Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alleen belasten
Alleen bij totaal verlies van schip
Alleen bij total loss van schip
Cardioselectief
Gemeenschappelijk standpunt
Gemeenschappelijk standpunt van de Europese Unie
Reservestandpunt
Standpunt waarop kan worden teruggevallen
Subsidiair standpunt
Wat alleen op het hart inwerkt

Vertaling van "alleen een standpunt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
reservestandpunt | standpunt waarop kan worden teruggevallen | subsidiair standpunt

position de repli


gemeenschappelijk standpunt | gemeenschappelijk standpunt van de Europese Unie

position commune | position commune de l'Union européenne


alleen bij totaal verlies van schip | alleen bij total loss van schip

perte totale du navire seulement


cardioselectief | wat alleen op het hart inwerkt

cardiosélectif | qui agit davantage sur le coeur que sur d'autres tissus




alleen, gezamenlijk of als college handelen

agir seul, conjointement ou en collège




ongevallen met aangedreven voertuigen, alleen gebruikt binnen gebouwen en panden van industriële of commerciële instelling

accidents impliquant des véhicules motorisés utilisés uniquement dans les bâtiments et les locaux d'un établissement industriel ou commercial


ongeval met val van aangedreven voertuig, alleen gebruikt binnen gebouwen en panden van industriële of commerciële instelling

accident impliquant la chute d'un véhicule motorisé, utilisé uniquement dans les bâtiments et les locaux d'un établissement industriel ou commercial


ongeval met explosie van aangedreven voertuig, alleen gebruikt binnen gebouwen en panden van industriële of commerciële instelling

accident impliquant une explosion d'un véhicule motorisé, utilisé uniquement dans les bâtiments et les locaux d'un établissement industriel ou commercial
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dit is niet alleen het standpunt van de Commissie, maar ook van de lidstaten zelf, de andere betrokkenen en het publiek.

C'est une opinion que partagent la Commission, les États membres eux-mêmes ainsi que les parties concernées et le grand public.


Spreekster verwijst naar het feit dat het standpunt dat zij naar voren brengt niet alleen het standpunt van de Vereniging van Vlaamse Steden en Gemeenten is, maar ook dat van de Union des Villes et Communes de Wallonie en van de Vereniging van de Stad en de Gemeenten van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.

L'oratrice souligne que le point de vue qu'elle met en avant n'est pas uniquement celui de l'Union des villes et des communes flamandes (Vereniging van Vlaamse Steden en Gemeenten), mais aussi celui de l'Union des villes et communes de Wallonie et de l'Association de la ville et des communes de la Région de Bruxelles-Capitale.


Spreekster verwijst naar het feit dat het standpunt dat zij naar voren brengt niet alleen het standpunt van de Vereniging van Vlaamse Steden en Gemeenten is, maar ook dat van de Union des Villes et Communes de Wallonie en van de Vereniging van de Stad en de Gemeenten van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.

L'oratrice souligne que le point de vue qu'elle met en avant n'est pas uniquement celui de l'Union des villes et des communes flamandes (Vereniging van Vlaamse Steden en Gemeenten), mais aussi celui de l'Union des villes et communes de Wallonie et de l'Association de la ville et des communes de la Région de Bruxelles-Capitale.


Een ander lid voegt eraan toe dat het nuttig zou zijn niet alleen het standpunt van de Belgische Regering ter zake te kennen maar ook dat van onze Europese partners zodat kan worden ingeschat of de Belgische zienswijze enige kans maakt.

Un autre membre ajoute qu'outre le point de vue du Gouvernement belge en la matière, il serait utile de connaître aussi celui de nos partenaires européens, afin de pouvoir apprécier les chances qu'a la Belgique de faire prévaloir sa vision des choses.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In deze brief, alsmede in een schrijven van diezelfde dag gericht aan de VN-secretaris-generaal bevestigt de minister niet alleen het standpunt van de Belgische regering om het Belgisch bataljon « en tout état de cause » en « sans délai » terug te trekken, maar bovendien beveelt hij aan de gehele UNAMIR-operatie stop te zetten.

Dans cette lettre, ainsi que dans une lettre du même jour adressée au secrétaire général des Nations unies, le ministre non seulement confirme le point de vue du Gouvernement belge qui souhaite retirer le bataillon belge « en tout état de cause » et « sans délai », mais conseille en outre de mettre fin à l'ensemble de l'opération de la Minuar.


Ik herinner eraan dat de standpunten die België vertolkt in de Raden van Bestuur van het IMF en de Wereldbank, niet alleen het standpunt van België zijn, maar ook van de 9 andere leden van de kiesgroep.

Je rappelle que les positions que la Belgique a exprimées au sein des Conseils d’administration du FMI et de la Banque mondiale ne reflètent pas uniquement la position de la Belgique mais également celle des 9 autres membres du groupe électoral.


Wijziging van de stemregels. In de laatste fase van de comitéprocedure (het comité van beroep) zullen alleen de stemmen voor of tegen een handeling in aanmerking worden genomen, waardoor het aantal onthoudingen zal afnemen en het minder vaak zal voorkomen dat het comité geen advies kan uitbrengen en de Commissie daardoor verplicht wordt op te treden zonder duidelijk mandaat van de lidstaten. Betrokkenheid van nationale ministers. Als de nationale deskundigen geen standpunt innemen, ...[+++]

une modification des règles de vote lors de l'ultime étape de la procédure (comité d'appel), de manière à ce que seules les voix pour ou contre un acte soient prises en compte, ce qui réduira le recours aux abstentions et le nombre de situations dans lesquelles, le comité n'étant pas en mesure de prendre position, la Commission est obligée d'agir sans disposer d'un mandat clair de la part des États membres; une participation des ministres nationaux, obtenue en autorisant la Commission à saisir une deuxième fois le comité d'appel, au niveau ministériel, si les experts nationaux ne prennent pas position, ce qui permettra de garantir que l ...[+++]


Met betrekking tot die middelen heeft het Gerecht in punt 78 van het bestreden arrest geoordeeld dat enerzijds niet rechtens genoegzaam was aangetoond dat het litigieuze besluit in overeenstemming met de bepalingen van artikel 1, lid 4, van gemeenschappelijk standpunt 2001/931 en artikel 2, lid 3, van verordening nr. 2580/2001 was vastgesteld, en anderzijds dat alleen al de omstandigheden waaronder dit besluit was vastgesteld, afbreuk deden aan het fundamentel ...[+++]

S’agissant de ces moyens, le Tribunal a conclu, au point 78 de l’arrêt attaqué, d’une part, qu’il n’était pas établi à suffisance de droit que la décision litigieuse avait été adoptée en conformité avec les dispositions de l’article 1 , paragraphe 4, de la position commune 2001/931 et de l’article 2, paragraphe 3, du règlement n° 2580/2001 et, d’autre part, que les circonstances mêmes de son adoption portaient atteinte au droit fondamental de la PMOI à un contrôle juridictionnel effectif.


4. Voor beslissingen in zaken die onder de bevoegdheid van de lidstaten vallen, wordt het door de Unie en haar lidstaten in het Gemengd Comité in te nemen standpunt vastgesteld door de Raad die, op voorstel van de Commissie of van een lidstaat, met eenparigheid van stemmen besluit, tenzij een lidstaat het secretariaat-generaal van de Raad binnen één maand na de vaststelling van dat standpunt heeft meegedeeld dat hij alleen met de door het Gemengd Comité te nemen beslissing kan instemmen als zi ...[+++]

4. Pour les décisions relatives à des questions relevant de la compétence des États membres, la position à adopter par l’Union et ses États membres au sein du comité mixte est arrêtée par le Conseil statuant à l’unanimité sur proposition de la Commission ou de tout État membre, sauf si un État membre a fait savoir au secrétariat général du Conseil, dans un délai d’un mois à compter de l’adoption de cette position, qu’il ne peut accepter la décision du comité mixte qu’avec l’accord de ses organes législatifs, notamment en raison d’une ...[+++]


De uitgewisselde gegevens zijn soms minder volledig dan het Gemeenschappelijk Standpunt voorschrijft; Polen bijvoorbeeld, deelt alleen gegevens mee over paspoorten die zijn verloren of gestolen in het kader van strafbare feiten.

Les données échangées ne sont pas toujours aussi complètes que ne l'exige la position commune: la Pologne, par exemple, ne fournit que des données relatives aux passeports qui sont volés ou égarés à la suite d'actes criminels.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alleen een standpunt' ->

Date index: 2020-12-29
w