Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "alleen helpen landbouwers " (Nederlands → Frans) :

Deze organisaties zijn cruciaal voor de internationalisering van de sector, aangezien zij niet alleen helpen landbouwers meer markttoegang voor hun productie te bieden, maar er ook voor zorgen dat de toegevoegde waarde die door hogere uitvoer wordt gegenereerd, weer bij de landbouwers terechtkomt.

Ces organisations sont au cœur de l'internationalisation du secteur. En effet, non seulement elles favorisent un meilleur accès au marché pour la production des agriculteurs, mais elles garantissent aussi la restitution aux agriculteurs de la valeur ajoutée générée par la hausse des exportations.


Door met het GLB duurzame landbouw te bevorderen, helpen we niet alleen het milieu, maar ook ons rijke en diverse platteland en ons uitgebreide aanbod aan levensmiddelen in stand te houden.

En soutenant des pratiques agricoles durables, à travers la PAC, nous contribuons à préserver notre environnement, ainsi que la richesse et la diversité de nos paysages ruraux et de notre alimentation.


1. is van mening dat liberalisering van de handel en geleidelijke integratie in de interne markt van de EU krachtige instrumenten kunnen zijn om de zuidelijke Middellandse-Zeelanden te ontwikkelen en om de op grote schaal voorkomende armoede en werkloosheid, met daaruit voortvloeiend economische, migratie- en veiligheidsproblemen, te helpen verlichten; is van oordeel dat dit potentieel alleen kan worden benut indien de EU bereid is in gevoelige sectoren zoals landbouw handelsco ...[+++]

1. estime que l'ouverture des marchés et l'intégration progressive sur le marché intérieur de l'Union européenne peuvent constituer de puissants instruments pour le développement des pays du Sud de la Méditerranée et contribuer à réduire la pauvreté et le chômage généralisés qui causent des problèmes économiques ainsi qu'au niveau des migrations et de la sécurité dans la région; considère que pour que ce potentiel puisse se concrétiser, l'Union européenne doit être prête à faire des concessions commerciales dans les secteurs sensibles, comme l'agriculture par exemple;


1. is van mening dat liberalisering van de handel en geleidelijke integratie in de interne markt van de EU krachtige instrumenten zijn om de zuidelijke Middellandse Zeelanden te ontwikkelen en om de op grote schaal voorkomende armoede en werkloosheid, met daaruit voortvloeiend economische, veiligheids- en migratieproblemen, te helpen verlichten; is van oordeel dat dit potentieel alleen kan worden benut indien de EU bereid is in gevoelige sectoren zoals landbouw handelsco ...[+++]

1. estime que la libéralisation des échanges et l'intégration progressive dans le marché intérieur de l'Union sont de puissants instruments pour le développement des pays du Sud de la Méditerranée et contribuent à réduire la pauvreté et le chômage généralisés, qui sont à l'origine de problèmes économiques, migratoires et de sécurité dans la région; considère que pour que ce potentiel puisse se concrétiser, l'Union doit être disposée à faire des concessions commerciales dans des secteurs sensibles, comme l'agriculture;


Nog een laatste opmerking. Als we kijken naar de verschillende strategische terreinen waar het om gaat – handel, landbouw, visserij en andere – kunnen we slechts constateren dat alleen een gezamenlijke inspanning van alle economische grootmachten, en niet alleen de Europese Unie, zal helpen om een omgeving tot stand te brengen die bevorderlijk is voor ontwikkeling.

Une dernière remarque. Si l’on examine les différents domaines stratégiques concernés: les échanges, l’agriculture, la pêche et d’autres, force est d’observer que seul un effort conjoint et coopératif de toutes les grandes puissances économiques, et pas seulement de l’Union européenne, sera propice à la mise en place d’un environnement favorable au développement.


Aangezien het grootste deel van het EU-areaal door landbouwers wordt beheerd, kan het GLB bij het aanpassingsproces een centrale rol spelen, niet alleen door de landbouwers te helpen hun productie aan het veranderende klimaat aan te passen maar ook door de toelevering van ecosysteemdiensten die specifieke vormen van landbeheer vereisen, te bevorderen.

La majeure partie des terres de l'UE étant gérées par des agriculteurs, la PAC est bien placée pour jouer un rôle central dans l'adaptation, non seulement en aidant les agriculteurs à adapter leur production au changement climatique, mais aussi en contribuant à étendre l'offre de services écosystémiques liés à des modes de gestion des terres spécifiques.


(33) Als bijdrage aan een doeltreffend beheer van de NATURA 2000-gebieden moet verder steun aan landbouwers en bosbouwers worden verleend - zij het alleen subsidiair via het Europees Landbouwfonds voor Plattelandsontwikkeling - om de specifieke nadelen te helpen compenseren die in de betrokken zones voortvloeien uit de tenuitvoerlegging van Richtlijn 79/409/EEG van de Raad van 2 april 1979 inzake het behoud van de vogelstand en Ric ...[+++]

(33) Il importe de continuer à accorder aux agriculteurs et aux sylviculteurs un soutien, qui ne proviendra cependant qu'à titre subsidiaire du Fonds européen pour le développement rural, visant à leur permettre de faire face à des désavantages spécifiques dans les zones liées à la mise en œuvre de la directive 79/409/CEE du Conseil, du 2 avril 1979, concernant la conservation des oiseaux sauvages et de la directive 92/43/CEE du Conseil, du 21 mai 1992, concernant la conservation des habitats naturels ainsi que de la faune et de la flore sauvages et ce afin de contribuer à une gestion efficace des sites NATURA 2000.


In het actieplan wordt de lidstaten aanbevolen volledig gebruik te maken van de mogelijkheden die geboden worden in het beleid voor plattelandontwikkeling. Ik heb het dan niet alleen over agromilieumaatregelen maar ook over investeringen, uitbreidingsdiensten, kwaliteitsstelsels en alle andere elementen van plattelandsontwikkeling die gebruikt kunnen worden om biologische landbouwers te helpen hun productie uit te breiden.

Le plan d’action recommande aux États membres d’utiliser pleinement les possibilités que leur offre la politique de développement rural: non seulement les mesures agroenvironnementales, mais également les investissements, les services de vulgarisation, les programmes de qualité et tous les autres éléments du développement rural auxquels il est possible de recourir pour permettre aux agriculteurs biologiques d’accroître leur production.


Daarom wordt de lidstaten en regio's verzocht om bij de herziening halverwege van hun door de Structuurfondsen ondersteunde programma's te onderzoeken of hun huidige programma's voor plattelandsontwikkeling en het scala van aangeboden maatregelen geschikt zijn om niet alleen de landbouwers maar ook andere plattelandsactoren te helpen zich aan te passen aan de hierboven geschetste nieuwe beleidskoers op lange termijn voor de landbouw.

Les États membres et les régions sont invités en conséquence à se demander, lors de la révision à mi-parcours de leur programmation des Fonds structurels, si leur programmation actuelle en matière de développement rural et les diverses mesures proposées conviennent pour aider les agriculteurs et les autres acteurs du secteur rural à s'adapter au nouveau cap de la politique agricole, précédemment décrit.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alleen helpen landbouwers' ->

Date index: 2023-11-24
w