Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "alleen eind vorig " (Nederlands → Frans) :

Het tweede deel van de in het vorige lid bedoelde evaluatie wordt alleen één keer in een academiejaar georganiseerd, bij de periode voor de evaluatie op het einde van het tweede kwadrimester.

La seconde partie de l'évaluation visée à l'alinéa précédent n'est organisée qu'une fois par année académique, lors de la période d'évaluation de fin de deuxième quadrimestre.


Gemeenten krijgen die aanvullende belastingen pas drie maand na de inkohiering, waardoor ze -en ik heb het dan alleen over de Vlaamse gemeenten - eind dit jaar wellicht 200 miljoen euro minder belastingen zullen ontvangen hebben dan eind vorig jaar.

Les communes ne reçoivent cette taxe additionnelle que trois mois après l'enrôlement, ce qui signifie - et je parle ici seulement des communes flamandes - qu'elles auront encaissé à la fin de cette année 200 millions d'euros de moins qu'à la fin de l'année dernière.


Art. 34. Artikel 110/4, § 1, van hetzelfde decreet, wordt gewijzigd als volgt : 1° in het derde lid worden de woorden "wordt het tweede deel van de evaluatie van de onderwijseenheden op het einde van het verminderde programma georganiseerd" vervangen door de woorden "worden alleen toegelaten het tweede deel van de evaluatie van de onderwijseenheden af te leggen, de studenten waarvan het jaarprogramma het mogelijk maakt, op het einde van het lopende academiejaar, de eerste 60 studiepunten van het programma van de cyclus te verwerven o ...[+++]

Art. 34. A l'article 110/4, § 1, du même décret, les modifications suivantes sont apportées : 1° à l'alinéa 3, les mots « « la seconde partie de l'évaluation des unités d'enseignement est organisée au terme du programme allégé » sont remplacés par les mots « seuls sont admis à présenter la seconde partie de l'évaluation des unités d'enseignement les étudiants dont le programme annuel permet, au terme de l'année académique en cours, d'acquérir ou valoriser les 60 premiers crédits du programme du cycle » ; 2° entre les alinéas 2 et 3, sont insérés les alinéas rédigés comme suit : « La seconde partie de l'évaluation visée à l'alinéa précé ...[+++]


− (FR) Na dit debat van meer dan een uur over het verslag van de heer Deß blijf ik zeer optimistisch, niet alleen over de stemming die morgen plaatsvindt en de bekrachtiging van dit verslag dat – zoals ik al in mijn inleidende toespraak zei – veel overeenkomsten vertoont met wat de Commissie eind vorig jaar in haar mededeling heeft voorgesteld, maar ook over ons toekomstig gemeenschappelijk landbouwbeleid (GLB).

− Après ce débat de plus d’une heure sur le rapport de M. Dess, je reste très optimiste non seulement concernant le vote qui aura lieu demain et la confortation d’un rapport qui présente – comme je l’ai dit dans mon introduction – beaucoup de similitudes avec ce que la Commission a proposé dans sa communication, à la fin de l’année dernière, mais aussi par rapport à notre future politique agricole commune.


Op het einde van het semester in juni zullen wij niet alleen kijken naar onze nationale hervormingsplannen en banenplannen, maar ook naar de resultaten van het vorig jaar gesloten Groeipact.

En juin, à la fin du Semestre européen, nous examinerons non seulement les programmes nationaux de réforme et les plans en faveur de l'emploi, mais aussi les résultats du Pacte pour la croissance conclu l'année dernière.


Volgens Amnesty International werden alleen eind vorig jaar al meer dan vijftig personen gevangengezet omdat zij op internet informatie hadden gepubliceerd die de autoriteiten schade zou kunnen berokkenen.

D’après Amnesty International, fin de l’année dernière, plus de 50 personnes avaient été emprisonnées pour avoir publié sur l’internet des informations qui pourraient nuire aux autorités.


Tijdens de laatste vergaderingen die wij eind vorig jaar hebben gehouden, hebben wij wat dat aangaat praktisch al deze kwesties opgelost. Er moet alleen nog een oplossing worden gevonden voor de open signalen, maar ook die oplossing is nabij en wij hopen dat wij morgen en overmorgen tijdens de vergadering in Washington ook dit probleem voorgoed de wereld uit kunnen helpen.

Dans cette perspective, lors de notre dernière réunion qui s’est tenue à la fin de l’année passée, pratiquement tous les problèmes ont été résolus. Il reste juste un problème à résoudre sur les signaux ouverts et nous sommes très proches d’une solution. Nous espérons que demain et après-demain, lors de notre réunion à Washington, nous pourrons enfin résoudre cette affaire.


Zolang er echter geen mogelijkheid is het statusvraagstuk op bevredigende wijze op te lossen, kunnen de betreurenswaardige gebeurtenissen die we aan het eind van de vorige cyclus hebben meegemaakt zich opnieuw voordoen, en het vertrouwen van de burger zal dan alleen maar verder dalen.

Toutefois, en attendant une éventuelle résolution satisfaisante de la question du statut, les événements regrettables que nous avons connus à la fin du dernier cycle risquent de se reproduire et d’entraîner une perte de confiance chez les citoyens.


A. overwegende dat de noodlottige overstromingen eind vorig jaar in Venezuela niet alleen duizenden mensen het leven hebben gekost en groot menselijk leed hebben veroorzaakt maar dat zij ook enorme materiële schade hebben aangericht waarbij honderdduizenden dakloos werden en belangrijke vervoers- en communicatieinfrastructuren zijn vernield,

A. considérant que les inondations catastrophiques qui se sont produites au Venezuela à la fin de 1999 ont engendré, outre la perte de milliers de vies humaines et d'énormes souffrances individuelles, d'importants dommages matériels avec la destruction des habitations de centaines de milliers de personnes et la disparition d'importantes infrastructures de transport et de communication,


Eind vorig jaar werd een koninklijk besluit uitgevaardigd dat niet alleen de toegelaten maximale rentevoet en getrouwheidspremie beperkte (de aangroeipremie werd daarenboven afgeschaft) maar dat tevens voorziet dat per spaardeposito op hetzelfde ogenblik slechts één basisrentevoet van toepassing is.

Or un arrêté royal pris à la fin de l'année passée limitait non seulement le taux d'intérêt maximal autorisé ainsi que la prime de fidélité (supprimant au passage la prime d'accroissement), mais stipulait en outre qu'un seul et unique taux d'intérêt de base était applicable par dépôt d'épargne à un moment déterminé.




Anderen hebben gezocht naar : evaluatie wordt alleen     einde     vorige     dan alleen     gemeenten eind     dan eind vorig     woorden worden alleen     niet alleen     commissie eind     commissie eind vorig     wij niet alleen     vorig     international werden alleen eind vorig     alleen     wij eind     wij eind vorig     zal dan alleen     aan het eind     venezuela niet alleen     noodlottige overstromingen eind     overstromingen eind vorig     eind     eind vorig     alleen eind vorig     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alleen eind vorig' ->

Date index: 2022-09-06
w