Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agorafobie zonder voorgeschiedenis van paniekstoornis
Neventerm
Niet-terug-naar-nul-vastlegging
Non-return-to-zero change recording
Paniekstoornis met agorafobie

Vertaling van "alleen nodig omdat " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Deze categorie omvat alleen psychische stoornissen in verband met het puerperium (optredend binnen zes weken na de bevalling) die niet voldoen aan de criteria van stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, hetzij omdat onvoldoende informatie beschikbaar is, hetzij omdat rekening is gehouden met aanvullende klinische-kenmerken die bijzonder zijn, die hun classificatie elders onjuist doet zijn.

Définition: Classer ici uniquement des troubles mentaux associés à la puerpéralité qui apparaissent durant les six premières semaines après l'accouchement et qui ne répondent pas aux critères d'un autre trouble classé ailleurs dans ce chapitre, soit parce que les informations disponibles ne sont pas suffisantes, soit parce qu'ils présentent des caractéristiques cliniques supplémentaires particulières ne permettant pas de les classer ailleurs de façon appropriée.


niet-terug-naar-nul-vastlegging | non-return-to-zero change recording | NRZ/C,deze twee waarden kunnen zijn verzadiging en nul-magnetisering,meer algemeen zijn het de tegengestelde verzadigingstoestanden,deze werkwijze heet NRZ-change recording ,omdat de vastgelegde magnetische toestand wordt veranderd indien en alleen indien de vastgelegde bit van nul in één,of van één in nul verandert [Abbr.]

enregistrement NRZ-C | enregistrement sans retour à zéro complémentaire


Omschrijving: Een tamelijk goed gedefinieerde cluster van fobieën, waaronder angsten om het huis te verlaten; zich te begeven in winkels, menigten en openbare gelegenheden; of om alleen te reizen met treinen, bussen of vliegtuigen. Paniekstoornis is een veel voorkomend kenmerk van zowel huidige episoden als van die in het verleden. Depressieve en obsessieve symptomen en sociale fobieën zijn eveneens vaak aanwezig als bijkomende kenmerken. Vermijding van de fobie veroorzakende situatie staat vaak op de voorgrond en sommige agorafobici ervaren weinig angst omdat ze hun fo ...[+++]

Définition: Groupe relativement bien défini de phobies concernant la crainte de quitter son domicile, la peur des magasins, des foules et des endroits publics, ou la peur de voyager seul en train, en autobus ou en avion. La présence d'un trouble panique est fréquente au cours des épisodes actuels ou antérieurs d'agoraphobie. Parmi les caractéristiques associées, on retrouve souvent des symptômes dépressifs ou obsessionnels, ainsi que des phobies sociales. Les conduites d'évitement sont souvent au premier plan de la symptomatologie et certains agoraphobes n'éprouvent que peu d'anxiété, car ils parviennent à éviter les situations phobogène ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het advies van de Brusselse hoofdstedelijke regering is alleen nodig omdat er nog geen casino in Brussel is.

S'il faut l'avis du gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, c'est uniquement parce qu'il n'y a pas encore de casino à Bruxelles.


Het advies van de Brusselse hoofdstedelijke regering is alleen nodig omdat er nog geen casino in Brussel is.

S'il faut l'avis du gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, c'est uniquement parce qu'il n'y a pas encore de casino à Bruxelles.


Dit verslag was alleen nodig omdat artikel 17, lid 2, het enige onderdeel van het GVB is dat gebonden is aan een tijdslimiet.

Le présent rapport est seulement nécessaire parce que l'article 17, paragraphe 2, est la seule partie de la PCP limitée dans le temps.


In de wet de mogelijkheid opnemen om persoonsgegevens in te zamelen over personen alleen maar omdat ze betrokken zijn bij fenomenen van bestuurlijke politie, zonder dat het nodig is dat ze strafrechtelijke feiten hebben gepleegd, is een te ruim toepassingsgebied.

Prévoir dans la loi la possibilité de collecter des données personnelles sur des individus simplement parce qu'ils sont impliqués dans des phénomènes de police administrative, sans qu'il soit nécessaire qu'ils aient commis des infractions pénales, est un champ d'action trop étendu.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Grensoverschrijdende samenwerking is niet alleen nodig omdat bepaalde problemen op het gebied van milieuvervuiling alleen op die manier kunnen worden opgelost met betrekking tot de Baltische staten, de landen langs de Donau en de Zwarte Zee.

La coopération transfrontalière n’est pas seulement nécessaire parce que c’est la seule manière de résoudre certains problèmes de pollution environnementale, et cela s’applique aux États baltes, aux pays le long du Danube et à ceux de la région de la mer Noire.


Bovendien zijn bij het opleggen van sancties duidelijke, relevante en voorwaardelijke maatstaven nodig, omdat alleen hiermee een realistisch en onpartijdig beeld van de situatie in het betreffende land kan worden geschetst en omdat deze dienen als begrijpelijke doelstellingen waaraan het land moet voldoen.

En outre, l'application de sanctions doit être assortie de critères de référence clairs, pertinents et conditionnels, car eux seuls permettent de disposer d'une vision réaliste et objective de la situation dans le pays en question et peuvent rendre compréhensibles les objectifs qu'il doit atteindre.


I. overwegende dat de instelling van het nieuwe SIS II voor het Europees Parlement een prioriteit blijft, omdat het niet alleen nodig is om de nieuwe lidstaten te kunnen aansluiten aan het systeem, maar ook omdat het binnen het communautair kader een robuuster en flexibeler instrument zou moeten zijn, waarmee kan worden ingespeeld op snelle veranderingen; overwegende dat het daarmee mogelijk moet zijn de veiligheid te verbeteren, data efficiënter te gebruiken, nieuwe functies te introduceren en de technologische ontwikkelingen te benutten,

I. considérant que la création de SIS II demeure une priorité du Parlement européen parce qu'il était non seulement nécessaire comme moyen pour permettre aux nouveaux États membres d'être reliés au système, mais également, au sein du réseau communautaire, pour constituer un outil plus robuste et plus souple, capable de s'adapter à des exigences connaissant des mutations rapides; qu'il devrait permettre de renforcer la sécurité et une utilisation plus efficace des données, introduire de nouvelles fonctionnalités et tirer parti de l'évolution technologique,


G. overwegende dat de instelling van het nieuwe SIS II voor het Europees Parlement een prioriteit blijft, omdat het niet alleen nodig is om de nieuwe lidstaten te kunnen aansluiten aan het systeem, maar ook omdat het binnen het communautair kader een robuuster en flexibeler instrument zou moeten zijn, waarmee kan worden ingespeeld op de eisen van snelle veranderingen; overwegende dat het daarmee mogelijk moet zijn de veiligheid te verbeteren, de gegevens efficiënter te gebruiken, nieuwe functies te introduceren en de technologische ontwikkelingen uit te ...[+++]

G. considérant que la création de SIS II demeure une priorité du Parlement européen parce qu'il était non seulement nécessaire comme moyen pour permettre aux nouveaux États membres d'être reliés au système, mais également, au sein du réseau communautaire, pour constituer un outil plus robuste et plus souple, capable de s'adapter à des exigences connaissant des mutations rapides; qu'il devrait permettre de renforcer la sécurité et une utilisation plus efficace des données, introduire de nouvelles fonctionnalités et tirer parti de l'évolution technologique,


Die verhoging is niet alleen nodig omdat er een derde kardinaal is aangesteld in België die op grond van het concordaat van 1802, op de loonlijst van Justitie staat.

Cette augmentation ne se justifie pas uniquement du fait de l'installation en Belgique d'un troisième cardinal dont la rémunération est à charge du ministère de la Justice.


Dat was nodig omdat de werkloosheidsreglementering alleen regels bevatte voor de klassieke arbeidssituaties, waar er een rechtstreeks verband bestaat tussen het werk en het loon en waar de prestaties in de tijd kunnen worden gesitueerd.

Cela s'imposait étant donné que la réglementation du chômage ne comportait que des règles relatives aux situations de travail classiques, où il existe une relation directe entre le travail et le salaire et où les prestations peuvent être situées dans le temps, ce qui n'est évidemment pas le cas pour les artistes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alleen nodig omdat' ->

Date index: 2025-03-27
w