Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «alleen saarbrücken en zweibrücken » (Néerlandais → Français) :

Wijzend op de vraag naar luchtvervoersdiensten in de regio (beide luchthavens samen hebben al 750 000 passagiers per jaar) benadrukte Duitsland ten slotte dat alleen Saarbrücken en Zweibrücken samen naar behoren aan deze vraag kunnen voldoen, in het bijzonder omdat de andere luchthavens in de buurt niet ter vervanging kunnen fungeren.

Enfin, l'Allemagne a mis en exergue la demande de services aériens dans la région (les deux aéroports combinés totalisant déjà 750 000 passagers), soutenant que seule la combinaison de Sarrebruck et de Zweibrücken est de nature à satisfaire correctement cette demande, en particulier parce que les autres aéroports voisins n'offrent pas de solution de remplacement.


Het is waar dat de gecombineerde passagiersaantallen op Saarbrücken en Zweibrücken ongeveer 850 000 passagiers in 2008 en 810 000 in 2009 bedroegen, wat meer is dan de maximale capaciteit van de luchthaven van Saarbrücken.

Il est vrai que le nombre combiné de passagers de Sarrebruck et Zweibrücken atteignait environ 850 000 en 2008 et 810 000 en 2009, soit plus que la capacité maximale de l'aéroport de Sarrebruck.


De profielen van de luchthavens van Saarbrücken en Zweibrücken zijn ook relatief vergelijkbaar.

Les profils des aéroports de Sarrebruck et de Zweibrücken sont aussi relativement semblables.


Voorts verklaarde Duitsland dat de respectieve regionale regeringen al hebben besloten om in de toekomst nauwer samen te werken en daarbij overwegen een gezamenlijke luchthaven („Saar-Pfalz-Airport”) met twee vestigingen (Saarbrücken en Zweibrücken) te creëren.

Elle a ajouté que les gouvernements régionaux respectifs avaient d'ores et déjà décidé de coopérer de manière plus étroite à l'avenir, en envisageant la création d'un aéroport commun («Aéroport de Sarre-Palatinat») réparti sur deux sites (Sarrebruck et Zweibrücken).


Tegelijkertijd is de Commissie van mening dat deze aantallen een enigszins vertekend beeld geven van de werkelijke vraag in de regio: ten eerste lijken de hoge passagiersaantallen het gevolg te zijn van de rechtstreekse concurrentie tussen de verbindingen met Berlijn vanaf Saarbrücken en Zweibrücken (en tussen respectievelijk Germanwings en Air Berlin/Luxair), wat tijdelijk extra passagiers heeft aangetrokken.

En même temps, la Commission estime que ces chiffres donnent une image quelque peu faussée de la demande réelle dans la région: premièrement le nombre élevé de passagers semble être dû à la concurrence directe entre les liaisons vers Berlin proposées à partir de Zweibrücken et de Sarrebruck (respectivement par Germanwings et Air Berlin/Luxair), qui a temporairement attiré des passagers supplémentaires.


Zweibrücken ligt maar op 40 kilometer rijden (en zo'n 20 kilometer vliegen) van de luchthaven Saarbrücken, die al decennia in bedrijf is en voldoende luchthavencapaciteit biedt voor de regio. De Commissie moest dan ook constateren dat met de luchthaven Zweibrücken de luchthaven Saarbrücken gewoon werd ontdubbeld.

Comme l'aéroport de Zweibrücken n'est situé qu'à environ 40 kilomètres par la route (et à environ 20 km à vol d'oiseau) de l'aéroport de Saarbrücken, qui est exploité depuis des décennies et fournit une capacité aéroportuaire suffisante pour la région, la Commission a estimé qu'il faisait double emploi avec l'aéroport de Saarbrücken.


De luchthaven Zweibrücken ligt op zo'n 40 kilometer rijden van die van Saarbrücken. Die laatste luchthaven is al decennia in bedrijf, draaide niet op volledige capaciteit toen Zweibrücken op de markt kwam en was verliesgevend. De conclusie van de Commissie was dan ook dat de steun voor de luchthaven Zweibrücken gaat naar een overbodige duplicatie van bestaande, onrendabele luchthaveninfrastructuur in dezelfde regio.

Étant donné que l’aéroport de Zweibrücken est situé à 40 kilomètres environ de celui de Sarrebruck, qui était en service depuis plusieurs décennies, ne fonctionnait pas à pleine capacité lors de la mise en service de l’aéroport de Zweibrücken et était déficitaire, la Commission a estimé que l’aide octroyée était destinée à des infrastructures aéroportuaires qui faisaient inutilement double emploi avec un aéroport non rentable de la même région.


Zij constateerde dat niet Saarbrücken een ontdubbeling van Zweibrücken was, maar wel omgekeerd.

Elle a estimé que ce n'était pas Saarbrücken qui faisait doublon avec Zweibrücken, mais plutôt l'inverse.


Meer informatie over de besluiten van vandaag komt, zodra eventuele vertrouwelijkheidskwesties zijn opgelost, op de website van DG Concurrentie in het publieke zaakregister beschikbaar onder de volgende zaaknummers: SA.18857 (Västerås), SA.38105 (Luchthaven Brussel-Nationaal), SA.14093 (Charleroi), SA.21121 (Frankfurt-Hahn 1), SA.23098 (Alghero), SA.26190 (Saarbrücken), SA.27339 (Zweibrücken) en SA.32833 (Frankfurt-Hahn 2).

De plus amples informations sur les décisions adoptées aujourd'hui seront disponibles sur le site web de la DG Concurrence, dans le registre public des aides d'État, sous les numéros SA.18857 (Västerås), SA.38105 (Bruxelles-National), SA.14093 (Charleroi), SA.21121 (Francfort-Hahn 1), SA.23098 (Alghero), SA.26190 (Sarrebruck), SA.27339 (Zweibrücken) et SA.32833 (Francfort-Hahn 2), dès que les problèmes de confidentialité auront été résolus.


Daarom valt de steun niet te verantwoorden op basis van de EU-staatssteunregels en kreeg de luchthaven Zweibrücken dus onterecht een economisch voordeel ten opzichte van haar concurrenten, met name de luchthaven Saarbrücken.

Par conséquent, l’aide ne saurait se justifier au regard des règles de l'UE en matière d'aides d’État et a conféré un avantage économique indu à l’aéroport de Zweibrücken par rapport à ses concurrents, notamment l’aéroport de Sarrebruck.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alleen saarbrücken en zweibrücken' ->

Date index: 2022-07-04
w