'État une compétence d'avis générale et préalable à la délivrance ou au retrait de toute autorisation de détention d'une arme à feu de défense et de guerre ainsi que de tout permis de port d'armes de défense, et ceci quel que soit le lieu de résidence du demandeur (en Belgique ou à l'étranger).


Spreker betreurt dat de minimumleeftijd voor vergunningen A, A+, B, B+, F1, F1+, G1 en G2 op 18 jaar gebracht wordt in plaats van 21; we zijn voorstanders dat de leeftijd voor alle vergunningen op 21 jaar gebracht wordt.

L'intervenant déplore que l'âge minimal pour les licences A, A+, B, B+, F1, F1+, G1 et G2 soit fixé à 18 ans au lieu de 21 ans.


Bijgevolg heeft deze lijst enkel betrekking op de aanvullende vergunningen (en niet op alle vergunningen).

Par conséquent, cette liste ne concerne que les licences supplémentaires et non pas toutes les licences.


3. Iedere Verdragsluitende Partij die de Secretaris-Generaal ingevolge de paragraaf 1 kennisgeving heeft gedaan dat zij voor de aangegeven overgangsperiode geheel of ten dele niet in staat is de bepalingen van 4.1 of artikel 9 na te leven, verbiedt gedurende deze periode niettemin het storten van afval of andere materie waarvoor zij geen vergunning heeft afgegeven, doet haar best om administratieve of wettelijke maatregelen aan te nemen om ervoor zorg te dragen dat de verlening van vergunningen en de daarbij geldende voorwaarden in overeenstemming zijn met de bepalingen van Bijlage 2, en doet de Secretaris-Generaal kennisg ...[+++]

3. Toute Partie contractante au présent Protocole qui a notifié au Secrétaire général en vertu du paragraphe 1 que, pendant la période transitoire spécifiée, elle ne sera pas en mesure de respecter, en tout ou en partie, l'article 4.1 ou l'article 9, doit néanmoins interdire pendant cette période l'immersion de déchets ou autres matières pour lesquels elle n'a pas délivré de permis, faire de son mieux pour adopter des mesures administratives ou législatives visant à garantir que la délivrance des permis et les conditions don't ils sont assortis respectent les dispositions de l'Annexe 2 et notifier au Secrétaire général la délivrance de t ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alle vergunningen' ->

Date index: 2022-03-31
w