Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "alleen op dit gebied moeten realistische doelen " (Nederlands → Frans) :

Niet alleen op dit gebied moeten realistische doelen worden gesteld, maar ook wat betreft klimaatdoelstellingen.

Des objectifs réalistes doivent être fixés dans ce domaine, mais aussi en matière de changement climatique.


Of de uitvoering van de agenda in de komende jaren een succes wordt hangt af van het bereiken van overeenstemming over de concrete doelen die met behulp van alle in aanmerking komende instrumenten en de medewerking van alle actoren op sociaal gebied moeten worden nagestreefd.

Au cours des prochaines années, le succès de la mise en oeuvre de l'agenda reposera sur l'adoption de buts et objectifs concrets qu'il faudra atteindre en recourant à tous les instruments pertinents et en impliquant tous les acteurs dans le domaine social.


Het gemengde comité EU-China zou in toenemende mate een sturende rol moeten vervullen, niet alleen op het gebied van handel en samenwerking, maar ook in het overleg binnen verschillende sectoren.

Il conviendrait de renforcer le rôle moteur du comité mixte UE-Chine, non seulement pour couvrir les dossiers relatifs au commerce et à la coopération, mais aussi les divers dialogues sectoriels.


Die richtsnoeren moeten ervoor zorgen dat reddings- en herstructureringssteun alleen gaat naar ondernemingen met realistische vooruitzichten op levensvatbaarheid die maatregelen nemen om de concurrentieverstoringen door de staatssteun te verminderen.

Ces lignes directrices visent à garantir que les aides au sauvetage et à la restructuration ne sont octroyées qu’à des entreprises qui ont des perspectives réalistes de viabilité et qui prennent des mesures destinées à réduire les distorsions de concurrence induites par les aides d’État.


19. pleit voor een meer op maat geschoeide aanpak ten aanzien van de afzonderlijke partnerlanden, onder andere door beter rekening te houden met hun specifieke geopolitieke kwetsbaarheden, met inachtneming van het differentiatie- en het „meer voor meer”-beginsel, maar waarbij er ook sprake is van algemene coördinatie; is ervan overtuigd dat de diepgang en reikwijdte van de betrekkingen met elk partnerland zijn eigen Europese ambitie, zijn inzet voor gedeelde waarden en de geboekte vooruitgang bij de aanpassing aan de EU-wetgeving moeten weerspiegelen, hetgeen wordt afgemeten aan duidelijke parameters en aan zijn eigen verdiensten; is v ...[+++]

19. demande l'adoption d'une stratégie plus adaptée selon le pays partenaire et ses faiblesses géopolitiques spécifiques, dans le respect de la notion de différenciation et du principe consistant à donner plus pour recevoir plus ainsi que dans le cadre d'une coordination générale; est fermement convaincu que la profondeur et la portée des relations avec chacun des pays partenaires devraient tenir compte de l'ambition européenne du pays concerné, de son engagement à respecter les valeurs communes et des progrès accomplis en vue d'une harmonisation avec la législation européenne et évalués à l'aune de critères clairs et de leur bien-fondé ...[+++]


Deze historische verschillen, niet alleen op economisch gebied, moeten in acht worden genomen in plaats van het bestaande centralistische korset waarin de Europese landen zich bevinden nog strakker aan te trekken.

Il faut prendre en considération ces différences historiques, qui ne concernent pas uniquement l’économie, au lieu de renforcer encore les contraintes centralistes existantes imposées aux États-nations européens.


De bijbehorende doelen moeten haalbaar, realistisch en tijdig zijn en erop gericht zijn de duurzame prestaties van luchtvaartnavigatiediensten doeltreffend te sturen.

Les objectifs associés devraient être atteignables, réalistes et opportuns et viser à effectivement favoriser les performances durables des services de navigation aérienne.


We moeten realistische doelen stellen wat betreft de nieuwe richtlijn, maar de regering denkt dat zij deze richtlijn in 2011 volledig kan hebben omgezet.

Nous avons besoin d’objectifs réalistes concernant les nouvelles directives, mais le gouvernement estime pouvoir appliquer cette directive dans son ensemble d’ici 2011.


Dit zal alleen het geval zijn wanneer bepaalde technologische oplossingen (bijv. technische standaarden op ICT-gebied) moeten worden gevalideerd tijdens de markttoepassingsfase van een reeds op een andere wijze gedemonstreerde technologie.

Cela ne sera possible que lorsque certaines solutions technologiques (par exemple des normes techniques dans le domaine des TIC) doivent être validées au stade de la première application commerciale d'une technologie dont la démonstration a déjà été faite d'une autre manière.


Zo zou Federal Reserve System bij het nastreven van zijn drie doelen, eventuele tegenstrijdigheden tussen die doelen moeten toelichten en zo nodig het stellen van haar eigen prioriteiten op het gebied van deze doelen tegenover de wetgever moeten rechtvaardigen.

Ainsi, la Fed devrait expliquer les conflits entre ses objectifs et, le cas échéant, justifier son propre classement prioritaire devant le législateur.


w