Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Behoefte aan immunisatie tegen cholera alleen
Behoefte aan immunisatie tegen tetanus alleen
TAB

Vertaling van "alleen kort tegen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
behoefte aan immunisatie tegen cholera alleen

Nécessité d'une vaccination contre le choléra seul


behoefte aan immunisatie tegen tetanus alleen

Nécessité d'une vaccination contre le tétanos seul


behoefte aan immunisatie tegen tyfus/paratyfus alleen [TAB]

Nécessité d'une vaccination contre la typhoïde-paratyphoïde seule [TAB]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
de coördinatie tussen alle diensten en autoriteiten die in elke lidstaat bij de terugkeerprocedure betrokken zijn uiterlijk in juni 2017 te verbeteren, zodat er voldoende vaardigheden en deskundigheid voorhanden zijn om de terugkeerders op efficiënte wijze en met inachtneming van hun rechten terug te sturen; de termijn voor beroep tegen terugkeerbesluiten te verkorten, stelselmatig terugkeerbesluiten zonder uiterste datum uit te vaardigen en – om dubbel werk te voorkomen – besluiten tot beëindiging van het legaal verblijf te combineren met een terugkeerb ...[+++]

améliorent la coordination entre tous les services et autorités intervenant dans la procédure de retour dans chaque État membre, d'ici juin 2017, afin de garantir que l'ensemble des compétences et toute l'expertise nécessaires soient mobilisées pour assurer l'efficacité des retours tout en respectant les droits des personnes renvoyées; remédient aux inefficiences du processus de retour en raccourcissant les délais de recours, en adoptant systématiquement des décisions de retour ne comportant pas de date d'expiration et en combinant la décision mettant fin à un séjour légal à une décision de retour, de manière à éviter de faire double em ...[+++]


Ik wil alleen kort tegen mijn collega’s zeggen dat we het einde naderen van een zeer lange onderhandelingsprocedure.

En bref, j’aimerais dire à mes collègues que nous arrivons à la fin d’une très longue négociation.


De niet-uitvoering van korte straffen is niet alleen een instrument van criminele politiek om de overbevolking van de gevangenissen tegen te gaan; er zijn ook veel maatschappelijke bezwaren tegen de uitvoering van dergelijke straffen : werkverlies en relatiemoeilijkheden, sociale stigmatisatie, negatieve gevangeniscontacten, problematische resocialisering.

La non-exécution de courtes peines ne constitue pas seulement un instrument de politique criminelle pour combattre la surpopulation dans les prisons, il y a également beaucoup d'inconvénients sociaux à l'exécution de pareilles peines : perte d'emploi, difficultés relationnelles, stigmatisation sociale, contacts négatifs dans les prisons, réinsertion sociale problématique.


Als het niet lukt om de maatregelen tegen de opwarming van de aarde te beheren, dan leidt dat niet alleen op korte termijn tot de onjuiste toewijzing van hulpbronnen en frauduleuze praktijken, maar in de toekomst ook tot schade voor de komende generaties.

Si nous ne parvenons pas à gérer les mesures contre le réchauffement de la terre, cela conduira à court terme non seulement à l'allocation injuste de ressources et à des pratiques frauduleuses mais également à des dommages pour les générations futures.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. toont zijn diepe bezorgdheid over het begin van de zogeheten 'antiterroristische operatie' tegen de demonstranten in het oostelijk deel van Oekraïne; betreurt ten zeerste de sterfgevallen als gevolg van het geweld in Loehansk; benadrukt dat de eenheid en territoriale integriteit van het land niet met geweld veiliggesteld kunnen worden, maar alleen met concrete handelingen die tegemoetkomen aan de bezorgdheid van burgers; neemt kennis van de aankondiging van een referendum over de toekomstige vorm van Oekraïne tegelijkertijd met ...[+++]

3. exprime sa profonde préoccupation face au lancement de l'opération "antiterroriste" contre les manifestants dans l'est de l'Ukraine; déplores profondément la perte de vies humaines du fait des violences à Lougansk; souligne que l'unité et l'intégrité territoriale du pays ne peuvent être assurées par la force mais uniquement par des actions concrètes visant à répondre aux préoccupations des citoyens; prend acte de l'annonce de la tenue d'un référendum sur l'organisation future de l'Ukraine, conjointement avec les élections présidentielles du 25 mai 2014, mais estime que le calendrier est trop serré, étant donné qu'une telle question ...[+++]


1.2 Het acht het primordiaal dat iedere regeling ter zake in het teken staat van rechtszekerheid, voorzienbaarheid, vereenvoudiging, snelle toegang tot de rechter en billijke oplossingen tegen betaalbare kosten en binnen kort tijdsbestek, behoudens uitzonderingen die alleen om redenen van openbare orde kunnen worden gemaakt.

1.2 Le Comité considère que toute réglementation en la matière doit reposer sur la sécurité juridique, la prévisibilité, la simplification ainsi que sur un accès rapide à la justice, des solutions équitables, des coûts abordables et des délais courts, sous réserve des seules exceptions d'ordre public.


Wij willen met name de aandacht vestigen op het thema religieuze verdraagzaamheid, waar het in Turkije helaas aan ontbreekt. Niet alleen omdat wij zouden kunnen wijzen op de moord op een aantal priesters, waaronder Italiaanse priesters, zoals monseigneur Luigi Padovese en Don Andrea Santoro, maar ook vanwege het feit dat de Turkse delegatieleden kort geleden tijdens een vergadering van de Raad van Europa tegen een motie ter veroord ...[+++]

Nous tenons à insister en particulier sur le problème de la tolérance religieuse, qui n’existe malheureusement pas en Turquie. Nous pourrions mentionner les assassinats de prêtres, y compris des prêtres italiens tels que Monsignor Luigi Padovese et Don Andrea Santoro, mais il y a aussi le vote déplorable des délégués turcs, lors d’une réunion récente du Conseil de l’Europe, contre une motion condamnant les attaques contre les chrétiens de par le monde.


– (DE) Mijnheer López Garrido, u haalde kort aan dat huiselijk geweld uiteraard niet alleen tegen vrouwen, maar ook tegen kinderen is gericht, en huiselijk geweld komt als gevolg van de te hoge druk ook voor in de ouderenzorg.

– (DE) Monsieur López Garrido, vous avez brièvement mentionné que la violence domestique n’était pas, bien entendu, dirigée exclusivement contre les femmes, mais aussi contre les enfants, et que la violence domestique était aussi une question liée aux soins des personnes âgées, et qu’elle résultait alors de demandes excessives.


Een multi-productkorting kan concurrentieverstorend zijn op de gekoppelde of de koppelende markt wanneer deze zo groot is dat even efficiënte concurrenten die alleen bepaalde componenten aanbieden, niet kunnen concurreren tegen de bundel met korting.

Un rabais multiproduits peut être anticoncurrentiel sur le marché lié ou le marché liant lorsqu'il est si élevé que des concurrents aussi efficaces ne proposant que quelques-uns seulement des composants ne sont pas à même de concurrencer le groupe de produits pour lesquels il est accordé.


Tijdens een ontmoeting op 17 januari in Genève heeft de EU een hardere toon aangeslagen tegen Iran en de vernietiging van de Iraanse installaties voor de uraniumverrijking geëist en niet alleen de stillegging van de verrijkingsfabrieken, zoals zij tot voor kort heeft verlangd.

Au cours de la réunion de Genève du 17 janvier, l’Union européenne haussa le ton à l’égard de l’Iran: elle lui demanda de détruire ses installations d’enrichissement de l’uranium et non plus d’arrêter ses activités d’enrichissement, comme elle le demandait jusqu’il y a peu.




Anderen hebben gezocht naar : alleen kort tegen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alleen kort tegen' ->

Date index: 2021-03-04
w