Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «alleen beschermd moeten » (Néerlandais → Français) :

Het verdrag erkent dat kinderen niet alleen beschermd moeten worden, maar ook het recht hebben te participeren aan de samenleving en recht hebben op inspraak.

Elle reconnaît que les enfants doivent être protégés, mais aussi qu'ils ont le droit de participer à la vie de la société et de se faire entendre.


Men moet op een of andere wijze proberen niet alleen de beroepsjournalisten te beschermen maar ook een aantal medewerkers die, doordat ze zich in de onmiddelijke omgeving van die journalisten bevinden, informatie in handen krijgen of bijdragen tot het verkrijgen van informatie waarvan de bronnen beschermd moeten worden.

Il faut tenter, par une formule, de protéger non seulement les journalistes professionnels mais également inclure un certain nombre de collaborateurs qui, dans l'entourage desdits journalistes, sont amenés à détenir ou ont participé à l'obtention d'informations dont les sources nécessitent une protection.


De Nationale Loterij werkt volgens operationele praktijken en methodes die in overeenstemming zijn met de loterijnormen en die het waarborgen van een hoog kwaliteits- en veiligheidsniveau beogen op de volgende domeinen : 1° de veiligheid van de transacties en informatie die worden overgeheveld tussen het verkooppunt en het centraal systeem; 2° de veiligheid van de deelnemingsverwervingen d.m.v. procedures die hacken of wijzigen van informatie op het niveau van de spelterminal voorkomen; 3° de uitbetaling van de winsten; 4° de vertrouwelijkheid, integriteit en beschikbaarheid van informatie, waardoor niet alleen de kwaliteit van de geg ...[+++]

La Loterie Nationale opère selon des pratiques et méthodes opérationnelles conformes aux standards des loteries et visant à garantir un haut niveau de qualité et de sécurité dans les domaines suivants : 1° la sécurité des transactions et informations transmises entre le point de vente et le système central; 2° la sécurité des prises de jeux au moyen de procédures évitant tout piratage ou modification des informations au niveau du terminal de jeux; 3° le paiement des gains; 4° la confidentialité, l'intégrité et la disponibilité de l'information, assurant ainsi non seulement la qualité des données, mais aussi le contrôle de l'accès aux ...[+++]


Een offerte wordt ongeschikt bevonden als zij niet relevant is voor de opdracht, omdat zij, zonder wezenlijke wijzigingen, kennelijk niet voorziet in de in de opdrachtdocumenten omschreven behoeften en eisen van de aanbestedende overheid. d) de werken, leveringen of diensten alleen door een bepaalde ondernemer kunnen worden verricht, om een van de volgende redenen : i) de opdracht heeft als doel het vervaardigen of verwerven van een uniek kunstwerk of het leveren van een unieke artistieke prestatie; ii) mededinging ontbreekt om technische redenen; iii) uitsluitende rechten moeten worden beschermd ...[+++]

Une offre n'est pas considérée comme appropriée lorsqu'elle est sans rapport avec le marché parce qu'elle n'est manifestement pas en mesure, sans modifications substantielles, de répondre aux besoins et aux exigences du pouvoir adjudicateur spécifiés dans les documents du marché. d) les travaux, fournitures ou services ne peuvent, être fournis que par un opérateur économique déterminé pour l'une des raisons suivantes : i) l'objet du marché est la création ou l'acquisition d'une oeuvre d'art ou d'une performance artistique unique; ii) il y a absence de concurrence pour des raisons techniques; iii) la protection de droits d'exclusivité, ...[+++]


Een aanvraag tot deelneming wordt niet geschikt geacht wanneer de betrokken ondernemer krachtens artikel 149, eerste lid, of artikel 151, § 1, moet of kan worden uitgesloten, of niet voldoet aan de overeenkomstig artikel 149 of artikel 151 door de aanbestedende entiteit bepaalde selectiecriteria; 3° wanneer een opdracht uitsluitend ten behoeve van onderzoek, proefneming, studie of ontwikkeling wordt geplaatst en niet met het oogmerk winst op te leveren dan wel de kosten van onderzoek en ontwikkeling te dekken en voor zover het plaatsen van een dergelijke opdracht niet verhindert dat een oproep tot mededinging wordt gedaan voor latere opdrachten die dit doel in het bijzonder beogen; 4° indien de werken, leveringen of diensten ...[+++]

Une demande participation n'est pas considérée comme appropriée lorsque l'opérateur économique concerné doit ou peut être exclu en vertu de l'article 149, alinéa 1, ou de l'article 151, § 1, ou ne remplit pas les critères de sélection établis par l'entité adjudicatrice en vertu de l'article 149 ou de l'article 151; 3° lorsqu'un marché est passé uniquement à des fins de recherche, d'expérimentation, d'étude ou de développement et non dans le but d'assurer une rentabilité ou d'amortir les coûts de recherche et de développement et dans la mesure où la passation d'un tel marché ne porte pas préjudice à la mise en concurrence des marchés sub ...[+++]


Niet alleen de financiële belangen van de beschermde persoon moeten gerespecteerd worden, maar ook zijn 'persoon' zelf, met alles wat daarbij hoort aan beslissingen over verblijf en patiëntenrechten.

Non seulement les intérêts financiers de la personne protégée doivent être respectés mais également la 'personne' proprement dite, avec tout ce que cela comporte en termes de décisions sur le séjour et les droits des patients.


In het reizigersmaterieel zijn alleen de uitrustingen die door het boordpersoneel gebruikt moeten worden (boordpersoneel van de NMBS of als het materieel op internationale verbindingen gebruikt wordt, van de partner-operator van de NMBS) beschermd door een slot met vierkante sleutel.

Dans le matériel à voyageurs seuls les équipements qui doivent être manipulés par le personnel de bord (de la SNCB ou si le matériel est utilisé sur des relations internationales, de l'opérateur-partenaire de la SNCB) sont protégés par une serrure à clef carrée.


Waarom moeten de inwoners-belastingplichtigen van die gemeenten alleen instaan voor de financiering en instandhouding van een ziekenhuis, terwijl andere " beschermde" gemeenten dat niet moeten doen.

Pourquoi les citoyens contribuables de ces communes doivent-ils assurer seuls le financement et le maintien d'un hôpital alors que d'autres communes « protégées » ne le doivent pas.


Zo geeft deze organieke wet, in opeenvolgende fasen vanaf het oorspronkelijk ontwerp, een precieze beschrijving niet alleen van de activiteiten die de veiligheid van de Staat bedreigen of kunnen bedreigen, maar ook van de belangen die tegen deze bedreigingen moeten worden beschermd (43).

Ainsi, la loi organique, par touches successives depuis le projet initial, a défini avec précision tant les activités qui menacent ou peuvent menacer la sécurité de l'État, que les intérêts qui doivent être protégés contre ces menaces (43).


Wanneer naar het toepassingsgebied van de wet op de methoden voor het verzamelen van gegevens wordt gekeken voor de inlichtingendiensten, dan moeten niet alleen de individuele vrijheden worden beschermd.

Lorsque l'on discute du champ d'application de la loi sur les méthodes de recueil de données pour les services de renseignement, il n'y a pas que la question des libertés individuelles à protéger.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alleen beschermd moeten' ->

Date index: 2021-04-20
w