Er moet dus worden besloten dat van personen die van hun vrijheid zijn beroofd of worden opgehouden in het kader van een identiteitscontrole alleen foto's mogen worden gemaakt indien dat noodzakelijk is voor hun identificatie voor gerechtelijke doeleinden, en dus nooit op systematische wijze.
Il convient donc de considérer que la prise de photos de personnes soumises à une privation de liberté ou qui sont retenues dans le cadre d'un contrôle d'identité ne peut se produire qu'en cas de nécessité pour l'identification ou à des fins judiciaires, et ne peut donc jamais être entreprise systématiquement.