Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «alleen krijgen we hierover slechts weinig » (Néerlandais → Français) :

Alleen krijgen we hierover slechts weinig resultaten te zien.

Nous n'avons cependant guère encore eu l'occasion de voir les résultats de ces intentions.


Slechts weinige lidstaten hebben echter nadere gegevens verstrekt over de doeltreffendheid van hun nationale steunmaatregelen, wat het moeilijk maakt om een overzicht te krijgen van het effect ervan.

Cependant, peu d'États membres ont fourni des précisions sur l'efficacité des mesures nationales de soutien, ce qui ne permet pas de disposer d'une bonne vue d'ensemble de leur impact.


Het feit alleen dat nieuwe gegadigden slechts een beperkt aantal slots mogen bezitten om in aanmerking te komen voor de status van nieuwe gegadigde heeft tot gevolg dat ze hun diensten niet kunnen uitbreiden en dat het weinig waarschijnlijk is dat ze een rendabel netwerk en een concurrerende kritieke massa aan activiteiten kunnen uitbouwen.

Le simple fait que les nouveaux arrivants ne peuvent détenir qu’un nombre limité de créneaux horaires pour pouvoir prétendre au statut de nouvel arrivant les empêche d’étendre leurs services et rend peu probable qu'ils établissent un réseau viable et une masse critique concurrentielle d’activités.


Vaak staan niet alleen een weinig gediversifieerde economie en uitvoerbasis, ontoereikende infrastructuur en diensten of een gebrek aan vaardigheden in de weg aan een goede economische prestatie van de MOL's. Deze kan ook worden belemmerd door politieke factoren, zoals slecht bestuur, corruptie en fraude, ontoereikende bescherming van de mensenrechten, gebrekkige transparantie, zwakke administratieve capaciteit, ondoelmatig belastingbeleid en grootschalige belastingontduiking, ontoereikende herverdelings­instrumenten, zwakke beleidska ...[+++]

Souvent, la performance économique des PMA est entravée non seulement par le manque de diversification de l’économie et des bases d’exportation, l’inadéquation des infrastructures et des services ou le manque de qualifications appropriées, mais également par des facteurs politiques liés à une mauvaise gouvernance, à la corruption et à la fraude, au manque de transparence et de protection des droits de l’homme, à l’insuffisance des capacités administratives, à l’inefficacité des politiques fiscales et à la fraude fiscale à grande échelle, à l’insuffisance des instruments de redistribution, à la faiblesse du cadre des politiques sociales e ...[+++]


Bovendien worden slechts weinig vrouwen bekroond met wetenschappelijke prijzen en als dat al gebeurt, is dat een item in de pers. Aangezien echter slechts weinig vrouwen prijzen krijgen, lezen we in de pers niets over vrouwen aan de universiteit of in de wetenschap.

De surcroît, peu de femmes sont lauréates de prix scientifiques et, quand on obtient un prix, la presse en parle. Or peu de femmes obtenant les prix, la presse ne parle pas des femmes universitaires et scientifiques.


Slechts weinige lidstaten hebben echter nadere gegevens verstrekt over de doeltreffendheid van hun nationale steunmaatregelen, wat het moeilijk maakt om een overzicht te krijgen van het effect ervan.

Cependant, peu d'États membres ont fourni des précisions sur l'efficacité des mesures nationales de soutien, ce qui ne permet pas de disposer d'une bonne vue d'ensemble de leur impact.


We stellen vast dat van de doelstellingen van 1995 niet veel is overgebleven, zowel inzake de conflictzones, als op het vlak van veiligheid en samenwerking — of denuclearisatie — in het Middellandse-Zeegebied. Er is vertraging of er zijn vaak tekortkomingen, niet alleen omdat één van de partners van slechte wil is, maar vooral omdat belangrijke onderwerpen niet de aandacht krijgen die ze verdienen.

On s'aperçoit aujourd'hui que ce qui apparaissait en 1995 comme des défis à relever ne l'ont pas été: tant dans les zones de conflits qu'en matière de sécurité et de coopération — ou sur le plan de la dénucléarisation — en Méditerranée, on est très en retard et souvent pris par défaut, non seulement parce qu'un des partenaires fait preuve de mauvaise volonté, mais surtout parce que l'on n'a pas accordé à ces matières l'importance qu'il convenait.


Wat de andere Structuurfondsen betreft, worden de visserijsector en de van de visserij afhankelijke regio's onder andere geconfronteerd met het probleem dat hun sociaal-economisch belang betrekkelijk gering is, waardoor zij slechts weinig aandacht krijgen van de lidstaten als deze hun programma's voor de gebieden van doelstellingen 1 en 2 of voor doelstelling 3 opstellen.

En ce qui concerne les autres Fonds structurels, le secteur de la pêche ou les régions dépendantes de la pêche se heurtent à une difficulté parmi d'autres: leur poids socio-économique étant relativement faible, elles bénéficient de peu d'attention lorsque les États membres établissent leurs programmes pour les régions relevant des objectifs 1 et 2 ou dans le cadre de l'objectif 3.


De Europese onderzoekssamenwerking op het gebied van defensie blijft beperkt weinig omvangrijk: alleen de WEAO (West-Europese Bewapeningsorganisatie) [15] houdt zich speciaal bezig met programma's voor onderzoek en samenwerking op defensiegebied, maar beheert slechts 2,5% van de Europese investeringen in defensieonderzoek.

La coopération européenne en matière de recherche de défense reste limitée et de faible envergure: seule l'OAEO [15] (Organisation Armement de l'Europe Occidentale) est aujourd'hui spécialement chargée de gérer des programmes de recherche en coopération dans le domaine de la défense mais ne gère que 2,5 % des investissements européens en recherche de défense.


Op de arbeidsmarkt zelf moeten volwassen werknemers meer kansen krijgen om hun vaardigheden te verbeteren, zodat de over het algemeen geringe deelname van volwassen werknemers aan scholingsmaatregelen aanzienlijk kan toenemen. Dit geldt name voor degenen die alleen een lagere of lagere voortgezette opleiding genoten hebben (van hen volgde in 2000 in de EU slechts 6,1% onde ...[+++]

Sur le marché de l'emploi lui-même, les travailleurs adultes doivent se voir proposer davantage de possibilités d'améliorer leurs compétences, de manière à ce que les niveaux généralement faibles de participation des travailleurs adultes à la formation puissent être relevés de manière significative, en particulier parmi les personnes présentant des niveaux d'éducation faibles à moyens (dont 6,1 % ont participé à des actions d'éducation ou de formation en 2000 dans l'ensemble de l'UE, contre 15,4 % des personnes ayant des niveaux d'éducation élevés) (annexe II, point 7).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alleen krijgen we hierover slechts weinig' ->

Date index: 2022-07-04
w