Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "alleen de meest democratische procedure " (Nederlands → Frans) :

Democratie heeft immers niet alleen te maken met democratische procedures voor machtsverwerving en machtsuitoefening.

En effet, la démocratie n'est pas seulement une affaire de procédures démocratiques permettant l'accès au pouvoir et l'exercice du pouvoir.


Democratie heeft immers niet alleen te maken met democratische procedures voor machtsverwerving en machtsuitoefening.

En effet, la démocratie n'est pas faite seulement d'un ensemble de procédures d'acquisition et d'exercice démocratiques du pouvoir.


Wanneer men in dit domein uitzonderingen zou gaan toestaan op een algemeen beginsel, zoals dat verwoord is in artikel 18 van de conventie, dan kan dit volgens haar alleen na een zware procedure waarin het democratische element sterk aanwezig is.

Si l'on voulait autoriser des dérogations au principe général qui est défini à l'article 18 de la convention, on ne pourrait le faire, selon elle, qu'au terme d'une lourde procédure fortement marquée par le souci démocratique.


Wanneer men in dit domein uitzonderingen zou gaan toestaan op een algemeen beginsel, zoals dat verwoord is in artikel 18 van de conventie, dan kan dit volgens haar alleen na een zware procedure waarin het democratische element sterk aanwezig is.

Si l'on voulait autoriser des dérogations au principe général qui est défini à l'article 18 de la convention, on ne pourrait le faire, selon elle, qu'au terme d'une lourde procédure fortement marquée par le souci démocratique.


Democratie heeft immers niet alleen te maken met democratische procedures voor machtsverwerving en machtsuitoefening.

En effet, la démocratie n'est pas faite seulement d'un ensemble de procédures d'acquisition et d'exercice démocratiques du pouvoir.


De besluitvorming over de jaarlijkse EU-begroting verloopt volgens strikte democratische procedures, die vergelijkbaar zijn met die van de meeste nationale regeringen.

De même, pour le budget annuel de l’Union, le processus décisionnel de l’Union suit également des procédures démocratiques strictes, semblables à celles appliquées par la plupart des gouvernements nationaux.


Het referendum is echter niet alleen de meest democratische procedure, maar ook de procedure die het grootste risico met zich meebrengt dat de aandacht wordt afgeleid van waar het eigenlijk om gaat.

Mais le référendum est à la fois la procédure la plus démocratique et la plus susceptible de se prêter à un détournement d’objectif.


R. vaststellend dat de meest geschikte procedure om het Hof van Justitie in staat te stellen de uniformiteit van het Gemeenschapsrecht te garanderen de in artikel 234 van het EG-Verdrag genoemde prejudiciële procedure is, en dat een wezenlijk bestanddeel van deze procedure het principe is dat iedere nationale rechtbank aan het Hof van Justitie een beslissing kan vragen; overwegende dat het Hof van Justitie op grond van de uitzondering op dit principe overeenkomstig artikel 68 van het EG-Verdrag helaas alleen dan bevoe ...[+++]

R. rappelant que la procédure par excellence qui permet à la Cour de garantir l'unité du droit communautaire est celle du renvoi préjudiciel prévu à l'article 234 du traité CE, et qu'un élément essentiel de cette procédure est le principe selon lequel toute juridiction nationale peut solliciter une décision de la Cour; considérant toutefois qu'en raison de la dérogation à ce principe introduite par l'article 68 du traité CE, la Cour n'est malheureusement habilitée à interpréter les dispositions dans le domaine de l'asile que lorsqu' ...[+++]


Q. vaststellend dat de meest geschikte procedure om het Hof van Justitie in staat te stellen de uniformiteit van het Gemeenschapsrecht te garanderen de in artikel 234 van het EG-Verdrag genoemde prejudiciële procedure is, en dat een wezenlijk bestanddeel van deze procedure het grondbeginsel is waarnaar iedere nationale rechtbank met het Hof van Justitie in dialoog kan treden; overwegende dat het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen op grond van de uitzondering op dit principe overeenkomstig artikel 68 van het EG-verdrag helaas ...[+++]

Q. rappelant que la procédure par excellence qui permet à la Cour de garantir l’unité du droit communautaire est celle du renvoi préjudiciel prévu à l’article 234 du traité CE, et qu'un élément essentiel de cette procédure est le principe selon lequel toute juridiction nationale peut solliciter une décision de la Cour; considérant toutefois qu'en raison de la dérogation à ce principe introduite par l’article 68 du traité CE, la CJCE ne soit malheureusement habilitée à interpréter les dispositions dans le domaine de l'asile, notamment ...[+++]


Deze procedure is alleen bestemd voor bepaalde nieuwe produkten en is verplicht voor produkten die zijn ontwikkeld met behulp van biotechnologische procédés; - Een gedecentraliseerde procedure, bestemd voor de meest geneesmiddelen en gebaseerd op de wederzijdse erkenning van nationale vergunningen voor het in de handel brengen.

Cette procédure ne concerne que certains nouveaux produits et est obligatoire pour les médicaments issus de la biotechnologie; - une procédure décentralisée, conçue pour la majorité des médicaments et fondée sur la reconnaissance mutuelle des autorisations nationales de mise sur le marché.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alleen de meest democratische procedure' ->

Date index: 2023-05-02
w