Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alleen belasten
Alleen bij totaal verlies van schip
Alleen bij total loss van schip
Cardioselectief
Clausule van herverzekering alleen bij totaal verlies
Clausule van herverzekering alleen bij total loss
Wat alleen op het hart inwerkt

Vertaling van "alleen een verwoestende " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
alleen bij totaal verlies van schip | alleen bij total loss van schip

perte totale du navire seulement


clausule van herverzekering alleen bij totaal verlies | clausule van herverzekering alleen bij total loss

clause de assurance en perte totale seulement




cardioselectief | wat alleen op het hart inwerkt

cardiosélectif | qui agit davantage sur le coeur que sur d'autres tissus


alleen, gezamenlijk of als college handelen

agir seul, conjointement ou en collège


task force voor wetenschappelijk veldwerk na een verwoestende aardbeving

force d'intervention pour les missions scientifiques sur le terrain après un tremblement de terre destructeur


ongeval met explosie van aangedreven voertuig, alleen gebruikt binnen gebouwen en panden van industriële of commerciële instelling

accident impliquant une explosion d'un véhicule motorisé, utilisé uniquement dans les bâtiments et les locaux d'un établissement industriel ou commercial


ongeval met val van aangedreven voertuig, alleen gebruikt binnen gebouwen en panden van industriële of commerciële instelling

accident impliquant la chute d'un véhicule motorisé, utilisé uniquement dans les bâtiments et les locaux d'un établissement industriel ou commercial


ongevallen met aangedreven voertuigen, alleen gebruikt binnen gebouwen en panden van industriële of commerciële instelling

accidents impliquant des véhicules motorisés utilisés uniquement dans les bâtiments et les locaux d'un établissement industriel ou commercial


aandoeningen vermeld onder A15.0, alleen door kweek bevestigd

Toute maladie classée en A15.0, confirmée par culture seulement
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De recente ebola-epidemie is niet alleen een verwoestende crisis voor de getroffen West-Afrikaanse landen geweest, maar heeft ook aanzienlijke gevolgen gehad voor Europa.

La récente épidémie d’Ebola a non seulement été une crise dévastatrice pour les pays d’Afrique de l’Ouest touchés, mais elle a aussi eu des répercussions importantes pour l’Europe.


Seksisme moet niet alleen worden uitgebannen omdat het fundamenteel onrechtvaardig is, maar ook omdat het aan de oorsprong ligt van daden met verwoestende gevolgen, omdat het — bewust of onbewust — wordt gebruikt om vrouwen — of mannen — uit bepaalde domeinen te weren en omdat het de autonomie van mensen, en in het bijzonder van vrouwen, aantast.

Le sexisme doit être banni parce qu'il est fondamentalement injuste. Il doit également être banni parce qu'il peut être à l'origine d'actes aux effets dévastateurs, parce qu'il est employé, consciemment ou inconsciemment, pour écarter les femmes — ou les hommes — de certains domaines, et enfin, parce qu'il nuit à l'autonomie des personnes, et singulièrement des femmes.


Seksisme moet niet alleen worden uitgebannen omdat het fundamenteel onrechtvaardig is, maar ook omdat het aan de oorsprong ligt van daden met verwoestende gevolgen, omdat het — bewust of onbewust — wordt gebruikt om vrouwen — of mannen — uit bepaalde domeinen te weren en omdat het de autonomie van mensen, en in het bijzonder van vrouwen, aantast.

Le sexisme doit être banni parce qu'il est fondamentalement injuste. Il doit également être banni parce qu'il peut être à l'origine d'actes aux effets dévastateurs, parce qu'il est employé, consciemment ou inconsciemment, pour écarter les femmes — ou les hommes — de certains domaines, et enfin, parce qu'il nuit à l'autonomie des personnes, et singulièrement des femmes.


C. overwegende dat de wereldwijde economische crisis niet alleen als voedingsbodem en stimulans fungeert voor de illegale activiteiten van bepaalde individuen, maar ook resulteert in nieuwe vormen van georganiseerde criminaliteit, zoals fraude en corruptie in de beroepssport, namaak van alledaagse consumptiegoederen zoals voedingsmiddelen en farmaceutische producten , illegale handel in goedkope arbeidskrachten en mensenhandel; overwegende dat de infiltratie van georganiseerde criminaliteit, fraude en het witwassen van geld in de legale economie een verwoestende ...[+++]

C. considérant que la crise économique mondiale non seulement offre un terrain favorable au développement des activités illégales de certains individus, mais aussi génère de nouveaux types d'activité criminelle organisée, comme la fraude et la corruption dans le sport professionnel, la contrefaçon des biens de consommation courante, tels les produits alimentaires et les médicaments, le commerce illégal de main-d'œuvre bon marché et la traite des êtres humains considérant que, en infiltrant l'économie légale, la criminalité organisée, la fraude et le blanchiment d'argent ont un effet dévastateur sur les États membres;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (ES) Commissaris Almunia, minister, ik zou u willen vragen om in Pittsburgh niet te vergeten dat we niet alleen een financiële en economische crisis van ongekende omvang meemaken maar ook een zeer ernstige sociale crisis die verwoestende gevolgen heeft voor de allerarmsten, voor degenen die alleen hun baan hebben, voor de kleine ondernemers, voor de minst bevoorrechte regio’s en landen.

– (ES) Monsieur le Commissaire Almunia, Madame Malmström, je voudrais vous demander de ne pas oublier, lorsque vous serez à Pittsburgh, que nous sommes en train de traverser non seulement une crise financière et économique d’une ampleur sans précédent, mais aussi une crise sociale majeure, avec des conséquences catastrophiques pour les plus démunis, ceux qui n’ont que leur emploi pour vivre, les petits entrepreneurs et les régions et pays les plus défavorisés.


Dat ik dit debat heb gevolgd, is niet alleen omdat de regio die ik vertegenwoordig – het dorp Mád bijvoorbeeld, een belangrijke regio voor de productie van Tokaj-wijn – een van de gebieden is die ernstige schade hebben geleden, en ook niet alleen omdat de schade in Roemenië, een buurland van mijn vaderland, een verwoestende omvang heeft bereikt.

Je n’ai pas prêté uniquement attention à ce débat parce que la région que je représente - entre autres le village de Mád, un endroit important pour la production de vin Tokaj - est l’une de celles qui ont été durement touchées, ni parce que la Roumanie, voisine de mon pays d’origine, a subi des dégâts d’une ampleur dévastatrice.


Hierin wordt dus ook de destructieve kracht onderkend die armoede, ondervoeding, ziekten (niet alleen aids, maar ook malaria en tuberculose) en hun verwoestende effecten kunnen uitoefenen op de stabiliteit van staten en hun burgermaatschappijen; de EVS betoogt daarom dat alleen een combinatie van militaire competenties, civiele competenties en kennis de basis kan zijn voor een bijdrage aan een veiliger wereld.

En reconnaissant également les forces destructrices de la pauvreté, de la malnutrition et de la maladie (non seulement le sida, mais aussi le paludisme et la tuberculose) et leurs effets dévastateurs sur la stabilité des États et leurs sociétés civiles, la stratégie européenne de sécurité affirme que seul un regroupement des capacités militaires et des capacités et du savoir-faire civils peut être la base contribuant à ouvrir la voie à un monde plus sûr.


De natuur kan hier alleen zijn verwoestende werk doen als de mensen tekortschieten.

La nature ne peut être dévastatrice que si les personnes manquent à leurs devoirs.


Het alternatief zou verwoestend zijn, niet alleen wat de gevolgen voor de internationale vrede en veiligheid betreft, maar ook voor de bredere multilaterale agenda, variërend van de follow-up van recente internationale conferenties tot de ontwikkeling van een op regels gebaseerd internationaal handelsstelsel.

Le choix d'une autre voie aurait des conséquences désastreuses, non seulement pour la paix et la sécurité internationales, mais aussi pour l'activité du système multilatéral au sens large - qui va du suivi des conférences internationales récentes à l'élaboration d'un ensemble de normes appelées à régir le commerce mondial.


- Het gebruik van verkrachting als oorlogswapen in de DRC is niet alleen verwoestend voor de slachtoffers, maar ook voor de Congolese samenleving, en brengt de overleving van het gehele land in gevaar.

- L'utilisation des viols comme arme de guerre en RDC a pour effet de détruire non seulement les victimes mais également la société congolaise, et met en péril la survie du pays tout entier.




Anderen hebben gezocht naar : alleen belasten     cardioselectief     alleen een verwoestende     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alleen een verwoestende' ->

Date index: 2023-10-21
w