Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «alleen ontvankelijk mits het kind vooraf daarin toestemt » (Néerlandais → Français) :

De erkenning van het meerderjarige kind of van het minderjarige kind dat ten minste de volle leeftijd van vijftien jaar bereikt heeft, is alleen ontvankelijk mits het kind vooraf daarin toestemt».

La reconnaissance de l'enfant majeur ou mineur âgé de quinze ans accomplis au moins n'est recevable que moyennant son consentement préalable».


De erkenning van het meerderjarige kind of van het minderjarige kind dat ten minste de volle leeftijd van vijftien jaar bereikt heeft, is alleen ontvankelijk mits het kind vooraf daarin toestemt».

La reconnaissance de l'enfant majeur ou mineur âgé de quinze ans accomplis au moins n'est recevable que moyennant son consentement préalable».


Indien het kind minderjarig en niet ontvoogd is, is de erkenning alleen ontvankelijk mits de moeder vooraf toestemt, behoudens wanneer zij onbekend of overleden is.

Si l'enfant est mineur non émancipé, la reconnaissance n'est recevable que moyennant le consentement préalable de la mère, sauf lorsque celle-ci est inconnue ou décédée.


Indien het kind minderjarig en niet ontvoogd is, is de erkenning alleen ontvankelijk mits de moeder vooraf toestemt, behoudens wanneer zij onbekend of overleden is.

Si l'enfant est mineur non émancipé, la reconnaissance n'est recevable que moyennant le consentement préalable de la mère, sauf lorsque celle-ci est inconnue ou décédée.


Indien het kind minderjarig en niet ontvoogd is, is de erkenning alleen ontvankelijk mits de moeder vooraf toestemt, behoudens wanneer zij onbekend of overleden is.

Si l'enfant est mineur non émancipé, la reconnaissance n'est recevable que moyennant le consentement préalable de la mère, sauf lorsque celle-ci est inconnue ou décédée.


Artikel 329bis, § 2, van het Burgerlijk Wetboek, zoals ingevoegd bij artikel 15 van de wet van 1 juli 2006 en gewijzigd bij artikel 11 van de wet van 17 maart 2013, bepaalt : « Indien het kind minderjarig en niet ontvoogd is, is de erkenning alleen ontvankelijk mits de ouder ten aanzien van wie de afstamming vaststaat of, indien de erkenning voor de geboorte van het kind gebeurt, de moeder, vooraf daarin ...[+++]estemt.

L'article 329bis, § 2, du Code civil, tel qu'il a été inséré par l'article 15 de la loi du 1 juillet 2006 et modifié par l'article 11 de la loi du 17 mars 2013, dispose : « Si l'enfant est mineur non émancipé, la reconnaissance n'est recevable que moyennant le consentement préalable du parent à l'égard duquel la filiation est établie, ou de la mère si la reconnaissance est faite avant la naissance de l'enfant.


Artikel 329bis, § 2, van het Burgerlijk Wetboek bepaalt : « Indien het kind minderjarig en niet ontvoogd is, is de erkenning alleen ontvankelijk mits de ouder ten aanzien van wie de afstamming vaststaat of, indien de erkenning voor de geboorte van het kind gebeurt, de moeder, vooraf daarin toestemt.

L'article 329bis, § 2, du Code civil dispose : « § 2. Si l'enfant est mineur non émancipé, la reconnaissance n'est recevable que moyennant le consentement préalable du parent à l'égard duquel la filiation est établie, ou de la mère si la reconnaissance est faite avant la naissance de l'enfant.


« Indien het kind minderjarig en niet ontvoogd is, is de erkenning alleen ontvankelijk mits de ouder ten aanzien van wie de afstamming vaststaat of, indien de erkenning voor de geboorte van het kind gebeurt, de moeder, vooraf daarin toestemt.

« Si l'enfant est mineur non émancipé, la reconnaissance n'est recevable que moyennant le consentement préalable du parent à l'égard duquel la filiation est établie, ou de la mère si la reconnaissance est faite avant la naissance de l'enfant.


Indien het kind minderjarig en niet ontvoogd is, is de erkenning alleen ontvankelijk mits de ouder ten aanzien van wie de afstamming vaststaat of, indien de erkenning voor de geboorte van het kind gebeurt, de moeder, vooraf daarin toestemt.

Si l'enfant est mineur non émancipé, la reconnaissance n'est recevable que moyennant le consentement préalable du parent à l'égard duquel la filiation est établie, ou de la mère si la reconnaissance est faite avant la naissance de l'enfant.


Overeenkomstig artikel 319, § 3, van het Burgerlijk Wetboek, is de erkenning van een minderjarig, niet ontvoogd kind van wie de moeder bekend is, in leven en in staat haar wil te kennen te geven alleen ontvankelijk mits de moeder vooraf toestemt.

Conformément à l'article 319, § 3, du Code civil, la reconnaissance d'un enfant mineur non émancipé dont la mère est connue, en vie et en mesure de manifester sa volonté n'est recevable que moyennant le consentement préalable de la mère.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alleen ontvankelijk mits het kind vooraf daarin toestemt' ->

Date index: 2023-04-05
w