Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «alleen overigens zeer » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime ree ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ail ...[+++] dans ce chapitre, mais il n'est pas toujours possible de leur attribuer un rôle étiologique, d'autant plus qu'il faut prendre en considération des facteurs de vulnérabilité, souvent idiosyncrasiques, propres à chaque individu. En d'autres termes, ces événements de la vie ne sont ni nécessaires ni suffisants pour expliquer la survenue et la nature du trouble observé. En revanche, on admet que les troubles réunis dans cette catégorie sont toujours la conséquence directe d'un facteur de stress aigu important ou d'un traumatisme persistant. Les événements stressants ou les circonstances pénibles persistantes constituent le facteur causal primaire et essentiel, en l'absence duquel le trouble ne serait pas survenu. Les troubles réunis dans ce chapitre peuvent ainsi être considérés comme des réponses inadaptées à un facteur de stress sévère ou persistant dans la mesure où ils interfèrent avec des mécanismes adaptatifs efficaces et conduisent ainsi à des problèmes dans la fonction sociale.


volledige omzetting in het perlietisch gebied wordt alleen verkregen door zeer langzaam te koelen

une transformation totale dans le domaine perlitique ne s'obtient que par refroidissement très lent
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3) Een nagenoeg volledig onbestaande coördinatie; alleen overigens zeer constructieve individuele contacten kunnen het schip drijvende houden.

3) Absence quasi totale de coordination; seuls des contacts individuels très constructifs au demeurant, permettent encore de sauver la mise.


3) Een nagenoeg volledig onbestaande coördinatie; alleen overigens zeer constructieve individuele contacten kunnen het schip drijvende houden.

3) Absence quasi totale de coordination; seuls des contacts individuels très constructifs au demeurant, permettent encore de sauver la mise.


Het morele probleem rond de kansspelen en de sociale zorg, die overigens zeer goed worden beschreven in de toelichting bij het wetsvoorstel, houden in dat er niet alleen over de exploitatievergunning van de casino's een parlementair debat moet worden gehouden maar ook over de vraag welke spelen in die casino's zullen worden toegestaan.

Le problème de moralité qui entoure la question des jeux, ainsi que les préoccupations sociales qui sont d'ailleurs très bien décrites dans l'exposé des motifs de la proposition de loi, impliquent la nécessité d'un débat parlementaire non seulement sur la question de l'autorisation des casinos, mais aussi sur les jeux qui seraient autorisés dans ces casinos.


Wat dat aangaat heb ik het overigens zeer gewaardeerd, commissaris, dat u hebt aangestipt dat er veel flexibeler op deze behoeften moet worden ingespeeld, en zoals u denk ik wel weet ben ik, waar mogelijk en uiteraard alleen als er qua controle voldoende waarborgen zijn, altijd een groot voorstander geweest van overheidshulp en directe steun, rechtstreeks of per sector, maar in elk geval van begrotingssteun. Ik denk dat er sprake is van bereidheid om geld uit te trekken, en ook – en misschien nog wel veel meer – v ...[+++]

De ce point de vue-là d’ailleurs, j’ai beaucoup apprécié, Monsieur le Commissaire, que vous ayez fait allusion à la nécessité de répondre de manière beaucoup plus flexible à ces besoins et, je pense que vous le savez, j’ai toujours été un grand défenseur, là où c’était possible – évidemment dans des conditions de contrôle suffisantes –, j’ai toujours été un grand défenseur de l’aide publique et de l’aide directe, soit directe ou sectorielle, mais de l’aide budgétaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voordat ik aan mijn toespraak begin, die overigens zeer kritisch zal zijn ten aanzien van het politieke systeem in Oekraïne, wil ik het volgende opmerken: als we naar de landkaart kijken of de geschiedenisboeken erop naslaan, kunnen we constateren dat Oekraïne een Europees land is en dat de kwestie van het EU-lidmaatschap van dit land in feite alleen afhankelijk is van de vooruitgang die er op het gebied van democratische hervormingen wordt geboekt. Het feit dat Oekraïne deel uitmaakt van Europa moet eigenlijk voo ...[+++]

Avant mon intervention d’aujourd’hui, qui critiquera fortement le système politique en Ukraine, permettez-moi de dire ceci: un simple coup d’œil à une carte de géographie ou à un manuel d’histoire prouve clairement que l’Ukraine est un pays européen et que, de fait, la question de son adhésion à l’Union européenne ne peut être liée qu’aux progrès réalisés actuellement au niveau des réformes démocratiques en Ukraine.


In de mededeling wordt de mening geuit dat er voor de waarborging van een succesvolle integratie behoefte is aan een holistische aanpak, een aanpak waarin niet alleen rekening gehouden wordt met de economische en sociale aspecten - die overigens zeer belangrijk zijn - maar ook met kwesties die verband houden met culturele en religieuze diversiteit, verantwoordelijk burgerschap, inspraak en politieke rechten.

La communication considère que pour garantir la réussite de l’intégration, il est nécessaire d’adopter une approche holistique prenant en compte non seulement les aspects économiques et sociaux - qui sont très importants - mais également les questions relatives à la diversité culturelle et religieuse, à la citoyenneté civique, à la participation et aux droits politiques.


4. is van oordeel dat uiteraard onderhandelingen moeten worden geopend, doch dat deze onderhandelingen moeten worden gevoerd op basis van de communautaire bevoegdheden inzake luchtvervoer, met alleen in het transatlantisch verkeer al tien tot elf miljoen passagiers per jaar, en waarvoor de Commissie een "open skies"-overeenkomst wil afsluiten, alsmede op basis van de bevoegdheden inzake migratiebeleid. Uit overigens zijn verwondering over het feit dat deze kwesties niet aan de orde zijn gekomen in de akkoorden inzake justitiële en pol ...[+++]

4. considère que si des négociations doivent être entamées, elles doivent se fonder sur les compétences communautaires en matière de transports aériens, qui, dans les relations transatlantiques, concernent 10 à 11 millions de passagers par an, et pour lesquelles la Commission s'apprête à négocier un accord "open skies", ainsi que sur les compétences en matière de politique migratoire; s'étonne d'ailleurs que ces questions n'aient pas été abordées au niveau des accords en matière de coopération judiciaire et policière, désormais à un ...[+++]


De noodzaak om de directe toegang tot SIS II (zie verslag-Coelho A5-0398/2003) te beperken teneinde de bescherming van persoonsgegevens niet al te zeer in gevaar te brengen, impliceert overigens dat alleen indirecte toegang mag worden verleend aan administratieve diensten die dergelijke taken vervullen, ongeacht of het om openbare dan wel particuliere instanties gaat.

Du reste, la nécessité de limiter l'accès direct au SIS II (cfr rapport Coelho A5-0398/2003), pour éviter de multiplier les risques liés à la protection des données personnelles, suggère de ne permettre l'accès indirect qu'à tous les services de caractère administratif qui exercent les mêmes fonctions, qu'ils soient publics ou privés.


Overeenkomstig de bepalingen van besluit nr. 78 mag de overigens zeer complexe operatie om gegevens van het kadaster aan die van het RIZIV te koppelen, zoals ik in 2011 voor de geneesheren-specialisten heb aangekondigd en zoals momenteel voor de kinesitherapeuten gebeurt, alleen gericht plaatsvinden in het raam van specifieke projecten die tegemoetkomen aan de behoeften van de Planningscommissie-medisch aanbod.

Conformément aux dispositions de l'arrêté n 78, les opérations - qui sont d'ailleurs très complexes - de couplage des données du cadastre avec les données issues de l'INAMI, comme celles que j'ai annoncées en 2011 pour les médecins spécialistes et celle qui est actuellement en cours pour les kinésithérapeutes, ne peuvent être effectuées que ponctuellement dans le cadre de projets spécifiques en fonction des besoins de la Commission de planification de l'offre médicale.


- Ik zal geen bloemlezing geven van persartikelen zoals de heer Vandenberghe overigens zeer mooi heeft gedaan, en evenmin drie talen spreken. Ik wil alleen de aandacht vestigen op drie punten die ik als positief beschouw en op een vierde punt, waarmee ik het moeilijk heb.

- Je voudrais seulement attirer l'attention sur trois points que je juge positifs et sur un quatrième point qui me pose problème.




D'autres ont cherché : alleen overigens zeer     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alleen overigens zeer' ->

Date index: 2024-06-23
w