Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Icbe-Contactcomité
Nationaal recht betreffende de scheepvaart
OBB
Scheepvaartwetten
U BOP
Verdrag van Montreal

Traduction de «alleen bepalingen betreffende » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
nationaal recht betreffende de scheepvaart | nationale wettelijke bepalingen betreffende de scheepvaart | scheepvaartwetten

législation maritime nationale


Verdrag tot het brengen van eenheid in enige bepalingen betreffende het internationale luchtvervoer | Verdrag van Montreal

convention de Montréal | convention pour l'unification de certaines règles relatives au transport aérien international


Contactcomité voor de coördinatie van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen betreffende bepaalde instellingen voor collectieve belegging in effecten (icbe's) | icbe-Contactcomité

Comité de contact pour la coordination des dispositions législatives, réglementaires et administratives concernant certains organismes de placement collectif en valeurs mobilières (OPCVM)


Memorandum van Overeenstemming betreffende de betalingsbalans-bepalingen van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1994 [ U BOP | OBB ]

Mémorandum d'accord sur les dispositions de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994 relatives à la balance des paiements [ U BOP ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Volgens de memorie van toelichting bevat het voorliggend Protocol « alleen bepalingen betreffende de werking van de regeling van het toezicht op het Handvest, met name om de eventuele sanctie van politieke aard kracht bij te zetten » om aldus te leiden « naar een sterkere garandering van de toepassing van de fundamentele economische en sociale rechten die bij het Europees Sociaal Handvest erkend worden ».

Selon l'exposé des motifs, le présent Protocole « ne contient que des dispositions relatives au fonctionnement du mécanisme de contrôle de la Charte, dans le but notamment de renforcer la sanction éventuelle de caractère politique », de manière à « renforcer la garantie de l'application des droits économiques etsociaux fondamentaux reconnus par la Charte sociale européenne ».


Het bevat alleen bepalingen betreffende de werking van de regeling van het toezicht op het Handvest, met name om de eventuele sanctie van politieke aard kracht bij te zetten.

Ce Protocole ne contient que des dispositions relatives au fonctionnement du mécanisme de contrôle de la Charte, dans le but notamment de renforcer la sanction éventuelle de caractère politique.


Deze laatste omvat niet alleen bepalingen betreffende de technische aspecten en de veiligheid van de apparatuur, maar ook inzake de bestraling.

Cette dernière comporte non seulement des dispositions relatives aux aspects techniques et à la sécurité des appareils, mais aussi des prescriptions en matière de rayonnement.


Volgens de memorie van toelichting bevat het voorliggend Protocol « alleen bepalingen betreffende de werking van de regeling van het toezicht op het Handvest, met name om de eventuele sanctie van politieke aard kracht bij te zetten » om aldus te leiden « naar een sterkere garandering van de toepassing van de fundamentele economische en sociale rechten die bij het Europees Sociaal Handvest erkend worden ».

Selon l'exposé des motifs, le présent Protocole « ne contient que des dispositions relatives au fonctionnement du mécanisme de contrôle de la Charte, dans le but notamment de renforcer la sanction éventuelle de caractère politique », de manière à « renforcer la garantie de l'application des droits économiques etsociaux fondamentaux reconnus par la Charte sociale européenne ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het bevat alleen bepalingen betreffende de werking van de regeling van het toezicht op het Handvest, met name om de eventuele sanctie van politieke aard kracht bij te zetten.

Ce Protocole ne contient que des dispositions relatives au fonctionnement du mécanisme de contrôle de la Charte, dans le but notamment de renforcer la sanction éventuelle de caractère politique.


Ten tweede moet wat de bepalingen in de wijzigingsverordening betreft, eerst worden opgemerkt dat de Commissie alleen bepalingen betreffende gedelegeerde handelingen voorstelt, en geen bepalingen betreffende uitvoeringshandelingen.

Deuxièmement, concernant les dispositions du règlement modificatif, il convient d'observer tout d'abord que la Commission ne propose que des dispositions sur les actes délégués et n'en propose aucune sur les actes d'exécution.


De overeenkomst bevat bepalingen betreffende de territoriale toepassing: ten aanzien van Frankrijk en Nederland gelden de bepalingen van de overeenkomst alleen voor het Europese grondgebied van deze twee lidstaten.

L’accord contient des dispositions relatives à son application territoriale : en ce qui concerne la France et les Pays-Bas, les dispositions de l'accord ne s'appliquent qu'aux territoires européens de ces deux États membres.


(43) Aangezien deze richtlijn bedoeld is om de bescherming van de consument te verbeteren, zijn sommige bepalingen ervan alleen van toepassing op de relatie bedrijf-klant (B2C), met name de bepalingen betreffende de gedragsregels voor verzekeringstussenpersonen of andere verkopers van verzekeringsproducten.

(43) La présente directive visant à renforcer la protection des consommateurs, certaines de ses dispositions ne sont applicables que dans le cadre d'une relation "entreprise à consommateur" (B2C), et notamment les dispositions relatives aux règles de conduite applicables aux intermédiaires d'assurance et aux autres vendeurs de produits d'assurance.


In zaak C-338/01 overwoog het Hof van Justitie van de Europese Unie dat de woorden „fiscale bepalingen” in artikel 95, lid 2, EG, aldus moeten worden uitgelegd, “dat zij niet alleen betrekking hebben op de bepalingen tot vaststelling van de belastingplichtigen, de belastbare handelingen, de heffingsgrondslag, de tarieven en de vrijstellingen van de directe en indirecte belastingen, maar ook op de bepalingen betreffende de wijze van invord ...[+++]

Dans l'affaire C-338/01, la Cour de justice de l'Union européenne a estimé qu'il y a lieu d'interpréter les termes "dispositions fiscales" comme recouvrant non seulement les dispositions déterminant les personnes assujetties, les opérations imposables, l'assiette de l'imposition, les taux et les exonérations des impôts directs et indirects, mais également celles relatives aux modalités de recouvrement de ces impôts.


40. wijst nogmaals op Verordening 1049/2001 inzake de toegang van de burger tot de documenten van de instellingen en verzoekt de Commissie, de Raad en zijn eigen Secretariaat-generaal te waarborgen dat de letter en de geest van de verordening worden nageleefd zodat hierdoor werkelijk meer openheid ontstaat en de burgers toegang tot documenten krijgen; verzoekt de EU de verordening betreffende toegang tot documenten toe te passen in een geest van transparantie, de uitzonderingen en de bepalingen betreffende een speciale behandeling van gevoelige d ...[+++]

40. rappelle le règlement (CE) n° 1049/2001 relatif à l'accès du public aux documents des institutions et invite la Commission, le Conseil ainsi que son propre secrétariat général à veiller à ce que ce règlement et son esprit soient respectés et à ce qu'il permettre une amélioration réelle de la transparence et de l'accessibilité pour les citoyens; prie instamment l'Union européenne de mettre en œuvre la réglementation relative à l'accessibilité des documents dans un esprit de transparence, de n'appliquer les dérogations et dispositions relatives au traitement spécifique des documents sensibles que lorsque cela s'avère absolument nécess ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alleen bepalingen betreffende' ->

Date index: 2022-06-09
w