Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "alleen mensen actief " (Nederlands → Frans) :

Om alle twijfel over de omvang van het activiteitsdomein van het Instituut weg te nemen, wordt in artikel 7 nogmaals herhaald dat het Instituut uitsluitend bevoegd is voor de personen opgesomd in artikel 2 van de wet : alleen mensen actief binnen de hoven en rechtbanken.

Pour lever toute ambiguïté concernant l'étendue du domaine d'activité de l'Institut, il est rappelé encore une fois à l'article 7 que l'Institut est exclusivement compétent pour les personnes énumérées à l'article 2: uniquement les personnes qui sont actives dans les cours et tribunaux.


Om alle twijfel over de omvang van het activiteitsdomein van het Instituut weg te nemen, wordt in artikel 7 nogmaals herhaald dat het Instituut uitsluitend bevoegd is voor de personen opgesomd in artikel 2 van de wet : alleen mensen actief binnen de hoven en rechtbanken.

Pour lever toute ambiguïté concernant l'étendue du domaine d'activité de l'Institut, il est rappelé encore une fois à l'article 7 que l'Institut est exclusivement compétent pour les personnes énumérées à l'article 2: uniquement les personnes qui sont actives dans les cours et tribunaux.


Alleen al in Barcelona zouden zo'n driehonderd " boiler rooms" actief zijn, waarin telkens twintig mensen werken.

Rien qu’à Barcelone, trois cents « boiler rooms » seraient actives et emploieraient, chacune, une vingtaine de personnes.


Alleen al in Barcelona zouden zo’n drie honderd “boiler rooms” actief zijn, waarbij telkens twintig mensen werken.

Rien qu’à Barcelone, trois cents « boiler-rooms » seraient actives et emploieraient, chacune, une vingtaine de personnes.


Het vermogen van jongeren om zich tot autonome mensen te ontwikkelen komt niet alleen tot uitdrukking op het werk, maar omvat ook het vermogen van jongeren om hun potentieel te ontwikkelen, eigen keuzen te maken en een onafhankelijk leven te leiden, toegerust met de middelen die nodig zijn om kritisch en actief deel te nemen aan het maatschappelijk, politiek en economisch leven van hun eigen gemeenschappen.

La capacité des jeunes à accéder à l’autonomie ne concerne pas seulement la vie professionnelle, puisqu’elle englobe également la capacité des jeunes à développer leur potentiel, à faire leurs choix et à vivre de manière indépendante en disposant des outils leur permettant de participer de manière critique et active à la vie sociale, politique et économique de leurs propres communautés.


47. houdt vol dat KMO's een cruciale rol spelen door mensen met een handicap toegang te geven tot werk, voor zover zij een werkomgeving kunnen bieden die het persoonlijke en beroepsmatige potentieel van mensen met een handicap kan vergroten; benadrukt derhalve dat KMO's niet alleen alomvattende informatie moeten krijgen over faciliterings- en ondersteuningsmaatregelen voor het in dienst nemen van mensen met een handicap maar ook alle relevante informatie over technologieën en cursussen die mensen met een handicap in staat stellen een zelfs ...[+++]

47. estime que les PME jouent un rôle fondamental dans l'accès des personnes handicapées au monde du travail, dans la mesure où elles peuvent constituer un cadre de travail propice au développement de leurs capacités personnelles et professionnelles; souligne par conséquent que toutes les informations relatives aux mesures d'aide et de soutien liées à la prise en charge des catégories protégées, mais aussi toutes les informations pertinentes relatives aux technologies et aux études qui permettent aux personnes handicapées de mener une vie professionn ...[+++]


Een leven lang leren is van cruciaal belang, niet alleen voor het concurrentievermogen, de inzetbaarheid en de economische welvaart, maar ook voor sociale insluiting, actief burgerschap en de zelfontplooiing van mensen die in een kenniseconomie leven en werken[18].

L’éducation et la formation tout au long de la vie sont essentielles, non seulement pour la compétitivité, la capacité d’insertion professionnelle et la prospérité économique, mais aussi pour l’inclusion sociale, la citoyenneté active et l’épanouissement personnel de ceux qui vivent et travaillent dans l’économie de la connaissance[18].


Een dergelijke voorlichtingscampagne is alleen mogelijk indien een groot aantal mensen daar actief aan deelneemt.

Une campagne de ce type peut enfin être mise en oeuvre à travers l'implication active d'un grand nombre de diffuseurs d'informations.


C. overwegende dat een Europa zonder drempels voor mensen met een functiebeperking alleen tot stand kan komen als er sprake is van een werkelijk vrij verkeer van personen, waardoor mensen met een functiebeperking niet alleen door de gehele Unie kunnen reizen maar ook in iedere lidstaat actief kunnen deelnemen, zich kunnen integreren, er kunnen studeren en werken en er ongehinderd kunnen leven,

C. considérant qu'une Europe sans entraves pour les personnes handicapées ne sera créée que quand il y aura une véritable libre circulation qui permettra à une personne handicapée non seulement de voyager partout dans l'Union mais aussi de participer, de s'intégrer, d'étudier, de travailler et de vivre en toute liberté dans n'importe quel État membre,


Wat de financiering van de sociale zekerheid en dus ook van de pensioenen betreft, zijn een voldoende hoog wettelijk pensioen en de handhaving van de pensioenleeftijd alleen mogelijk op voorwaarde dat meer mensen actief blijven tussen 55 en 65 jaar.

En ce qui concerne le financement de la sécurité sociale et donc des pensions de retraite, l'objectif d'offrir à tous une pension légale suffisante et de ne pas reporter l'âge de la retraite au-delà de 65 ans n'est imaginable que si une part plus importante de la population reste active entre 55 et 65 ans.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alleen mensen actief' ->

Date index: 2022-07-14
w