Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alleen belasten
Alleen bij totaal verlies van schip
Alleen bij total loss van schip
Cardioselectief
Clausule van herverzekering alleen bij totaal verlies
Clausule van herverzekering alleen bij total loss
Greffe volgens de Italiaanse methode
Italiaanse Republiek
Operatie volgens de Italiaanse methode
Pollen van Italiaanse cipres
Wat alleen op het hart inwerkt

Traduction de «alleen een italiaanse » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
alleen bij totaal verlies van schip | alleen bij total loss van schip

perte totale du navire seulement


greffe volgens de Italiaanse methode | operatie volgens de Italiaanse methode

greffe à l'italienne | méthode italienne | opération italienne


clausule van herverzekering alleen bij totaal verlies | clausule van herverzekering alleen bij total loss

clause de assurance en perte totale seulement




pollen van Italiaanse cipres

pollen de cyprès d'Italie




alleen, gezamenlijk of als college handelen

agir seul, conjointement ou en collège


cardioselectief | wat alleen op het hart inwerkt

cardiosélectif | qui agit davantage sur le coeur que sur d'autres tissus


ongevallen met aangedreven voertuigen, alleen gebruikt binnen gebouwen en panden van industriële of commerciële instelling

accidents impliquant des véhicules motorisés utilisés uniquement dans les bâtiments et les locaux d'un établissement industriel ou commercial


ongeval met val van aangedreven voertuig, alleen gebruikt binnen gebouwen en panden van industriële of commerciële instelling

accident impliquant la chute d'un véhicule motorisé, utilisé uniquement dans les bâtiments et les locaux d'un établissement industriel ou commercial
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het Hof van justitie oordeelde dat artikel 12 (ex artikel 6) niet alleen niet-Italiaanse onderdanen van lidstaten van de Gemeenschap die in de provincie Bolzano woonachtig zijn, maar ook personen die daar tijdelijk verblijven, het recht geeft om te worden behandeld alsof zij Italiaans ingezetene van die provincie waren, omdat de meeste Italiaanse onderdanen die van dit recht zouden willen gebruikmaken ingezetene van de provincie Bolzano zouden zijn, terwijl dit bij de meeste Duitstalige niet-Italianen niet het gev ...[+++]

La Cour de justice a statué que l'article 12 (ex-article 6) autorisait non seulement les ressortissants communautaires non italiens résidant dans la province de Bolzano mais également ceux qui s'y trouvaient temporairement, à être traités comme les ressortissants nationaux italiens de cette province au motif que la plupart des ressortissants italiens désireux de se prévaloir de cette possibilité résidaient dans la province de Bolzano alors que ce n'était pas le cas de la plupart des non Italiens germanophones.


In die zaak bevatten de aangevochten nationale regels elementen die zowel direct als indirect discriminerend waren, aangezien alleen Duitstalige Italiaanse onderdanen die in de provincie Bolzano woonachtig zijn het recht hebben om in een gerechtelijke procedure de Duitse taal te gebruiken.

Dans cette affaire, les règles nationales litigieuses contenaient des éléments qui étaient à la fois directement et indirectement discriminatoires car seuls les ressortissants italiens germanophones résidant dans la province de Bolzano étaient autorisés à se prévaloir du droit d'utiliser la langue allemande devant les tribunaux.


In enkele Italiaanse regio's wordt een kwaliteitsmerk ingevoerd dat zal worden toegekend aan bedrijven die goede praktijken ontwikkelen met betrekken tot het combineren van werk en gezinsleven - niet alleen crèches op het werk, maar ook flexibele uren, ouderschapsverlof en andere maatregelen.

En Italie, certaines régions élaborent actuellement un label de qualité qui sera attribué aux entreprises introduisant de bonnes pratiques destinées à concilier la vie professionnelle et la vie familiale, à savoir, non seulement des crèches sur le lieu de travail, mais aussi des horaires flexibles, des congés parentaux ou d'autres mesures analogues.


De Europese Unie dient politiek op te treden en steun te verlenen door werk te maken van een nieuw nabuurschapsbeleid en een efficiëntere strategie voor immigratie. Het uitgangspunt moet de vaststelling zijn dat het systeem van Dublin heeft gefaald en dat Lampedusa niet alleen een Italiaanse maar ook een Europese grens is.

Nous avons besoin de l’Union européenne, nous avons besoin d’aide et nous avons besoin du rôle politique de l’Europe pour planifier une nouvelle politique de voisinage et une stratégie de migration plus efficace, à commencer par l’échec du système de Dublin et l’observation que Lampedusa n’est pas seulement la frontière de l’Italie mais également celle de l’Europe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De resolutie was in werkelijkheid bedoeld om de Italiaanse regering – en alleen de Italiaanse regering – aan te vallen.

Le véritable objectif de la résolution était la volonté d’attaquer le gouvernement italien, et le gouvernement italien uniquement.


Ik wil graag mijn dank uitspreken, mijnheer Cocilovo, voor wat u allemaal binnen dit Parlement heeft gedaan en voor de waardering die alle leden van het Parlement voor u hebben, niet alleen de Italiaanse delegatie.

Je suis heureux de vous exprimer, M. Cocilovo, ma satisfaction à l’égard de votre travail au Parlement ainsi que l’estime dont vous bénéficiez auprès de tous les députés européens et pas seulement ceux de la délégation italienne.


Op dit punt ben ik het eens met degenen die zeggen dat de Commissie methoden moet introduceren voor het monitoren van de middelen die zijn uitgegeven en nog uitgegeven moeten worden. Ik geloof immers dat voor ons allemaal, als Europese, en niet alleen als Italiaanse burgers, de vraag hoe middelen op een vastomlijnde manier kunnen worden gebruikt, absoluut van groot belang is en ieder van ons aangaat.

Ici, je suis d’accord avec ceux qui disent que la Commission devrait également introduire des méthodes de surveillance des fonds dépensés et à dépenser, car je crois que pour nous tous, Européens et pas seulement citoyens italiens, la question de l’utilisation des fonds de manière bien définie est absolument essentielle et nous concerne tous.


De Italiaanse rechter heeft het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen een aantal prejudiciële vragen gesteld over het communautaire mededingingsrecht (artikel 81 EG) teneinde te vernemen of deze overeenkomst niet alleen het Italiaanse mededingingsrecht schendt, maar ook het EG-Verdrag, aangezien ook verzekeringsmaatschappijen uit andere lidstaten, die tevens in Italië actief zijn, aan de ongeoorloofd verklaarde overeenkomst hebben deelgenomen, of derden vergoeding kunnen vorderen van de door de verboden mededingingsregeling veroorzaakte schade, ...[+++]

Le juge italien a posé à la Cour de justice des Communautés européennes plusieurs questions préjudicielles concernant le droit communautaire de la concurrence (article 81 CE) afin de savoir si cet accord viole non seulement la loi italienne sur la protection de la concurrence, mais également le traité CE, dans la mesure où des compagnies d’assurances appartenant à d’autres États membres et exerçant également leurs activités en Italie ont aussi participé à l’accord sanctionné; si les tiers peuvent demander une indemnisation du préjudice causé par l'entente interdite; si des règles nationales telles que celles en cause au principal, rela ...[+++]


In de tweede plaats wil ik de Commissie en vervolgens de Raad vragen of zij van plan zijn spoedig initiatieven te nemen voor de verplichte vermelding van de herkomst van waren op het etiket. Ik wijs erop dat niet alleen door Italiaanse textielbedrijven zeer wordt aangedrongen op deze maatregel.

Deuxièmement, concernant le marquage d’origine, je demanderai à la Commission puis au Conseil s’ils comptent adopter rapidement des mesures rendant obligatoire d’apposer sur les produits un marquage d’origine et je soulignerai que les producteurs de textiles d’Italie et d’ailleurs réclament cette mesure à cor et à cri.


De Italiaanse wetgeving maakt dus - maar alleen op dit punt - geen uitlevering mogelijk.

La loi italienne ne permet pas l'extradition - uniquement sur ce point.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alleen een italiaanse' ->

Date index: 2024-06-19
w