Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «alle voorbereidingen werden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Strategisch document voor de uitbreiding: verslag over de door de kandidaat-lidstaten geboekte vooruitgang in hun voorbereidingen op de toetreding

Document de stratégie pour l'élargissement : rapport sur les progrès réalisés par chacun des pays candidats sur la voie de l'adhésion


voorbereidingen voor de overschakeling van de nationale overheden op de euro

préparation des administrations publiques au basculement à l'euro


rapporten opstellen over brandstoffen die in tankstations werden verkocht | rapporten opstellen over brandstoffen die in benzinestations werden verkocht | rapporten opstellen over brandstoffen die in pompstations werden verkocht

préparer des rapports sur le carburant vendu dans une station essence


terugbetaling van bedragen die onverschuldigd werden betaald ten laste van begrotingskredieten

restitution des sommes payées indûment sur crédits budgétaires
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In dezelfde periode waarin de voorbereidingen werden getroffen voor externe erkenning van de centrale en regionale structuren van het Sapard-orgaan en technische afgevaardigde diensten, werden in 2002 overeenkomstig Wet nr. 316/2001 de volgende specifieke acties ondernomen voor de bekrachtiging van de meerjarige overeenkomst voor de financiering:

Conformément à la loi n° 316/2001 fixant la ratification de la convention pluriannuelle de financement, les actions spécifiques suivantes ont été prises parallèlement à la préparation de l'agrément externe des structures centrales et régionales de l'agence SAPARD et des services techniques délégués en 2002 :


Alle voorbereidingen werden getroffen in samenwerking met alle betrokken partijen en onder de leiding van de hoge functionaris van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest. 4. De correcte en tijdige oplevering van infrastructuurprojecten is permanent een bezorgdheid van Infrabel, en dit in overeenstemming met de correcte toepassing van de reglementaire voorschriften zoals dit het geval is bij de indienststelling van nieuwe infrastructuren.

Toutes les dispositions préparatoires ont été prises en collaboration avec l'ensemble des parties concernées et sous la direction du haut fonctionnaire de la Région de Bruxelles-Capitale. 4. La livraison correcte et à temps des projets d'infrastructure constitue une préoccupation permanente d'Infrabel, ce conformément à une application correcte des prescriptions réglementaires comme c'est le cas pour la mise en service de nouvelles infrastructures.


Er werden voorbereidingen getroffen voor de ontwikkeling van het SINAPSE e-netwerk.

Le travail préparatoire à la mise en place de l'e-réseau SINAPSE a été engagé.


L. overwegende dat de voorbereidingen voor de Olympische Winterspelen in Sotsji reeds werden verstoord door bomaanslagen in Makhachkala, Pyatigorsk, Volgograd en Stavropol, alsook door andere ernstige veiligheidsdreigingen afkomstig uit de noordelijke Kaukasus;

L. considérant que les préparatifs des Jeux olympiques d'hiver de Sotchi ont d'ores et déjà été entachés par des attentats à la bombe à Makhachkala, Pyatigorsk, Volgograd et Stavropol, ainsi que par d'autres menaces graves pour la sécurité provenant du Caucase du Nord;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B. overwegende dat 2013 volgens de berichten het meest gewelddadige jaar in de geschiedenis van Bangladesh sinds de onafhankelijkheid was en dat met name de voorbereidingen op de verkiezingen en de verkiezingen zelf gekenmerkt werden door wijdverspreid geweld met hoofdzakelijk door de oppositie gedirigeerde blokkades, stakingen en intimidatie van de kiezers; dat daarbij sinds begin 2013 meer dan 300 mensen gedood werden, waarvan ten minste 18 op de dag van de verkiezingen, en dat de fragiele economie van Bangladesh als gevolg van di ...[+++]

B. considérant que l'année 2013 aura été, selon les observateurs, l'année la plus violente dans l'histoire du Bangladesh depuis l'indépendance et qu'en particulier, le déroulement de la campagne électorale et des élections s'est accompagné de violences généralisées, avec des barrages, des grèves et des menaces contre les votants, qui ont été orchestrées surtout par l'opposition et qui ont fait plus de 300 victimes depuis le début de 2013, dont au moins 18 tués le jour des élections, en paralysant l'économie fragile du pays;


B. overwegende dat 2013 volgens de berichten het meest gewelddadige jaar in de geschiedenis van Bangladesh sinds de onafhankelijkheid was en dat met name de voorbereidingen op de verkiezingen en de verkiezingen zelf gekenmerkt werden door wijdverspreid geweld met hoofdzakelijk door de oppositie gedirigeerde blokkades, stakingen en intimidatie van de kiezers; dat daarbij sinds begin 2013 meer dan 300 mensen gedood werden, waarvan ten minste 18 op de dag van de verkiezingen, en dat de fragiele economie van Bangladesh als gevolg van die ...[+++]

B. considérant que l'année 2013 aura été, selon les observateurs, l'année la plus violente dans l'histoire du Bangladesh depuis l'indépendance et qu'en particulier, le déroulement de la campagne électorale et des élections s'est accompagné de violences généralisées, avec des barrages, des grèves et des menaces contre les votants, qui ont été orchestrées surtout par l'opposition et qui ont fait plus de 300 victimes depuis le début de 2013, dont au moins 18 tués le jour des élections, en paralysant l'économie fragile du pays;


Dankzij grondige voorbereidingen op alle niveaus die werden ondersteund door de EU en andere internationale organisaties, was het ook mogelijk om de langverwachte volkstelling te houden.

Des préparatifs intenses à tous les niveaux, soutenus par l'UE et d'autres organisations internationales, ont aussi permis de réaliser le recensement tant attendu.


De voorbereidingen van het land om zich aan te passen aan de toetreding van Kroatië verliepen traag, maar de nodige overeenkomsten inzake grensoverschrijding van personen en goederen aan de grens met Kroatië werden tijdig, dus vóór 1 juli, ondertekend.

Les préparatifs du pays en vue de s'adapter à l'adhésion de la Croatie ont été lents, mais les accords nécessaires relatifs au passage de personnes et de marchandises à la frontière avec la Croatie ont été signés en temps opportun avant le 1er juillet.


C. overwegende dat het leger op 12 april 2012 de macht heeft gegrepen en zowel interim-president Raimundo Perreira als premier -president Carlos Gomes Júnior gevangen heeft genomen, evenals diverse andere hoge functionarissen, waarmee de voorbereidingen voor de voor 22 april geplande tweede ronde van de presidentsverkiezingen abrupt werden afgebroken;

C. considérant que, le 12 avril, les forces armées ont pris le pouvoir et emprisonné le président par intérim, Raimundo Pereira, l'ex-premier ministre et candidat aux présidentielles Carlos Gomes Junior, ainsi que plusieurs hauts fonctionnaires, en faisant avorter les préparatifs des élections présidentielles qui devaient avoir lieu le 22 avril;


Verdere verbeteringen in het op elkaar afstemmen van PHARE-CBC en INTERREG werden eind 2000 ingevoerd en worden omschreven in de mededeling van de Commissie met als titel "PHARE-overzicht 2000 - intensivering van de voorbereidingen op de uitbreiding".

D'autres améliorations réalisées dans le cadre de l'alignement des programmes Phare-CBC et INTERREG ont été introduites fin 2000 et sont précisées dans la communication de la Commission 'Révision 2000 du programme Phare - Renforcer la préparation de l'adhésion'.




D'autres ont cherché : alle voorbereidingen werden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alle voorbereidingen werden' ->

Date index: 2022-11-14
w