Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alleen belasten
Alleen bij totaal verlies van schip
Alleen bij total loss van schip
Anti-smet toestel
Cardioselectief
Clausule van herverzekering alleen bij totaal verlies
Clausule van herverzekering alleen bij total loss
Wat alleen op het hart inwerkt

Traduction de «alleen een smet » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
alleen bij totaal verlies van schip | alleen bij total loss van schip

perte totale du navire seulement


clausule van herverzekering alleen bij totaal verlies | clausule van herverzekering alleen bij total loss

clause de assurance en perte totale seulement




cardioselectief | wat alleen op het hart inwerkt

cardiosélectif | qui agit davantage sur le coeur que sur d'autres tissus




alleen, gezamenlijk of als college handelen

agir seul, conjointement ou en collège


ongeval met explosie van aangedreven voertuig, alleen gebruikt binnen gebouwen en panden van industriële of commerciële instelling

accident impliquant une explosion d'un véhicule motorisé, utilisé uniquement dans les bâtiments et les locaux d'un établissement industriel ou commercial


ongeval met val van aangedreven voertuig, alleen gebruikt binnen gebouwen en panden van industriële of commerciële instelling

accident impliquant la chute d'un véhicule motorisé, utilisé uniquement dans les bâtiments et les locaux d'un établissement industriel ou commercial


ongevallen met aangedreven voertuigen, alleen gebruikt binnen gebouwen en panden van industriële of commerciële instelling

accidents impliquant des véhicules motorisés utilisés uniquement dans les bâtiments et les locaux d'un établissement industriel ou commercial


aandoeningen vermeld onder A15.0, alleen door kweek bevestigd

Toute maladie classée en A15.0, confirmée par culture seulement
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Indien dat scenario bewaarheid wordt, vormt dit niet alleen een bedreiging voor de democratie, maar ook een smet op de eer van Europa.

Si ce scénario devait se réaliser, cela constituerait non seulement une menace pour la démocratie, mais aussi une tache sur l'honneur de l'Europe.


De heer Peter De Smet, lid van het Vast Comité I, antwoordt dat het voor het Comité I bijzonder delicaat is om alleen te antwoorden op vragen over het OCAD, aangezien het een gezamenlijk verslag van beide Vaste Comités van Toezicht betreft.

M. Peter De Smet, membre du Comité permanent R, déclare qu'il est particulièrement délicat pour le Comité R de répondre seul aux questions sur l'OCAM, étant donné que le rapport en question est un rapport commun aux deux Comités permanents de contrôle.


Recente studies uit 1995 blijken voornoemde cijfers alleen maar te bevestigen (zie Bruynooghe, R., Opdebeeck, S., Monten, C. en Verhaegen, L., « Geweld, ongewenste intimiteiten en pesterijen op het werk : een beschrijving van klachten en van strategieën om er mee om te gaan », Limburgs Universitair Centrum, juli 1995, rapport in opdracht van mevrouw M. Smet, minister van Tewerkstelling en Arbeid en gelijke-kansenbeleid).

Des études récentes de 1995 semblent confirmer les chiffres précités (voir Bruynooghe, R., Opdebeeck, S., Monten, C. et Verhaegen, L., « Violence, harcèlement sexuel et vexations au travail : une description des plaintes et stratégies pour y faire face », Limburgs Universitair Centrum, juillet 1995, rapport établi pour le compte de Mme M. Smet, ministre de l'Emploi et du Travail et de la Politique d'égalité des chances).


Recente studies uit 1995 blijken voornoemde cijfers alleen maar te bevestigen (zie Bruynooghe, R., Opdebeeck, S., Monten, C. en Verhaegen, L., « Geweld, ongewenste intimiteiten en pesterijen op het werk : een beschrijving van klachten en van strategieën om er mee om te gaan », Limburgs Universitair Centrum, juli 1995, rapport in opdracht van mevrouw M. Smet, minister van Tewerkstelling en Arbeid en gelijke-kansenbeleid).

Des études récentes de 1995 semblent confirmer les chiffres précités (voir Bruynooghe, R., Opdebeeck, S., Monten, C. et Verhaegen, L., « Violence, harcèlement sexuel et vexations au travail : une description des plaintes et stratégies pour y faire face », Limburgs Universitair Centrum, juillet 1995, rapport établi pour le compte de Mme M. Smet, ministre de l'Emploi et du Travail et de la Politique d'égalité des chances).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De heer Peter De Smet, lid van het Vast Comité I, antwoordt dat het voor het Comité I bijzonder delicaat is om alleen te antwoorden op vragen over het OCAD, aangezien het een gezamenlijk verslag van beide Vaste Comités van Toezicht betreft.

M. Peter De Smet, membre du Comité permanent R, déclare qu'il est particulièrement délicat pour le Comité R de répondre seul aux questions sur l'OCAM, étant donné que le rapport en question est un rapport commun aux deux Comités permanents de contrôle.


Het zou niet alleen een ernstige smet zijn op het Amerikaanse mensenrechtenblazoen als ze hem de doodstraf zouden geven, maar ook zou het totaal contraproductief werken in de strijd tegen terrorisme.

L’envoyer vers le couloir de la mort ne serait pas seulement une honte en matière de droits de l’homme aux États-Unis, mais ce pourrait être une décision totalement contre-productive dans la lutte contre le terrorisme.


Pakistaanse functionarissen zijn zich er terdege van bewust dat wreedheden als die in Gojra niet alleen een enorm persoonlijk lijden tot gevolg hebben, maar ook een smet vormen op het imago van Pakistan.

Les responsables pakistanais sont pleinement conscients que des atrocités comme celles auxquelles on assiste à Gojra, non seulement causent d’immenses souffrances personnelles, mais ternissent également l’image du Pakistan.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, gezien de unilaterale verklaring die de Commissie tijdens het debat van gisteravond heeft laten optekenen over de verordening inzake bepaalde gefluoreerde broeikasgassen, heb ik verzocht om de stemming over de beide verslagen in ieder geval tot vandaag uit te stellen. De tekst van de verklaring is niet tijdens de bemiddeling naar voren gebracht en vormt niet alleen een smet op de geest van de bemiddelingsovereenkomst, maar is ook een teken van een gebrek aan respect en minachting tegenover de duidelijke wil van het Parlement en de Raad. Het uitstel was dan ook nodig om samen met de collega’s uit alle andere ...[+++]

- (EN) Monsieur le Président, hier, à la lumière de la déclaration unilatérale présentée par la Commission au cours de la séance plénière de mardi soir sur le règlement relatif à certains gaz à effet de serre fluorés, dont le texte n’a pas été présenté lors de la conciliation et compromet l’esprit de l’accord de conciliation tout en témoignant d’un profond manque de respect et de mépris vis-à-vis de la volonté claire du Parlement et du Conseil, j’ai demandé le report du vote sur les deux rapports relatifs aux gaz à effet de serre fluorés, au moins jusqu’à aujourd’hui, afin de laisser le temps à mes collègues de tous les groupes politique ...[+++]


Mondelinge vraag van de heer Didier Gosuin aan de heer Pascal Smet, Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met Mobiliteit en Openbare Werken, betreffende « de maatregelen om het stadscentrum alleen voor zwakke weggebruikers toegankelijk te maken » (*).

Question orale de M. Didier Gosuin à M. Pascal Smet, Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé de la Mobilité et desTravaux publics, concernant « la réservation du centre ville aux usagers faibles de la route » (*).




D'autres ont cherché : alleen belasten     anti-smet toestel     cardioselectief     alleen een smet     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alleen een smet' ->

Date index: 2022-05-31
w