Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «alle voorgedragen kandidaten hebben afgelopen » (Néerlandais → Français) :

Alle voorgedragen kandidaten hebben afgelopen week bevestigingshoorzittingen bijgewoond in de Commissie economische en monetaire zaken.

Les personnes proposées ont toutes participé la semaine passée à des auditions de confirmation au sein de la commission des affaires économiques et monétaires.


De meeste verslagen vermelden een eerstgeplaatste kandidaat voor de partijen die bij de vorige verkiezingen geen verkozenen hadden of die geen kandidaten hadden voorgedragen, terwijl die partijen ofwel geen aangifte hebben ingediend ofwel in de ingediende aangifte geen eerstgeplaatste kandidaten hebben aangeduid (20) .

Quant aux candidats désignés pour bénéficier du maximum de tête de liste au sein de partis qui n'ont pas eu d'élus lors des élections précédentes ou qui n'avaient pas présenté de candidats (20) , la majorité des rapports mentionnent un candidat revêtu de cette qualité alors que, soit aucune déclaration n'a été remise par le parti, soit cette déclaration ne comporte la désignation d'aucun candidat placé en tête de liste.


Sommige verslagen vermelden een eerstgeplaatste kandidaat voor de partijen die bij de vorige verkiezingen geen verkozenen hadden of die geen kandidaten hadden voorgedragen, terwijl die partijen ofwel geen aangifte hebben ingediend ofwel in de ingediende aangifte geen eerstgeplaatste kandidaten hebben aangeduid.

Quant aux candidats placés en tête de liste au sein de partis qui n'ont pas eu d'élus lors des élections précédentes ou qui n'avaient pas présenté de candidats, certains rapports mentionnent un candidat revêtu de cette qualité alors que, soit aucune déclaration n'a été remise par le parti, soit cette déclaration ne comporte la désignation d'aucun candidat placé en tête de liste.


De meeste verslagen vermelden een eerstgeplaatste kandidaat voor de partijen die bij de vorige verkiezingen geen verkozenen hadden of die geen kandidaten hadden voorgedragen, terwijl die partijen ofwel geen aangifte hebben ingediend ofwel in de ingediende aangifte geen eerstgeplaatste kandidaten hebben aangeduid (20) .

Quant aux candidats désignés pour bénéficier du maximum de tête de liste au sein de partis qui n'ont pas eu d'élus lors des élections précédentes ou qui n'avaient pas présenté de candidats (20) , la majorité des rapports mentionnent un candidat revêtu de cette qualité alors que, soit aucune déclaration n'a été remise par le parti, soit cette déclaration ne comporte la désignation d'aucun candidat placé en tête de liste.


Voor alle politieke partijen die kandidaten hebben voorgedragen voor de verkiezingen voor de Kamer van volksvertegenwoordigers bestaat er een verslag.

Il existe un rapport pour tous les partis ayant présenté des candidats pour les élections à la Chambre des représentants.


Art. 55. ­ Bij aanzienlijke spreiding van het personeel alsmede in geval van schorsing van de uitvoering van de arbeidsovereenkomst, mag de stemming per brief worden toegelaten ingevolge het akkoord tussen de werkgever en alle vertegenwoordigers van de representatieve werknemersorganisaties en van de representatieve organisaties van kaderleden die kandidaten hebben voorgedragen voor de betrokken c ...[+++]

Art. 55. ­ En cas de dispersion considérable du personnel ainsi qu'en cas de suspension de l'exécution du contrat de travail, le vote par correspondance peut être admis après accord entre l'employeur et tous les représentants des organisations représentatives des travailleurs et des organisations représentatives des cadres qui ont présenté des candidats pour la catégorie de travailleurs concernée, au plus tard cinquante-six jours après l'affichage de l'avis annonçant la date des élections.


Daarom vraagt mijn fractie u, mijnheer Reinfeldt, het maximale te doen om zo spoedig mogelijk een akkoord te bereiken over de namen van de voorzitter van de Raad en de Hoge Vertegenwoordiger; en daarom vraagt mijn fractie u, mijnheer Barroso, zodra de lidstaten hun kandidaten hebben voorgedragen, hun bevoegdheden zo snel mogelijk te verdelen, voordat zij door het Europees Parlement worden ondervraagd in het kader van hoorzittingen waarvan ook wij willen dat deze zo grondig mogelijk worden uit ...[+++]

C’est pourquoi mon groupe vous demande, Monsieur Reinfeldt, de faire le maximum pour obtenir un accord au plus vite sur les noms du président du Conseil et du haut-représentant, et c’est pourquoi mon groupe vous demande, Monsieur Barroso, dès que les États membres auront désigné leurs candidats, de répartir au plus vite leurs compétences, avant qu’ils ne soient interrogés par le Parlement européen, dans le cadre d’auditions que nous voulons aussi approfondies que possible.


1. De raad van bestuur bestaat uit twaalf leden, die elk een verschillende nationaliteit hebben en op grond van hun bekwaamheden worden geselecteerd; zes leden worden uit de door de Commissie voorgedragen kandidaten gekozen en zes leden uit de kandidaten van de Raad.

1. Le Conseil d'administration se compose de douze membres, de douze nationalités différentes, sélectionnés sur la base de leurs compétences, six étant choisis parmi les candidats présentés par la Commission et six parmi ceux présentés par le Conseil.


De strikte opdracht van onze Commissie economische en monetaire zaken was om de capaciteiten en bekwaamheden van de voorgedragen kandidaten te beoordelen en in dat opzicht hebben we niet veel aan dit debat toe te voegen, want de kandidaat voldoet aan de criteria en heeft een goede indruk gemaakt in de hoorzitting die we met hem hebben gehad.

Le domaine de compétences strict de notre commission ECON est d’évaluer les capacités et compétences des candidats proposés.


gelet op de schriftelijke en mondelinge verklaringen die de voorgedragen kandidaten in het kader van de hoorzittingen met de commissies van het Europees Parlement hebben afgelegd, alsmede op de na afloop van de hoorzittingen door de commissievoorzitters over de kandidaten uitgebrachte oordelen,

vu les déclarations écrites et orales faites par chacun des candidats commissaires dans le cadre de leurs auditions par les commissions du Parlement européen, et les appréciations de ces candidats telles que présentées par les présidents des commissions à la suite des auditions,


w