Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Manisch-depressieve psychose
Manisch-depressieve reactie
Manisch-depressieve ziekte

Vertaling van "alleen maar vaststellen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door twee of meer episoden waarin het niveau van stemming en activiteit van de betrokkene belangrijk is verstoord, terwijl de ontregeling de ene keer kan bestaan uit een stemmingsverhoging en toegenomen energie en activiteit (hypomanie of manie) en de andere keer uit een stemmingsverlaging en afgenomen energie en activiteit (depressie). Ook patiënten die lijden aan herhaalde episoden van alleen maar hypomanie of manie worden geklasseerd als bipolair. | manisch-depressieve psychose | manisch-depressieve reactie | manisch-depressieve ziekte

Définition: Trouble caractérisé par deux ou plusieurs épisodes au cours desquels l'humeur et le niveau d'activité du sujet sont profondément perturbés, tantôt dans le sens d'une élévation de l'humeur et d'une augmentation de l'énergie et de l'activité (hypomanie ou manie), tantôt dans le sens d'un abaissement de l'humeur et d'une réduction de l'énergie et de l'activité (dépression). Les épisodes récurrents d'hypomanie ou de manie sont classés comme bipolaires. | maladie | psychose | réaction | maniaco-dépressive


Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de slaapstoornis een van de belangrijkste klachten is en wordt gezien als een op zichzelf ...[+++]

Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopathologie impliquées dans un cas donné, quand la perturbation du sommeil est une des plaintes prépondérantes ...[+++]


Omschrijving: Een verzamelcategorie voor stoornissen waarin er een zekere mengeling bestaat van specifieke ontwikkelingsstoornissen van spraak en taal, van schoolvaardigheden en van de motorische functie, maar waarin geen daarvan voldoende overheerst om de belang-rijkste diagnose te vormen. Deze gemengde categorie dient alleen gebruikt te worden indien er een belangrijke overlap bestaat van elk van deze specifieke ontwikkelings stoornissen. Deze stoornissen gaan doorgaans, maar niet altijd, samen met enige mate van veralgemeende stoor ...[+++]

Définition: Catégorie résiduelle de troubles, dans lesquels il existe à la fois des signes d'un trouble spécifique du développement, de la parole et du langage, des acquisitions scolaires et des fonctions motrices, mais sans qu'aucun de ces éléments ne prédomine suffisamment pour constituer le diagnostic principal. Cette catégorie, mixte, doit être réservée à des cas où il existe un chevauchement important de chacun de ces troubles spécifiques du développement. Ces troubles s'accompagnent habituellement, mais pas toujours, d'un certain degré d'altération des fonctions cognitives. Cette catégorie doit ainsi être utilisée pour des perturba ...[+++]


Het besluit bestaat in alle talen, maar van de overeenkomst is alleen de Engelse versie authentiek. De vertalingen van de tekst van de overeenkomst zullen in het Publicatieblad worden bekendgemaakt.

La décision existe dans toutes les langues, mais, pour l'accord, la version [anglaise / française] est la seule qui fait foi. Les traductions du texte de l'accord seront publiées au Journal officiel.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ik kan alleen maar vaststellen dat er nog geen steen gelegd is. De meeste partners in deze zaak, zoals de gemeente Asse, werken heel goed mee, maar volgens de procureur zit het dossier vast bij de FOD Justitie. 1. Krijgen de Nederlandstalige rechtbanken in Brussel een extra rechter zodat de goede resultaten qua vervolgingen van het parket Halle-Vilvoorde ook snel en efficiënt voor de rechtbank te Brussel kunnen gebracht worden?

Si la plupart des partenaires de ce dossier, comme la commune d'Asse, font du très bon travail, le procureur estime que le dossier reste bloqué au niveau du SPF Justice. 1. Les tribunaux néerlandophones de Bruxelles recevront-ils un juge supplémentaire de sorte que compte tenu des bons résultats du parquet de Hal-Vilvorde en matière de poursuites, les affaires puissent également être portées rapidement et efficacement devant le tribunal de Bruxelles.


We kunnen alleen maar vaststellen dat dat akkoord er nooit is gekomen.

Cependant, on doit constater que cet accord n'a jamais abouti.


Hij kan alleen maar vaststellen dat men daar reeds volop mee bezig is (sport, toerisme, .).

Il ne peut que constater que la manoeuvre est en cours (sport, tourisme, .).


Volgens de huidige stand van zaken kan men alleen maar vaststellen dat een traditionele perekwatie zoals deze die in 1979 werd uitgevoerd, onhaalbaar is.

Au stade actuel des choses, force est de constater qu'une péréquation traditionnelle telle que celle réalisée en 1979 est irréalisable.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In dat verband kan de Raad van State alleen maar vaststellen dat de controle van de wettigheid van de specifieke methodes a posteriori alleen geschiedt door de bij de ontworpen artikelen 43/1 en 43/2 opgerichte bestuurlijke commissie.

À cet égard, le Conseil d'État ne peut que constater que le contrôle de la légalité des méthodes spécifiques est effectué a posteriori seulement par la commission administrative instituée par les articles 43/1 et 43/2, en projet.


Handhaving van het plafond van de specifieke Europese middelen op 1,27 % van het BNP oogt wellicht weinig ambitieus, maar we kunnen alleen maar vaststellen dat tal van sectoren integraal of gedeeltelijk buiten de controle van de Europese Unie vallen; dat geldt onder meer voor het onderwijs, de landsverdediging, het fiscaal beleid, de gewestelijke administraties.

Le fait de maintenir le plafond des ressources propres à 1,27 % du PNB peut sembler peu ambitieux mais force est de constater qu'un grand nombre de secteurs échappent entièrement ou en partie à l'Union européenne : l'enseignement , la défense nationale, la politique fiscale, les administrations régionales.


Spreker kan alleen maar vaststellen dat in de commissie het debat daarover ontweken wordt.

L'intervenant ne peut que constater que la commission élude le débat à ce sujet.


Bij het vaststellen van die regels dient de Koning niet alleen te handelen overeenkomstig de bestreden bepaling, maar eveneens overeenkomstig de toepasselijke bepalingen van de Privacywet.

Lorsqu'Il détermine ces modalités, le Roi doit non seulement se conformer à la disposition attaquée mais également aux dispositions applicables de la loi sur la protection de la vie privée.


Dit kwam de president en de regering - die ondertussen de schade hadden kunnen vaststellen, niet alleen wat betreft donorhulp maar ook het vlak van buitenlandse investeringen en internationale handel - uiteindelijk goed uit.

Cela arrangea finalement bien le président et le gouvernement - qui avaient entre-temps pu constater le préjudice, non seulement en ce qui concerne l'aide des donateurs mais également sur le plan des investissements étrangers ainsi que du commerce international.


- Ik ben tevreden met het tweede deel van het antwoord, maar voor het overige kan ik alleen maar vaststellen dat de minister omtrent het raketschild een groot waas creëert en dat de NAVO weerom niet in staat is een eigen koers te varen.

- Je me réjouis de la seconde partie de la réponse mais dans l'ensemble, je ne peux que constater que le ministre reste très flou au sujet du bouclier antimissiles et que l'OTAN n'est à nouveau pas capable de mener sa propre politique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alleen maar vaststellen' ->

Date index: 2024-05-30
w