Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «alleen met solide regels voor heel europa zullen » (Néerlandais → Français) :

"Alleen met solide regels voor heel Europa zullen we aan de oplichting van ondernemingen een halt kunnen toeroepen en ervoor kunnen zorgen dat de schuldigen zich niet achter nationale grenzen kunnen verbergen.

«Seule une règlementation européenne à toute épreuve nous permettra de réprimer les fraudes visant les entreprises et de veiller à ce que les coupables ne puissent pas s’abriter derrière les frontières nationales.


De nieuwe regels garanderen eerlijke voorwaarden voor de biologische landbouwers in de EU en dankzij het EU-logo voor biologische producten zullen consumenten in heel Europa dezelfde kwaliteitsgaranties krijgen.

Les agriculteurs biologiques de l'UE bénéficieront d'un traitement équitable et le logo de production biologique de l'UE offrira aux consommateurs les mêmes garanties de qualité dans toute l'Europe.


Tezamen kunnen deze regels een groot verschil maken, bijvoorbeeld wat betreft de dreiging van terugkerende buitenlandse terroristische strijders, en zullen zij de autoriteiten helpen om burgers in heel Europa beter te beschermen”.

Considérées ensemble, ces dispositions législatives peuvent faire une réelle différence sur le terrain, y compris lorsqu'il s'agit de faire face à la menace que représentent les combattants terroristes étrangers revenant sur le territoire de l'Union, et elles aideront les autorités à protéger plus efficacement les citoyens partout en Europe».


Samen met onze voorstellen voor de harmonisering van de regels voor digitale contracten van december 2015 en de komende voorstellen voor vereenvoudiging van de btw-regels, zullen deze maatregelen de consument betere en goedkopere toegang bieden tot onlinegoederen en -diensten in heel Europa.

Combinées avec nos propositions pour harmoniser les règles régissant les contrats numériques adoptées en décembre 2015 et les propositions de simplification de la TVA à venir, ces mesures garantiront aux consommateurs un accès plus facile et moins onéreux aux produits et aux services dans toute l'Europe.


11. maakt zich zorgen over de verklaringen van Anders Fogh Rasmussen, secretaris-generaal van de NAVO, over de noodzaak om de defensie-uitgaven in de NAVO-landen aanzienlijk te verhogen wegens de rol die Rusland in de Oekraïense crisis speelt; maakt zich ook zorgen over de aankondiging van de president van de VS over het investeren van ongeveer een miljard dollar in wapentuig in Oost-Europa; herinnert eraan dat zowel de uitvoer van Franse Mistral-schepen als de Amerikaanse investeringen in Oost-Europa niet alleen deel ...[+++]aken van een gevaarlijk en onverantwoordelijk nulsomspel, maar ook duidelijke tekenen zijn van een beginnende wapenwedloop; is van mening dat de door de Franse, Amerikaanse en NAVO-besluitvormers geplande stappen in de richting van een verdere militarisering de solide civiele aanpak van de EU, op basis van sancties en onderhandelingen, zullen ondermijnen en aanzienlijk zullen verzwakken; benadrukt voorts dat de aan de gang zijnde wapenuitvoer volkomen in strijd is met de gemeenschappelijke standpunten van de EU en de daarmee verband houdende economische sancties;

11. s'inquiète des déclarations du secrétaire général de l'OTAN, M. Anders Fogh Rasmussen, quant à la nécessité d'augmenter significativement les budgets de la défense dans les pays membres en raison du rôle que joue la Russie dans la crise ukrainienne; s'inquiète également des annonces faites par le président des États-Unis, qui envisage des investissements à hauteur d'un milliard de dollars dans le secteur de l'armement dans l'est de l'Europe; rappelle que ces investissements, au même titre que l'exportation des Mistral français, sont non seulement les paramètres d'un jeu à somme nulle ...[+++]


De nieuwe regels zullen de werkwijzen van auteursrechtenorganisaties in heel Europa veranderen, met behulp van nieuwe voorschriften zoals een beter beheer van het repertoire, snellere betaling van de leden, duidelijkheid over de inkomsten uit de exploitatie van rechten, een jaarlijks transparantieverslag en extra informatie die rechtstreeks aan de rechthebbenden en de zakenpartners (zoals andere auteursrechtenorganisaties) wordt verschaft.

ces nouvelles règles changeraient la façon de travailler des sociétés de gestion collective dans toute l'Europe, en imposant par exemple une meilleure gestion des répertoires, le versement plus rapide des sommes dues aux membres, la transparence des flux financiers générés par l’exploitation des droits d'auteur, l'élaboration d'un rapport de transparence annuel et la communication directe d'informations supplémentaires aux titulaires de droits et aux partenaires commerciaux (qui peuvent être d’autres sociétés de gestion collective).


Ik ben zeer tevreden over dit verslag, niet alleen omdat het de regels over de openbare veiligheid vereenvoudigt, maar ook omdat die regels nu eveneens betrekking zullen hebben op het vervoer over de binnenwateren, een vorm van transport die − volgens heel wat mensen − verder ontwikkeld zou moeten worden in heel ...[+++]

Je me réjouis bien sûr que ce texte non seulement vise à dépoussiérer une réglementation qui touche à la sécurité des Européens, mais aussi qu'il soit élargi au transport de marchandises par voies fluviales, car il s'agit d'un mode de transport qu'il convient de développer à travers l'Europe - nous sommes nombreux à le penser - comme un des modes de transport alternatif à la route.


Ik ben zeer tevreden over dit verslag, niet alleen omdat het de regels over de openbare veiligheid vereenvoudigt, maar ook omdat die regels nu eveneens betrekking zullen hebben op het vervoer over de binnenwateren, een vorm van transport die − volgens heel wat mensen − verder ontwikkeld zou moeten worden in heel ...[+++]

Je me réjouis bien sûr que ce texte non seulement vise à dépoussiérer une réglementation qui touche à la sécurité des Européens, mais aussi qu'il soit élargi au transport de marchandises par voies fluviales, car il s'agit d'un mode de transport qu'il convient de développer à travers l'Europe - nous sommes nombreux à le penser - comme un des modes de transport alternatif à la route.


20. is zich ervan bewust dat niet alleen Bulgarije, maar de landen van heel Europa de komende jaren geconfronteerd zullen worden met een tekort aan energie en in toenemende mate afhankelijk zullen zijn van import van energie uit Rusland en instabiele regio's; benadrukt dat het van cruciaal belang is dat Bulgarije energieleveringen garandeert die zowel nationaal als regionaal aan toekomstige eisen zullen voldoe ...[+++]

20. reconnaît que ce n'est pas seulement la Bulgarie mais bien les pays de toute l'Europe qui seront confrontés ces prochaines années à des difficultés énergétiques, avec une dépendance accrue à l'égard des importations d'énergie en provenance de Russie et de régions instables; souligne qu'il est essentiel pour la Bulgarie d'assurer un niveau d'approvisionnement énergétique capable de répondre aux besoins futurs du pays et de la région, et qu'il est primordial de soutenir ...[+++]


De mededinging in de spoorwegsector kan het transport per spoorweg alleen maar verbeteren, niet alleen het transport van goederen maar ook van passagiers. Ik zie al voor me hoe bejaarden en pensioengerechtigden eindelijk door heel Europa zullen kunnen reizen in slaapwagons, restauratiewagens, in de comfortabele wagons waar ze vanwege hun leeftijd recht op hebben.

La libre concurrence dans le domaine des chemins de fer ne pourra qu'améliorer la situation des transports ferroviaires, non seulement des marchandises mais aussi des passagers, et je vois déjà les personnes âgées et les retraités profiter enfin de leur temps pour parcourir l'Europe entière en wagons-lits, wagons-restaurants, des wagons qui offrent ces voyages confortables auxquels ils ne devraient absolument pas renoncer, parce que ce sont des personnes âgées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alleen met solide regels voor heel europa zullen' ->

Date index: 2021-06-13
w