Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "alle wto-deelnemers bereid " (Nederlands → Frans) :

Zij moet in overeenstemming zijn met de voorschriften van de Wereldhandelsorganisatie (WTO) en in het bijzonder met het besluit betreffende een gedifferentieerde en gunstigere behandeling, reciprociteit en vollediger deelneming van ontwikkelingslanden („de machtigingsclausule”), vastgesteld onder de Algemene Overeenkomst betreffende tarieven en handel (General Agreement on Tariffs and Trade — GATT) in 1979, dat bepaalt dat WTO-leden een gedifferentieerde en gunstiger behandeling voor ontwikkelingslanden mogen toestaan.

Elle doit être conforme aux exigences de l’Organisation mondiale du commerce (OMC), et notamment à la décision relative au traitement différencié et plus favorable, à la réciprocité et à la participation plus complète des pays en voie de développement (clause d’habilitation), adoptée dans le cadre de l’accord général sur les tarifs douaniers et le commerce (GATT) en 1979, selon laquelle les États membres de l’OMC peuvent accorder un traitement différencié et plus favorable aux pays en développement.


De overgrote meerderheid van de Tempus-deelnemers is bereid om contact te houden met de Tempus-partners.

La toute grande majorité des participants à Tempus sont prêts à rester en rapport avec leurs partenaires du programme.


Door zich bij het korps aan te sluiten geven de deelnemers te kennen dat ze bereid zijn een periode van hun leven te wijden aan het helpen van anderen.

En devenant membre du corps, les participants exprimeront leur engagement et leur volonté de consacrer une période de leur vie à venir en aide aux autres.


Pensioenspaarfondsen derde pijler zijn ICB's met veranderlijk kapitaal, waar - in de meeste zoniet alle gevallen dagelijks - vrij kan worden in- en uitgetreden tegen de laatst gepubliceerde netto-inventariswaarde, voor zover de deelnemer uiteraard bereid is de fiscale gevolgen van een eventuele uittreding vóór de pensioenleeftijd te aanvaarden.

Les fonds d’épargne-pension du troisième pilier sont des organismes de placement collectif (OPC) à capital variable, dans lesquels il est possible d’entrer ou dont il possible de sortir librement - dans la majorité, si pas la totalité des cas, chaque jour - à la dernière valeur nette d’inventaire publiée, pour autant bien entendu que le participant soit disposé à accepter les conséquences fiscales d’une sortie éventuelle avant l’âge de la retraite.


[45] "Octrooihinderlagen" doen zich voor wanneer een deelnemer aan een normalisatieproces pas na goedkeuring van de norm bekendmaakt dat hij over octrooien of octrooiaanvragen voor een in de norm opgenomen technologie beschikt en vervolgens weigert voor deze octrooien een licentie te verlenen of daartoe alleen onder oneerlijke, onredelijke of discriminerende voorwaarden bereid is.

[45] On parle d’embuscade tendue au moyen d’un brevet lorsqu’une personne participant à une procédure de normalisation révèle qu’elle détient des brevets ou des demandes de brevet concernant une technologie incluse dans la norme, et ce alors que la norme est déjà adoptée, puis refuse d’accorder une licence relative à ces brevets ou l’accorde uniquement à des conditions abusives, déraisonnables ou discriminatoires.


Tot besluit zij opgemerkt dat alle WTO-deelnemers bereid moeten zijn om een moeilijke politieke keuze te maken, en de Commissie is dat.

En conclusion, tous les participants à l’OMC doivent être prêts à effectuer un choix politique difficile et la Commission est disposée à le faire.


3. verzoekt de Commissie zo spoedig mogelijk een krachtig initiatief in Genève te presenteren om dit debat weer op gang te krijgen; verzoekt de Commissie om dienaangaande op informele wijze contact op te nemen met de andere WTO-leden die waarschijnlijk bereid zijn een dergelijk initiatief te steunen en met de directeur-generaal van de WTO en, voor het einde van 2008, aan hem verslag uit te brengen over de uitkomst van deze raadplegingen;

3. demande à la Commission de présenter dès que possible à Genève une initiative forte en vue de la relance de cette réflexion; invite la Commission à prendre des contacts informels à ce sujet avec les autres membres de l'OMC susceptibles d'appuyer une telle initiative et avec le directeur général de cette organisation et à lui faire rapport, avant la fin 2008, sur le résultat de ces consultations;


VERKLAREN zich bereid de niveaus van de deelneming van de Unie in het kader van programma's en projecten van de structuurfondsen te differentiëren om excessieve stijgingen van de begrotingsuitgaven in de minder welvarende lidstaten te voorkomen.

SE DÉCLARENT disposées à moduler les niveaux de la participation de l'Union dans le cadre des programmes et des projets des fonds structurels, afin d'éviter des augmentations excessives des dépenses budgétaires dans les États membres les moins prospères.


3. juicht het oorspronkelijke aanbod van de Commissie inzake de GATS toe als belangrijk onderdeel van de Doha-onderhandelingen en als positief signaal aan de leden van de WTO dat de EU bereid is om zaken te doen en voorstander is van een niet-discriminerend, op regels gebaseerd systeem; steunt de aanvullende verbintenissen ter verbetering van de toegang tot de markt voor dienstverleners uit de EU door beperking of eliminering van belemmeringen voor de handel in diensten;

3. accueille favorablement la proposition initiale de la Commission sur l'AGCS, où elle voit une partie importante des négociations de Doha et un signal positif montrant aux membres de l'OMC que l'Union européenne est ouverte aux entreprises et soutient un système réglementé non discriminatoire; soutient les engagements pris afin d'accroître l'accès au marché des fournisseurs de services de l'Union européenne par la réduction ou l'élimination des barrières au commerce des services;


1. is ingenomen met het voorstel van de Commissie om op de ministersconferentie van de WTO in Seattle te pleiten voor het houden van een alomvattende onderhandelingsronde (millenniumronde), die afgezien van de onderwerpen van de “built-in agenda” andere belangrijke sectoren omvat, zodat voor alle deelnemers een evenwichtig onderhandelingsresultaat kan worden bereikt, en die een bijdrage kan leveren aan economische groei in de gehele wereld en noodzakelijk is voor het behoud en het scheppen van welvaart en werkgelegenheid in Europa en ...[+++]

1. se félicite de la proposition de la Commission de recommander lors de la conférence ministérielle de l'OMC à Seattle l'ouverture d'un cycle général de négociation (cycle du millénaire) portant non seulement sur les thèmes du "built-in agenda”, mais aussi sur d'autres domaines importants, y voyant le seul moyen pour que les négociations débouchent sur des résultats équilibrés pour toutes les parties et puissent contribuer à la croissance économique mondiale nécessaire au maintien et à l'instauration de la prospérité et de l'emploi en Europe et dans le monde;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alle wto-deelnemers bereid' ->

Date index: 2025-04-30
w