Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «alleen dringend geboden » (Néerlandais → Français) :

Er moet niet alleen dringend worden geanticipeerd op het te verwachten nijpend gebrek aan personen met ICT-vaardigheden op de arbeidsmarkt, doch het is ook van essentieel belang dat elke burger ongeacht zijn leeftijd, geslacht of levensloop de door de digitale sector geboden mogelijkheden te baat kan nemen.

Non seulement, il est impératif d'anticiper la pénurie de personnes disposant de compétences TIC qui se profile sur le marché du travail, mais aussi il est primordial que chaque citoyen, quel que soit son âge, son sexe et son parcours, puisse saisir les opportunités du numérique.


Vanuit economisch oogpunt en rekening houdend met het totale bedrag van de algemene begroting van de EU, wat dringend geboden is, kan deze oplossing alleen maar tot een vermindering van de totale kosten leiden.

Sur le plan économique, compte tenu, comme il se doit, du budget général de l'Union dans sa globalité, cette solution ne pourrait qu'engendrer une réduction des coûts totaux.


Tussen twee haakjes: dit is niet alleen dringend geboden met het oog op het milieu, het wordt ook economisch gezien steeds belangrijker.

Un commentaire en passant: ce problème n'est pas essentiel et urgent uniquement pour des raisons environnementales; il est aussi de plus en plus important pour des raisons économiques.


Voor de Europese Unie is gelijkstelling daarom niet alleen in wettelijk, maar ook in moreel opzicht dringend geboden.

Mettre ces personnes sur un pied d’égalité n’est donc pas seulement une exigence juridique, mais aussi un impératif moral pour l’Union européenne.


Alleen daarom al is het dringend geboden dat er weer een zelfstandig gezondheidsactieprogramma komt.

Il est donc urgent que la santé soit à nouveau dotée de son propre programme d’action.


Deze dringende noodzaak kan alleen het hoofd worden geboden, wanneer wij in de gehele Europese Unie met elkaar samenwerken.

Pour répondre à cette urgence, nous ne pouvons que travailler ensemble dans toute l’Union européenne.


Gelet op de dringende noodzakelijkheid, gemotiveerd door de omstandigheid dat door de ambtenaar die tijdelijk met de functie van IT-manager is belast, werd gevraagd om op zo spoedig mogelijk terug te keren naar zijn oorspronkelijke betrekking; dat aan betrokkene deze terugkeer op grond van artikel VIII 116quater van het Vlaams personeelsstatuut niet kan worden geweigerd; dat het om functionele redenen nodig is dat deze terugkeer voor 1 september 2000 plaatsvindt, rekening houdend met de functie van de betrokken ambtenaar bij het departement Onderwijs; dat derhalve dringend tot de vervanging van de betrokken ambtenaar moet worden overg ...[+++]

Vu l'urgence, motivée par le fait que le fonctionnaire chargé à titre temporaire de la fonction de manager TIC a demandé de pouvoir retourner au plus tôt à son emploi initial; que ce retour en vertu de l'article VIII 116quater du statut du personnel flamand ne peut être refusé au fonctionnaire intéressé; que, pour des raisons fonctionnelles, il est nécessaire que ce retour aie lieu avant le 1 septembre 2000, compte tenu de la fonction du fonctionnaire concerné auprès du Département de l'Enseignement; que, dès lors, il s'impose de procéder d'urgence au remplacement du fonctionnaire concerné auprès de l'entité Gestion et Contrôle de l'Informatique; qu'il est nécessaire, en vue de la continuité du fonctionnement de l'entité Gestion et Cont ...[+++]


Niet alleen de beloften van verlaging van de fiscale druk worden gebroken, ook sociaal dringende en noodzakelijke hulp wordt niet geboden zoals beloofd.

Non seulement les promesses d'allégement de la fiscalité sont rompues mais la promesse d'une aide sociale nécessaire et impérieuse n'est pas non plus respectée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alleen dringend geboden' ->

Date index: 2021-01-14
w