Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "alleen onze eigen " (Nederlands → Frans) :

Als met één apparaat echter alleen onze eigen patiënten kunnen worden behandeld, valt dat commerciële aspect weg.

Toutefois, si un seul appareil ne permet de traiter que nos propres patients, cet aspect commercial disparaît.


Als met één apparaat echter alleen onze eigen patiënten kunnen worden behandeld, valt dat commerciële aspect weg.

Toutefois, si un seul appareil ne permet de traiter que nos propres patients, cet aspect commercial disparaît.


Alleen is er veel twijfel bij de dossierbeheerders wat de regeling voor alternatieve geneeskunde in het buitenland betreft en hoe dat te toetsen valt aan onze eigen wetgeving of aan de eigen statuten of statuten heersend in het buitenland.

Mais les gestionnaires de dossier éprouvent de nombreux doutes quant au régime applicable aux médecines alternatives à l'étranger et quant à la manière de le confronter à notre propre législation ou aux statuts internes de la mutualité ou à ceux qui prévalent à l'étranger.


Door onze aanbevelingen over te nemen, kan de Commissie niet alleen haar eigen doelmatigheid vergroten, maar ook de administratieve last voor de onderzoekers verlichten en zo het kaderprogramma succesvoller maken”.

En mettant en œuvre nos recommandations, la Commission peut non seulement améliorer sa propre efficience, mais aussi réduire la charge administrative qui pèse sur les chercheurs et, partant, rendre le programme-cadre plus efficace».


Ontwikkelingslanden moeten daarom verantwoordelijkheid nemen voor de uitvoering van hun eigen beleid en wij als donoren moeten dit eerbiedigen, ze hierin steunen en ze de ruimte geven die nodig is om dit te kunnen doen, in plaats van alleen onze eigen prioriteiten te financieren zoals bepaalde donoren plegen te doen.

Les pays en voie de développement doivent donc prendre leurs responsabilités pour la mise en œuvre de leurs propres politiques, et nous autres les donateurs devons respecter ce rôle, leur apporter notre soutien et leur laisser l’espace nécessaire pour que cela se produise, au lieu de financer nos propres priorités comme le font certains donateurs.


We bereiken onze doelen niet volledig als we alleen onze eigen belangen verdedigen.

Nous n'arriverons pas à atteindre pleinement nos objectifs si nous nous contentons de défendre nos intérêts.


Onze economieën zijn volledig van elkaar afhankelijk: geen land kan de eigen problemen alleen oplossen; geen land kan het zich permitteren de problemen van andere landen te negeren.

Nos économies sont devenues tout à fait interdépendantes: aucun pays ne peut résoudre seul ses propres difficultés; aucun pays ne peut se permettre d'ignorer les difficultés des autres.


We geven internationale vennootschappen met Franse vestiging en een sterke deelname van de Franse staat niet alleen een prachtig geschenk, maar we gaan ook in tegen de wensen van de Europese Commissie en onze eigen doelstellingen, namelijk een einde maken aan een bijna-privémonopolie met raden van bestuur in het buitenland en het openstellen van onze elektriciteitsmarkt voor andere operatoren.

Non seulement nous offrons un merveilleux cadeau à des sociétés internationales à implantation française et à forte participation de l'État français, mais nous allons à l'encontre des souhaits de la Commission européenne et de nos propres objectifs, à savoir mettre fin à un quasi-monopole privé dont les sièges de décision se trouvent en dehors du pays, et ouvrir notre marché de l'électricité à d'autres opérateurs.


Dit gemeenschappelijk beleid moet berusten op beginselen die niet alleen duidelijk zijn voor onze eigen burgers maar ook garanties bieden aan hen die bescherming zoeken in of toegang vragen tot de Europese Unie.

Ces politiques communes doivent reposer sur des principes qui à la fois soient clairs pour nos citoyens et offrent des garanties à ceux qui cherchent protection dans l'Union européenne ou demandent accès à son territoire.


Dat biologisch materiaal alleen anoniem en met een onbaatzuchtig motief kan worden gedoneerd, is ook terug te vinden in onze eigen Belgische wetgeving.

Notre législation belge prévoit elle aussi qu'un matériel biologique ne peut faire l'objet d'un don que de manière anonyme et désintéressée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alleen onze eigen' ->

Date index: 2023-08-05
w