Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "alleen een politieke oplossing waarbij " (Nederlands → Frans) :

4. vraagt om een politieke oplossing waarbij alle politieke en maatschappelijke actoren worden betrokken, teneinde een antwoord te bieden op de uitdaging om ISIS te bestrijden met een langetermijnstrategie die strookt met de democratische waarden en de eerbiediging van de mensenrechten; is verheugd over de onderhandelingen van Genève II, die tot doel hebben een oplossing voor de oorlog in S ...[+++]

4. appelle de ses vœux, afin de relever le défi de la lutte contre l'EI, une solution politique associant tous les acteurs politiques et sociaux dans une stratégie à long terme cohérente avec les valeurs démocratiques et le respect des droits de l'homme; se réjouit des négociations "Genève II" visant à trouver une solution à la guerre en Syrie; insiste sur la nécessité de soutenir la démocratie, voie royale pour mettre fin à l'EI; rappelle que la vaste majorité des victimes de l'EI sont musulmanes et que, par conséquent, ce sont les populations locales qui sont les premières touchées;


Een permanente en duurzame uitweg is alleen mogelijk in de vorm van een politieke oplossing op basis van Resolutie 2254 van de VN-Veiligheidsraad, die tot stand komt via het onderhandelingsproces van Genève tussen de Syrische partijen onder leiding van speciaal VN-gezant Staffan de Mistura.

Pour être durable et viable, toute solution au conflit devra forcément être politique, reposer sur la mise en œuvre de la résolution 2254 du Conseil de sécurité des Nations unies et découler du processus de Genève relatif aux pourparlers intrasyriens encadrés par l'envoyé spécial des Nations unies, M. Staffan de Mistura.


Hoge vertegenwoordiger/vicevoorzitter Federica Mogherini verklaarde: “De vandaag goedgekeurde gezamenlijke mededeling versterkt niet alleen onze huidige inzet en steun voor een politieke oplossing voor de oorlog als de enige manier om de vrede in Syrië te herstellen, maar herhaalt ook wat de Europese Unie kan doen in de fase na een akkoord wanneer de heropbouw kan beginnen.

La haute représentante et vice-présidente de la Commission Federica Mogherini a déclaré à ce propos: «La communication conjointe adoptée aujourd'hui consolide non seulement notre engagement et notre soutien actuels en vue d'une solution politique au conflit - la seule manière de ramener la paix en Syrie - mais énonce également ce que l'Union européenne pourrait faire une fois qu'un accord politique aura été trouvé et que la reconstruction pourra démarrer.


* De ministeriële trojka's moeten de politieke dialoog doelmatiger aansturen, waarbij in het mandaat van deze en andere fora tussen de EU en China op hoog niveau tot uitdrukking moet komen dat er behoefte bestaat aan niet alleen daadwerkelijke coördinatie van de politieke dialoog, maar ook van de andere vormen van dialoog binnen ...[+++]

* renforcer l'efficacité des troïkas ministérielles dans l'orientation du dialogue politique, tout en adaptant leur mandat et celui d'autres enceintes UE-Chine de haut niveau afin de tenir compte de la nécessité d'une coordination efficace, non seulement du dialogue politique, mais aussi d'autres dialogues s'inscrivant dans la relation UE-Chine au sens large (voir le paragraphe 4).


13. De Commissie heeft in haar mededelingen van 2000 en 2001 over het communautaire immigratiebeleid gewezen op de noodzaak van een totale aanpak waarbij niet alleen rekening wordt gehouden met de economische en sociale aspecten van de integratie, maar ook met kwesties die verband houden met culturele en religieuze verscheidenheid, burgerschap, participatie en politieke rechten.

13. La Commission a pointé, dans ses communications de 2000 et 2001 relatives aux politiques communautaires en matière d'immigration la nécessité d'une approche holistique tenant compte non seulement des aspects économique et social de l'intégration mais aussi des questions relatives à la diversité culturelle et religieuse, à la citoyenneté, à la participation et aux droits politiques.


Er is geen duurzame militaire oplossing van het conflict mogelijk, alleen een politieke oplossing waarbij de rechten van alle mensen op het eiland worden erkend.

Il ne peut y avoir de solution militaire à long terme au conflit, mais bien une solution politique qui reconnaisse les droits de tous les habitants de l’île.


6. is ervan overtuigd dat alleen een politieke oplossing een eind kan maken aan het gewapende conflict in het gebied; vraagt om de stopzetting van alle buitenlandse interventies door buurlanden en andere landen, en vraagt dat de betrokken partijen in overeenstemming met het VN-Handvest en de Universele Verklaring van de mensenrechten onderhandelen over een politieke, diplomatieke oplossing voor de crisis;

6. est convaincu qu'il ne peut y avoir qu'une solution politique au conflit armé dans la région; demande qu'un terme soit mis à toutes les interventions étrangères, de pays limitrophes ou autres, et qu'une solution politique et diplomatique soit recherchée à la crise, qui soit négociée par les parties prenantes dans le plein respect de la charte des Nations unies et de la déclaration universelle des droits de l'homme;


1. is ervan overtuigd dat alleen een politieke oplossing een eind kan maken aan het gewapende conflict in het gebied; vraagt om de stopzetting van alle buitenlandse interventies door buurlanden en andere landen, en vraagt dat de betrokken partijen in overeenstemming met het VN-Handvest en de Universele Verklaring van de mensenrechten onderhandelen over een politieke, diplomatieke oplossing voor de crisis;

1. est convaincu qu'il ne peut y avoir qu'une solution politique au conflit armé dans la région; en appelle à la fin de toutes les interventions étrangères de la part de pays limitrophes ou autres et à une résolution politique et diplomatique de la crise qui soit négociée par les parties prenantes en respectant pleinement la charte des Nations unies et la déclaration universelle des droits de l'homme;


In mijn ogen is het aan de ene kant degenen in Turkije, de Turken en de Koerden, die weten dat er alleen een politieke oplossing is voor dat probleem - de AKP en de DTP - en aan de andere kant de radicalen, aan de Turkse kant en aan de Koerdische kant, die helemaal geen belang hebben bij een politieke oplossing en die denken dat militair geweld kan helpen: aan de Turkse kant het leger en een deel van de oppositie en aan de Koerdisc ...[+++]

Selon moi, la question oppose ceux en Turquie, Turcs et Kurdes, qui savent que la seule solution au problème est une solution politique – l’AKP et le DTP – et les radicaux, du côté turc et du côté kurde, qui ne sont pas du tout intéressés par une solution politique et qui pensent que la violence militaire peut aider: du côté turc, l’armée et une partie de l’opposition, et du côté kurde, le PKK.


Dit netwerk moet een systematische informatiebasis opbouwen voor het volgen en analyseren van het multidimensionale verschijnsel migratie en asiel, waarbij niet alleen allerlei facetten van dit verschijnsel worden behandeld (politieke, juridische, demografische, economische, sociale en culturele), maar ook de onderliggende oorzaken worden beschreven.

Le réseau spécifique constituera une base d'information systématique en vue de suivre et d'analyser le phénomène multidimensionnel de la migration et de l'asile, en en couvrant les différents aspects (politique, juridique, démographique, économique, social et culturel) et en en recensant les causes profondes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alleen een politieke oplossing waarbij' ->

Date index: 2023-12-09
w