Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alleen belasten
Alleen bij totaal verlies van schip
Alleen bij total loss van schip
Cardioselectief
Clausule van herverzekering alleen bij totaal verlies
Clausule van herverzekering alleen bij total loss
Wat alleen op het hart inwerkt

Traduction de «alleen ingestemd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
alleen bij totaal verlies van schip | alleen bij total loss van schip

perte totale du navire seulement


clausule van herverzekering alleen bij totaal verlies | clausule van herverzekering alleen bij total loss

clause de assurance en perte totale seulement


verklaring waarbij in het algemeen wordt ingestemd met de aanstelling van alle agenten

autorisation générale permettant de nommer tous les agents


cardioselectief | wat alleen op het hart inwerkt

cardiosélectif | qui agit davantage sur le coeur que sur d'autres tissus




alleen, gezamenlijk of als college handelen

agir seul, conjointement ou en collège


ongeval met explosie van aangedreven voertuig, alleen gebruikt binnen gebouwen en panden van industriële of commerciële instelling

accident impliquant une explosion d'un véhicule motorisé, utilisé uniquement dans les bâtiments et les locaux d'un établissement industriel ou commercial


ongeval met val van aangedreven voertuig, alleen gebruikt binnen gebouwen en panden van industriële of commerciële instelling

accident impliquant la chute d'un véhicule motorisé, utilisé uniquement dans les bâtiments et les locaux d'un établissement industriel ou commercial


ongevallen met aangedreven voertuigen, alleen gebruikt binnen gebouwen en panden van industriële of commerciële instelling

accidents impliquant des véhicules motorisés utilisés uniquement dans les bâtiments et les locaux d'un établissement industriel ou commercial


aandoeningen vermeld onder A15.0, alleen door kweek bevestigd

Toute maladie classée en A15.0, confirmée par culture seulement
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Met die wet is alleen ingestemd met het Avenant. Men heeft moeten wachten op de wet van 12 augustus 2000 « betreffende de tenuitvoerlegging van het Avenant, ondertekend te Brussel op 8 februari 1999, bij de Overeenkomst tussen België en Frankrijk tot voorkoming van dubbele belasting en tot regeling van wederzijdse administratieve en juridische bijstand inzake inkomstenbelastingen, ondertekend te Brussel op 10 maart 1964 », voordat de regels werden uitgevaardigd die de terugwerkende kracht van het Avenant in België mogelijk maakten.

Cette loi s'est bornée à donner assentiment à l'Avenant et il a fallu attendre la loi du 12 août 2000 relative à l'exécution de l'Avenant signé à Bruxelles le 8 février 1999 à la Convention entre la France et la Belgique tendant à éviter les doubles impositions et à établir des règles d'assistance administrative et juridique réciproque en matière d'impôts sur les revenus, signée à Bruxelles le 10 mars 1964, pour que soient édictées les règles permettant de donner effet en Belgique à la rétroactivité de l'Avenant.


Met die wet is alleen ingestemd met het Avenant. Men heeft moeten wachten op de wet van 12 augustus 2000 « betreffende de tenuitvoerlegging van het Avenant, ondertekend te Brussel op 8 februari 1999, bij de Overeenkomst tussen België en Frankrijk tot voorkoming van dubbele belasting en tot regeling van wederzijdse administratieve en juridische bijstand inzake inkomstenbelastingen, ondertekend te Brussel op 10 maart 1964 », voordat de regels werden uitgevaardigd die de terugwerkende kracht van het Avenant in België mogelijk maakten.

Cette loi s'est bornée à donner assentiment à l'Avenant et il a fallu attendre la loi du 12 août 2000 relative à l'exécution de l'Avenant signé à Bruxelles le 8 février 1999 à la Convention entre la France et la Belgique tendant à éviter les doubles impositions et à établir des règles d'assistance administrative et juridique réciproque en matière d'impôts sur les revenus, signée à Bruxelles le 10 mars 1964, pour que soient édictées les règles permettant de donner effet en Belgique à la rétroactivité de l'Avenant.


De Europese Raad had niet alleen ingestemd met het idee om vóór 2013 een twaalftal CCS-demonstratieprojecten op te zetten, maar had ook zijn steun gegeven aan een voorstel van het Europees Parlement voor een financieringsmechanisme (NER300) dat voldoende steun uit de overheidssector leek te krijgen om de verwezenlijking te verzekeren.

Le Conseil avait non seulement épousé l'idée de mettre jusqu'à 12 projets de démonstration du CSC en service à l'horizon 2015, mais avait aussi approuvé une proposition du Parlement européen concernant un mécanisme de financement (NER300) qui semblait pouvoir assurer un appui suffisant du secteur public afin de garantir la mise en œuvre des projets.


D. overwegende dat na de afwijzing van de tijdelijke TFTP-overeenkomst een meerderheid van het Europees Parlement alleen ingestemd heeft met de huidige TFTP-overeenkomst wegens de aangescherpte beschermingsmaatregelen die de persoonsgegevens en privacy-rechten van EU-burgers moeten waarborgen;

D. considérant qu'ayant rejeté l'accord TFTP temporaire, une majorité du Parlement européen n'a donné son approbation à l'actuel accord qu'en raison de la protection renforcée qu'il offrait en termes de préservation des données à caractère personnel et des droits au respect de la vie privée des citoyens de l'Union européenne;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D. overwegende dat na de afwijzing van de tijdelijke TFTP-overeenkomst een meerderheid van het Europees Parlement alleen ingestemd heeft met de huidige TFTP-overeenkomst wegens de aangescherpte beschermingsmaatregelen die de persoonsgegevens en privacyrechten van EU-burgers moeten waarborgen;

D. considérant qu'après avoir rejeté l'accord TFTP temporaire, le Parlement européen n'a donné majoritairement son approbation à l'actuel accord TFTP qu'en raison de la protection renforcée que celui-ci offre afin de sauvegarder les données à caractère personnel des citoyens de l'Union européenne et leur droit à la protection de la vie privée;


D. overwegende dat na de afwijzing van de tijdelijke TFTP-overeenkomst een meerderheid van het Europees Parlement alleen ingestemd heeft met de huidige TFTP-overeenkomst wegens de aangescherpte beschermingsmaatregelen die de persoonsgegevens en privacyrechten van EU-burgers moeten waarborgen;

D. considérant qu'ayant rejeté l'accord TFTP temporaire, une majorité du Parlement européen n'a donné son approbation à l'actuel accord qu'en raison de la protection renforcée qu'il offrait en termes de préservation des données à caractère personnel et des droits au respect de la vie privée des citoyens de l'Union européenne;


Wil men afwijken van de overeenkomst die destijds in het kader van overeenkomst 98 van de Internationale Arbeidsorganisatie werd gesloten, dan mag dat niet gebeuren door een handeling van de Regering alleen (in casu een in Ministerraad overlegd besluit) maar alleen door een handeling waarmee het Parlement heeft ingestemd zodat ze een zekere legitimiteit is bekleed.

Encore faut-il que ce ne soit pas par un acte lié à la seule volonté du Gouvernement (en l'occurrence un arrêté délibéré en Conseil des ministres), mais par un acte issu du Parlement, c'est-à-dire revêtu d'une certaine légitimité, que l'on déroge à l'accord conclu en son temps dans le cadre de la convention 98 de l'O.I. T.


d) Deze paragraaf is alleen van toepassing indien de bevoegde autoriteit van de Verenigde Staten ermee heeft ingestemd dat het pensioenplan in hoofdzaak overeenstemt met een pensioenplan dat erkend is voor de belastingheffing in de Verenigde Staten.

d) Le présent paragraphe n'est applicable que si l'autorité compétente des États-Unis a admis que le régime de retraite correspond de manière générale à un régime de retraite reconnu aux fins de l'imposition aux États-Unis.


Ook heeft de Grondwetgever, blijkens de voornoemde toelichting, ermee ingestemd dat de ordonnanties tot regeling van deze aangelegenheden niet alleen een tweederdemeerderheid vergen, vereist door de artikelen 118, § 2, eerste lid, en 123, § 2, eerste lid, van de Grondwet, maar tevens een absolute meerderheid van de uitgebrachte stemmen in elk van de twee taalgroepen van het voornoemde Parlement » (advies 52.273/AV, nr. 3).

De même a-t-il, toujours eu égard auxdits développements, avalisé l'exigence selon laquelle les ordonnances portant règlement de ces matières requerront, outre la majorité des deux tiers requises par les articles 118, § 2, alinéa 1, et 123, § 2, alinéa 1, de la Constitution, une majorité absolue des suffrages exprimés dans chacun des deux groupes linguistiques du Parlement susdit » (avis 52.273/AG, nº 3).


6. herinnert eraan dat er alleen ingestemd kan worden met de aanvang van onderhandelingen over Gemeenschapsovereenkomsten - die per definitie meer tijd kosten dan horizontale onderhandelingen - als er een duidelijke, coherente onderhandelingsstrategie voorhanden is;

6. rappelle que tout commencement de négociations portant sur des accords communautaires, qui de par leur nature prennent plus de temps que des négociations horizontales, ne peut être soutenu que s'il existe une stratégie de négociation claire et cohérente;




D'autres ont cherché : alleen belasten     cardioselectief     alleen ingestemd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alleen ingestemd' ->

Date index: 2023-06-19
w