Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "alleen beoordeeld moeten " (Nederlands → Frans) :

Alleen door een combinatie van die criteria, die in concreto beoordeeld moeten worden, is het mogelijk na te gaan of de eventuele inbreuk op de rechtsorde van die aard is dat een inperking van de grondrechten verantwoord is (120).

Seule une combinaison de ces différents critères, appréciés in concreto , permettrait de vérifier que le trouble causé à l'ordre social justifie une limitation des droits fondamentaux (120).


Het Verenigd Koninkrijk is van mening, op grond van de in overwegingen 79 tot en met 83 beschreven redenen, dat de steun niet als onrechtmatige steun kan worden beschouwd en dat deze alleen zou moeten worden beoordeeld op basis van de kaderregeling van 2001.

Le Royaume-Uni estime, pour les raisons exposées aux considérants 79 à 83, que cette aide ne doit pas être considérée comme une aide illégale et qu'elle ne devrait être évaluée que sur la base de l'encadrement de 2001.


De aanneming van het in het geding zijnde artikel 20sexies is in de parlementaire voorbereiding van de wet als volgt becommentarieerd : « Artikel 20sexies, § 1, tweede lid, benadrukt dat het gedrag van een kandidaat op een zeker moment niet alleen in functie van het ambt waarvoor hij gevormd wordt, beoordeeld wordt maar ook van de vordering van de vorming. Een gebrek aan initiatief zal bijvoorbeeld zwaarder wegen op de beoordeling van een kandidaat-officier tijdens het vierde vormingsjaar als tijdens de militaire initiatiefase. Tenein ...[+++]

Quant à l'adoption de l'article 20sexies en cause, elle a été commentée comme suit dans les travaux préparatoires de la loi : « L'article 20sexies, § 1 , alinéa 2, souligne que le comportement d'un candidat à un moment donné est apprécié non seulement en fonction de l'emploi pour lequel il est formé mais aussi de l'état d'avancement de la formation. Par exemple un manque d'esprit d'initiative pèsera plus lourd dans l'appréciation d'un candidat officier lors de sa quatrième année de formation que lors de sa phase d'initiation militaire ...[+++]


In het concept van de integrale veiligheidszorg is het noodzakelijk dat niet alleen de politie mag worden beoordeeld maar dat de inspanningen van alle actoren in de veiligheidsketen moeten leiden tot een « aantoonbaar veiliger » samenleving.

Dans le concept de la gestion intégrale de la sécurité, il est nécessaire non seulement que la police puisse être évaluée, mais également que les efforts fournis par l'ensemble des acteurs associés à la chaîne de sécurité conduisent à une société « sensiblement plus sûre ».


De grondwetgevende rechtspraak en rechtsleer is het erover eens dat er volmachten vanwege het parlement aan de regering kunnen worden gegeven, maar alleen in uitzonderlijke crisisomstandigheden die door de wetgever moeten worden beoordeeld.

La jurisprudence et la doctrine constitutionnellles s'accordent à dire que le Parlement peut donner des pouvoirs spéciaux au gouvernement, mais uniquement dans des circonstances exceptionnelles ou de crise, laissées à l'appréciation du législateur.


In het concept van de integrale veiligheidszorg is het noodzakelijk dat niet alleen de politie mag worden beoordeeld maar dat de inspanningen van alle actoren in de veiligheidsketen moeten leiden tot een « aantoonbaar veiliger » samenleving.

Dans le concept de la gestion intégrale de la sécurité, il est nécessaire non seulement que la police puisse être évaluée, mais également que les efforts fournis par l'ensemble des acteurs associés à la chaîne de sécurité conduisent à une société « sensiblement plus sûre ».


In dat verband betekent het specifieke karakter van de regeling van France Télécom — die een bijdrage betaalt die alleen op basis van de gemeenschappelijke risico’s wordt berekend — niet in dat de onderneming sinds 1996 in een voordelige situatie is gebracht ten opzichte van haar concurrenten: naast de structurele nadelen als gevolg van het statuut van de ambtenaren die zij in dienst heeft, heeft France Télécom naar aanleiding van de hervorming van 1996 aanzienlijke kosten moeten betalen, waarvan de verenigbaarheid met de interne markt mo ...[+++]

À cet égard, le caractère spécifique de son régime en ce qu’elle paie une contribution calculée sur la base dees seuls risques communs n’implique pas que France Télécom ait été placée dans une situation favorable par rapport à ses concurrents depuis 1996: outre les désavantages structurels liés au statut des fonctionnaires qu’elle emploie, France Télécom a dû payer une charge considérable liée à la réforme de 1996, dont la compatibilité avec le marché intérieur doit être analysée et dont le montant de 5,7 milliards d'EUR dépasse de lo ...[+++]


Alleen de kennis van vreemde talen die voor een correct uitoefenen van de functie een bijkomende opleiding vereist (= de vereiste waarmede en de mate waarin de talen moeten gekend zijn) dient hier beoordeeld, echter rekening houdend met het niveau vervat in het leerprogramma gekoppeld aan de beoordeelde basisopleiding.

Seules les connaissances en langues étrangères nécessaires à une bonne exécution de la fonction (= le niveau de connaissance des langues) doivent être évaluées, compte tenu toutefois du niveau du programme d'apprentissage lié à la formation de base évaluée.


Alleen de kennis van vreemde talen die voor een correct uitoefenen van de functie een bijkomende opleiding vereist (= de vereiste waarmede en de mate waarin de talen moeten gekend zijn) dient hier beoordeeld, echter rekening houdend met het niveau vervat in het leerprogramma gekoppeld aan de beoordeelde basisopleiding.

Là, il faut uniquement évaluer la connaissance de langues étrangères qui exige une formation supplémentaire pour l'exercice correct de la fonction (= la condition et la mesure dans laquelle il faut connaître les langues) en tenant compte toutefois du niveau repris dans le programme d'apprentissage lié à la formation de base évaluée.


Ze moeten ook op de werkvloer worden toegepast en deze toepassing moet kunnen worden beoordeeld. Er is niet alleen de Europese regelgeving, maar de afgelopen tien jaar zijn er sociale verworvenheden opgebouwd door coördinatie van beleid inzake werkgelegenheid, sociale uitsluiting, strijd tegen armoede, pensioenen en gezondheidszorg.

Au cours des dix dernières années, la coordination de la politique en matière d'emploi, d'exclusion sociale, de lutte contre la pauvreté, de pensions et de soins de santé a en outre permis de forger des acquis sociaux.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alleen beoordeeld moeten' ->

Date index: 2021-12-16
w