Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alleen bij totaal verlies van schip
Alleen bij total loss van schip
Astheen
Beslissingen nemen inzake bosbeheer
Brussel II
Clausule van herverzekering alleen bij totaal verlies
Clausule van herverzekering alleen bij total loss
Inadequaat
Materialen om beslissingen te nemen produceren
Middelen om beslissingen te nemen produceren
Neventerm
Passief
Zelfkwellend

Vertaling van "alleen beslissingen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
alleen bij totaal verlies van schip | alleen bij total loss van schip

perte totale du navire seulement


clausule van herverzekering alleen bij totaal verlies | clausule van herverzekering alleen bij total loss

clause de assurance en perte totale seulement


materialen om beslissingen te nemen produceren | middelen om beslissingen te nemen produceren

produire des documents pour la prise de décision


Brussel II | Verdrag betreffende de bevoegdheid en de erkenning en tenuitvoerlegging van beslissingen in huwelijkszaken | Verdrag, opgesteld op grond van artikel K.3 van het Verdrag betreffende de Europese Unie, betreffende de bevoegdheid en de erkenning en tenuitvoerlegging van beslissingen in huwelijkszaken

Convention Bruxelles II | Convention concernant la compétence, la reconnaissance et l'exécution des décisions en matière matrimoniale


Omschrijving: Deze kunnen de vorm aannemen van ideeën, denkbeelden of impulsen tot handelen, die bijna altijd verontrustend zijn voor de betrokkene. Soms bestaan de ideeën uit een besluiteloze, eindeloze overweging van alternatieven, samengaand met een onvermogen om onbelangrijke, maar noodzakelijke beslissingen te nemen met betrekking tot het leven van alle dag. Het verband tussen obsessieve ruminaties en depressiviteit is bijzonder nauw en een diagnose van obsessief-compulsieve stoornis verdient slechts de voorkeur indien ruminaties ...[+++]

Définition: Il peut s'agir d'idées, de représentations ou d'impulsions qui sont habituellement à l'origine d'un sentiment de détresse. Parfois, il s'agit d'hésitations interminables entre des alternatives qui s'accompagnent souvent d'une impossibilité à prendre des décisions banales mais nécessaires dans la vie courante. Il existe une relation particulièrement étroite entre ruminations obsédantes et dépression et on ne fera un diagnostic de trouble obsessionnel-compulsif que si les ruminations surviennent ou persistent en l'absence d'un épisode dépressif.


Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door algehele passieve-afhankelijkheid van andere mensen voor de grote en kleinere beslissingen des levens, grote verlatingsangst, gevoelens van hulpeloosheid en incompetentie, passieve volgzaamheid met betrekking tot de wensen van ouders en anderen en een zwakke reactie op de eisen van het dagelijks leven. Het gebrek aan daadkracht kan zichtbaar worden op intellectueel of emotioneel terrein; er bestaat dikwijls een neiging om verantwoordelijkheid over te hevelen naar an ...[+++]

Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance systématique à laisser passivement autrui prendre les décisions, importantes ou mineures, le concernant, par une crainte d'être abandonné, des sentiments d'impuissance et d'incompétence, une soumission passive à la volonté d'autrui (par exemple de personnes plus âgées) et une difficulté à faire face aux exigences de la vie quotidienne. Un manque d'énergie peut se manifester dans le domaine intellectuel ou émotionnel; il existe souvent une tendance à rejeter la responsabilité sur autrui. | Personnalité:à conduite d'échec | asthénique | inadéquate | passive


alleen, gezamenlijk of als college handelen

agir seul, conjointement ou en collège


aandoeningen vermeld onder A15.0, alleen door kweek bevestigd

Toute maladie classée en A15.0, confirmée par culture seulement


beslissingen nemen inzake bosbeheer

prendre des décisions concernant la gestion de forêts


klinische beslissingen nemen in de geavanceerde praktijk

appliquer des pratiques avancées en matière de prise de décision clinique
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Alle financiële instellingen zullen enkel met de eigen N.B.B. in contact komen, aangezien in Frankfurt alleen beslissingen genomen en verdedigd worden, alsook de verslagen worden gemaakt.

Les institutions financières n'auront de contacts qu'avec la banque centrale nationale, étant donné que l'on se contentera, à Francfort, de prendre et de défendre des décisions et d'établir des rapports.


— « alleenstaande vrouw »; opdat men niet zou denken dat de vrouw in een koppel alleen beslissingen kan nemen, wanneer zij deel uitmaakt van een koppel.

— « femme seule » pour ne pas que l'on pense que la femme du couple peut prendre des décisions seule quand elle fait partie d'un couple.


Alle financiële instellingen zullen enkel met de eigen N.B.B. in contact komen, aangezien in Frankfurt alleen beslissingen genomen en verdedigd worden, alsook de verslagen worden gemaakt.

Les institutions financières n'auront de contacts qu'avec la banque centrale nationale, étant donné que l'on se contentera, à Francfort, de prendre et de défendre des décisions et d'établir des rapports.


Want het is belangrijk coherent te zijn en niet alleen beslissingen te nemen, maar achteraf ook in de staat te zijn die in de praktijk uit te voeren.

En effet, l'un des défis à relever est de nous montrer cohérents: il ne s'agit pas seulement de prendre des décisions, encore faut-il pouvoir les mettre en œuvre sur le terrain.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De verbondenheid tussen de burgers van Europa kan alleen sterker worden als beslissingen in de grootst mogelijke openheid en zo dicht mogelijk bij de burger worden genomen.

Une union sans cesse plus étroite entre les citoyens européens exige que les décisions soient prises de manière aussi transparente que possible et au niveau le plus proche possible des gens.


Eén persoon neemt nu alleen alle belangrijke beslissingen betreffende de rechterlijke macht, inclusief in verband met de aanstelling van rechters.

Toutes les décisions importantes concernant le système judiciaire, y compris la nomination des juges, sont désormais prises par une seule personne.


De Commissie is alleen bevoegd tot toetsing van de maatregelen, de uiteindelijke beslissingen liggen bij de lidstaten.

Ce droit conféré à la Commission n’est toutefois qu’un droit de contrôle, qui ne se substitue pas aux décisions des États membres;


— het analyseren van de testresultaten om eventuele anomaliën te detecteren (rond de testresultaten worden alleen beslissingen genomen in het voordeel van de deelnemers, nooit in het nadeel).

— l'analyse des résultats du test afin de détecter d'éventuelles anomalies (concernant les résultats du test, les décisions ne sont prises qu'à l'avantage des participants, jamais à leur désavantage).


De NMBS kan niet alleen beslissingen nemen en moet met de betrokken partijen rekening houden.

La SNCB ne peut en effet décider seule, elle doit tenir compte des autres parties concernées.


Op de Raad van Edinburgh zijn een aantal fundamentele beslissingen genomen die van toepassing zijn op zowel de voorlopige als de definitieve regeling van het Cohesiefonds : - voor het Cohesiefonds zal over een periode van 7 jaar 15,150 miljard ecu worden uitgetrokken. Uitgaande van 1,5 miljard ecu in 1993 zal in 1999 een bedrag van 2,6 miljard ecu (tegen de prijzen van 1992) worden uitgekeerd. - de begunstigden zullen de vier Lid-Staten zijn met een BNP per hoofd van de bevolking dat minder bedraagt dan 90 % van het communautair gemiddelde (Griekenland, Portugal, Ierland, Spanje); - alleen ...[+++]

Le Conseil d'Edimburgh avait pris un certain nombre de décisions fondamentales qui s'appliquent aussi bien au règlement intérimaire qu'au règlement définitif du Fonds de Cohésion : - sur 7 ans, le Fonds de cohésion se verra doté de 15,150 milliards d'Ecus. En partant de 1,5 milliards d'Ecus en 1993 on arrivera à 2,6 milliards d'Ecus en 1999 (au prix de 1992) - les quatre pays membres dont le PNB par tête est inférieur à 90 % de la moyenne communautaire (Grèce, Portugal, Irlande, Espagne) seront les bénéficiaires - seuls des projets dans le domaine des infrastructures de transport et de l'environnement sont éligibles.




Anderen hebben gezocht naar : brussel ii     neventerm     astheen     beslissingen nemen inzake bosbeheer     inadequaat     passief     zelfkwellend     alleen beslissingen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alleen beslissingen' ->

Date index: 2024-09-08
w