Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alleen de Hoge Autoriteit heeft de bevoegdheid
Neventerm
Ontwikkelingsacalculie
Ontwikkelingsrekenstoornis
Ontwikkelingssyndroom van Gerstmann

Vertaling van "alleen heeft geuit " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
alleen de Hoge Autoriteit heeft de bevoegdheid

la Haute Autorité a compétence exclusive


Omschrijving: Deze stoornis heeft betrekking op een specifieke stoornis van rekenvaardigheden die niet alleen verklaard kan worden op basis van algemene zwakzinnigheid of van inadequaat onderwijs. Het defect betreft beheersing van de basale rekenvaardigheden optellen, aftrekken, vermenigvuldigen en delen en niet zozeer de meer abstracte wiskundige-vaardigheden van algebra, trigonometrie, meetkunde of analyse. | Neventerm: | ontwikkelingsacalculie | ontwikkelingsrekenstoornis | ontwikkelingssyndroom van Gerstmann

Définition: Altération spécifique des performances en arithmétique, non imputable exclusivement à un retard mental global ou à une scolarisation inadéquate. L'altération concerne la maîtrise des éléments de base du calcul: addition, soustraction, multiplication et division (c'est-à-dire, n'est pas limitée aux capacités mathématiques plus abstraites impliquées dans l'algèbre, la trigonométrie, la géométrie ou le calcul différentiel et intégral). | Acalculie de développement Syndrome de Gerstmann Trouble de l'acquisition de l'arithmétique
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het afbinden van de eileiders of zaadleiders of iedere andere techniek met het oog op een contraceptieve en/of therapeutische sterilisatie kan alleen uitgevoerd worden als de meerderjarige betrokkene schriftelijk en vrijwillig zijn/haar met redenen omklede wens daartoe heeft geuit na een duidelijke en volledige voorlichting omtrent de gevolgen van die beslissing.

La ligature des trompes ou des canaux déférents ou tout autre technique ayant pour objet une stérilisation à visée contraceptive et/ou thérapeutique ne peut être pratiquée que si la personne majeure intéressée a exprimé par écrit une volonté libre et motivée après une information claire et complète sur les conséquences de sa décision.


De administrateur-generaal van Douane en Accijnzen heeft onlangs echter zijn bezorgdheid geuit over de capaciteit van de dienst om op lange termijn niet alleen de kerntaken van de dienst te vervullen, maar ook de specifieke opdracht om de reizigers systematisch te controleren, als er niet snel bijkomende personele en technologische middelen ter beschikking worden gesteld.

L'administrateur général du service des Douanes et Accises a cependant récemment fait part de son inquiétude quant à la capacité du service à pouvoir assurer, sur le long terme, les opérations traditionnelles du service avec la mission spécifique de contrôle systématique des voyageurs, si une allocation de moyens humains et technologiques supplémentaires n'était pas prochainement envisagée.


J. overwegende dat de oppositiepartijen, ondanks de bezorgdheid die de internationale verkiezingswaarnemingsmissie heeft geuit, bij deze parlementsverkiezingen een overweldigend resultaat hebben behaald; overwegende dat het resultaat van deze verkiezingen, en met name de intrede van twee nieuwe partijen in de Verkhovna Rada (het Oekraïense parlement) aantoont dat het Oekraïense volk zich niet alleen bewust was van de ruime keuze aan partijen en programma's, maar ook zijn eigen conclusies kon ...[+++]

J. considérant qu'en dépit des inquiétudes manifestées par la mission d'observation électorale internationale, les partis de l'opposition ont obtenu un résultat écrasant lors de ces élections législatives; considérant que le résultat de ces élections et en particulier l'émergence de deux nouveaux partis dans la Verkhovna Rada (parlement ukrainien) démontrent que la population ukrainienne a non seulement été sensible au large choix de partis et de programmes, mais également pu en tirer ses conclusions à partir de la crédibilité des campagnes de chacun des partis;


De Verenigde Staten hebben kritiek geuit op deze dubbele voorwaarde en in werkdocument nr. 10 hebben zij voorgesteld om deze tekst te wijzigen, zodat de goedkeuring van de Centrale Autoriteit van de Staat van opvang alleen zou worden geëist wanneer dit noodzakelijk is, want volgens deze bepaling is de toestemming nodig « niet alleen op de plaats waar de adoptie voortgang moet vinden in de Staat van opvang, maar zelfs daar waar ze moet voortgang vinden in de Staat van herkomst, zelfs als de Staat van opvang er geen enkel b ...[+++]

Cette double condition a été critiquée par les États-Unis d'Amérique et, dans le Document de travail No 10, il a été suggéré de modifier ce texte pour n'exiger le consentement de l'Autorité centrale de l'État d'accueil que lorsque celui-ci est requis car, selon cette disposition, ce consentement est nécessaire « non pas seulement au lieu où l'adoption doit se produire dans l'État d'accueil, mais même à celui où elle doit se produire dans l'État d'origine, même si l'État d'accueil n'a aucun intérêt à réexaminer la décision des autorité ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Verenigde Staten hebben kritiek geuit op deze dubbele voorwaarde en in werkdocument nr. 10 hebben zij voorgesteld om deze tekst te wijzigen, zodat de goedkeuring van de Centrale Autoriteit van de Staat van opvang alleen zou worden geëist wanneer dit noodzakelijk is, want volgens deze bepaling is de toestemming nodig « niet alleen op de plaats waar de adoptie voortgang moet vinden in de Staat van opvang, maar zelfs daar waar ze moet voortgang vinden in de Staat van herkomst, zelfs als de Staat van opvang er geen enkel b ...[+++]

Cette double condition a été critiquée par les États-Unis d'Amérique et, dans le Document de travail No 10, il a été suggéré de modifier ce texte pour n'exiger le consentement de l'Autorité centrale de l'État d'accueil que lorsque celui-ci est requis car, selon cette disposition, ce consentement est nécessaire « non pas seulement au lieu où l'adoption doit se produire dans l'État d'accueil, mais même à celui où elle doit se produire dans l'État d'origine, même si l'État d'accueil n'a aucun intérêt à réexaminer la décision des autorité ...[+++]


Het nieuwe wetsontwerp heeft niet alleen betrekking op de modernisering van de benadering van de registrering van statistieken, maar houdt ook rekening met de bezorgdheid die in commissie is geuit in het kader van het huidig wetgevend arsenaal.

Le nouveau projet de loi a trait à la modernisation de la manière de concevoir l'enregistrement des statistiques et tient compte de la préoccupation qui a été exprimée en commission dans le cadre de la mise en oeuvre de l'arsenal législatif actuel.


Over de wetenschappelijke waarde van het UNO-rapport heeft de spreekster niet alleen haar bedenkingen geuit, maar ook deze van veel experts omtrent de gekozen hypotheses, de gestelde vragen en het zeer mechanische karakter van de gemaakte voorspellingen.

Quant à la valeur scientifique du rappôrt de l'ONU, l'oratrice a fait part de ses réserves et de celles de beaucoup d'experts quant aux hypothèses choisies, aux questions posées et au caractère très mécanique des perspectives faites.


In tegenstelling tot de ten principale bevoegde parlementaire commissie heeft de Commissie begrotingscontrole in haar verslag niet alleen kritiek geuit op het Europees Geneesmiddelenbureau, maar is zij voornemens om de kwijting voor dit agentschap te weigeren.

Contrairement à la commission compétente, la commission du contrôle budgétaire critique l’Agence européenne des médicaments dans son rapport et souhaite même refuser la décharge à cette agence.


25. wijst tevens op de kritiek die de Commissie verzoekschriften heeft geuit na haar studiereis naar de Loire (Frankrijk) in 2007 en verzoekt in het bijzonder de Franse autoriteiten besluitvaardig op te treden om de naleving te waarborgen van EU-richtlijnen die dreigen te worden overtreden indien de uitvoering van bepaalde plannen voor de bouw van bruggen over de rivier de Loire wordt toegestaan, gezien het feit dat de Loirevallei niet alleen bescherming geniet krachtens de habitatrichtlijn en ...[+++]

25. prend acte également des critiques formulées par la commission des pétitions à la suite de sa mission d'enquête dans le Loiret, en France, en 2007, et, en particulier, demande aux autorités françaises de prendre des mesures concrètes pour garantir le respect des directives communautaires qui risquent d'être violées si certains projets de construction de ponts sur la Loire sont maintenus, compte tenu du fait que la vallée de la Loire est non seulement protégée en vertu des directives "habitats" et "oiseaux" mais qu'elle est aussi reconnue comme site faisant partie du patrimoine mondial de l'Unesco et compte parmi les derniers systèmes ...[+++]


Zij zullen in de gaten houden of de Raad zijn kritiek alleen heeft geuit vanwege het ophanden zijnde Grondwetreferendum in Frankrijk of dat er serieuze daden volgen.

Ils surveilleront si les critiques du Conseil n’avaient en vue que le référendum imminent sur la Constitution en France ou si des actes sérieux s’ensuivent.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     alleen heeft geuit     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alleen heeft geuit' ->

Date index: 2021-03-31
w