Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Manisch-depressieve psychose
Manisch-depressieve reactie
Manisch-depressieve ziekte

Traduction de «alleen maar collega » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door twee of meer episoden waarin het niveau van stemming en activiteit van de betrokkene belangrijk is verstoord, terwijl de ontregeling de ene keer kan bestaan uit een stemmingsverhoging en toegenomen energie en activiteit (hypomanie of manie) en de andere keer uit een stemmingsverlaging en afgenomen energie en activiteit (depressie). Ook patiënten die lijden aan herhaalde episoden van alleen maar hypomanie of manie worden geklasseerd als bipolair. | manisch-depressieve psychose | manisch-depressieve reactie | manisch-depressieve ziekte

Définition: Trouble caractérisé par deux ou plusieurs épisodes au cours desquels l'humeur et le niveau d'activité du sujet sont profondément perturbés, tantôt dans le sens d'une élévation de l'humeur et d'une augmentation de l'énergie et de l'activité (hypomanie ou manie), tantôt dans le sens d'un abaissement de l'humeur et d'une réduction de l'énergie et de l'activité (dépression). Les épisodes récurrents d'hypomanie ou de manie sont classés comme bipolaires. | maladie | psychose | réaction | maniaco-dépressive


Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de slaapstoornis een van de belangrijkste klachten is en wordt gezien als een op zichzelf ...[+++]

Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopathologie impliquées dans un cas donné, quand la perturbation du sommeil est une des plaintes prépondérantes ...[+++]


Omschrijving: Een verzamelcategorie voor stoornissen waarin er een zekere mengeling bestaat van specifieke ontwikkelingsstoornissen van spraak en taal, van schoolvaardigheden en van de motorische functie, maar waarin geen daarvan voldoende overheerst om de belang-rijkste diagnose te vormen. Deze gemengde categorie dient alleen gebruikt te worden indien er een belangrijke overlap bestaat van elk van deze specifieke ontwikkelings stoornissen. Deze stoornissen gaan doorgaans, maar niet altijd, samen met enige mate van veralgemeende stoor ...[+++]

Définition: Catégorie résiduelle de troubles, dans lesquels il existe à la fois des signes d'un trouble spécifique du développement, de la parole et du langage, des acquisitions scolaires et des fonctions motrices, mais sans qu'aucun de ces éléments ne prédomine suffisamment pour constituer le diagnostic principal. Cette catégorie, mixte, doit être réservée à des cas où il existe un chevauchement important de chacun de ces troubles spécifiques du développement. Ces troubles s'accompagnent habituellement, mais pas toujours, d'un certain degré d'altération des fonctions cognitives. Cette catégorie doit ainsi être utilisée pour des perturba ...[+++]


Het besluit bestaat in alle talen, maar van de overeenkomst is alleen de Engelse versie authentiek. De vertalingen van de tekst van de overeenkomst zullen in het Publicatieblad worden bekendgemaakt.

La décision existe dans toutes les langues, mais, pour l'accord, la version [anglaise / française] est la seule qui fait foi. Les traductions du texte de l'accord seront publiées au Journal officiel.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Samen met uw collega's van de deelgebieden keurde u het eerste Actieplan e-Gezondheid 2013-2018 goed om het gebruik van de jongste technologische innovaties op gezondheidsvlak te optimaliseren, een initiatief dat ik alleen maar kan toejuichen.

À cet égard, vous avez adapté, avec vos homologues régionaux et communautaires, le premier "plan d'action e-santé 2013-2018" afin d'optimiser l'utilisation des dernières innovations technologiques en la matière, ce qui de mon point de vue est une bonne initiative.


Wat de vragen 1 tot 5 betreft, verwijs ik naar het antwoord dat door mijn collega de vice-eersteminister en minister van Digitale Agenda werd gegeven op uw schriftelijke vraag nr. 53 van 4 februari 2015 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 15, blz. 108) Voor wat betreft vragen 6 tot 12 beschikt mijn administratie alleen maar over beperkte data, namelijk over aandoeningen enkel met betrekking op handicapevoluties sedert midden 2013.

En ce qui concerne les questions 1 à 5, je vous renvoie à la réponse donnée par mon collègue le vice-premier ministre et ministre de l'Agenda numérique à votre question écrite n° 53 du 4 février 2015 (Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, nr. 15, p. 108) En ce qui concerne les questions 6 à 12, mon administration ne dispose que de données limitées, à savoir au sujet d'affections concernant uniquement les évolutions de handicaps depuis le milieu de l'année 2013.


Ik zal er in ieder geval mijn collega's nog eens attent op maken dat niet alleen in het kader van deze problematiek, maar ook in het kader van het bestrijden van fraude van welke aard dan ook, dit een zeer belangrijk middel kan zijn.

Dans tous les cas, je vais encore une fois attirer l'attention de mes collègues sur le fait qu'il pourrait s'agir d'un moyen très important pour lutter contre ce problème, mais également contre la fraude de quelque nature que ce soit.


Eerder antwoordde minister Vandeput in de commissie Landsverdediging van 25 februari 2015 aan mijn collega Alain Top dat militairen geen politietaken uitvoeren, maar enkel statische bewaking als onderdeel van de politie hebben overgenomen: "Het is evenwel niet zo dat de militairen een specifieke politieopdracht uitvoeren; zij ondersteunen de politie alleen voor statische bewakingsopdrachten. Uiteraard blijven zij niet op één vierk ...[+++]

Répondant à une question posée par mon collègue Alain Top le 25 février 2015 en commission de la Défense nationale, le ministre Vandeput a déclaré que les militaires n'accomplissaient pas de missions de police mais qu'ils venaient seulement en appui de cette dernière dans le cadre de la surveillance statique, que bien entendu ils ne restaient pas confinés sur un mètre carré et qu'il leur arrivait de s'écarter de dix mètres, mais qu'il n'était pas question, comme on l'affirme parfois, qu'ils patrouillent dans les rues.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Eén van de oorzaken is het absenteïsme van cipiers, waardoor de druk op de andere collega's alleen maar groter wordt.

Une des raisons de ce malaise réside dans l'absentéisme parmi les gardiens et la pression accrue qui en résulte sur les autres collègues.


Tot slot wil ik niet alleen mijn collega's bedanken maar vooral ook het Belgisch voorzitterschap van de Raad, dat deze kwestie onvermoeibaar tot een succesvol einde heeft gebracht.

Pour conclure, je souhaiterais remercier non seulement mes collègues députés, mais, surtout, la Présidence belge, qui a mené cette matière à une conclusion favorable grâce à ses efforts assidus.


Want niet alleen bankiers, collega's, maar ook politici moeten zorgvuldig omgaan met het geld van de burgers.

Après tout, ce ne sont pas seulement les banquiers qui doivent gérer judicieusement l’argent des citoyens, mais également les hommes politiques.


Dat kan alleen maar, collega's, als wij, maar ook onze nationale collega's een goed verhaal houden, waarbij het verleden op waarde wordt geschat en waarbij men durft te onderstrepen wat de langetermijnbelangen van de Europese Unie zijn.

Ce soutien ne nous sera accordé que si nous parvenons, aidés en cela par nos collègues élus nationaux des États membres, à faire passer le message approprié, rendant justice au passé et osant mettre l’accent sur les intérêts à long terme de l’Union européenne.


– Voorzitter, om te beginnen wil ik Csaba Őry oprecht bedanken, want hij heeft onder heel grote druk, niet alleen van collega's maar ook van de media, op dit lastige dossier moeten werken.

- (NL) Monsieur le Président, je voudrais avant toute chose adresser mes sincères remerciements à M. Csaba Őry, car c’est sous une pression terrible, exercée tant par ses collègues que par les médias, qu’il a dû travailler sur cette question pour le moins épineuse.


Ik schaar mij achter de kritiek op het beleid van Rusland. Ik had alleen gehoopt, collega Belder, dat u in uw verslag net zo scherp was geweest als zojuist in uw commentaar op de Raad en de Europese regeringen, die er geen strategische maar economische benadering op na houden.

Même si je partage les critiques de M. Belder à l’encontre des politiques de la Russie, j’aurais souhaité que le rapport soit plus explicite sur ce qu’il vient de nous dire dans son allocution, avec ses critiques acerbes des actions du Conseil et des gouvernements européens dont les relations avec la Russie se basent sur des considérations économiques plutôt que stratégiques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alleen maar collega' ->

Date index: 2022-01-06
w