Dat aantal ligt beduidend hoger dan in 1996 omdat niet alleen schrappingen werden uitgevoerd betreffende geregulariseerde contracten bij het verstrijken van de bewaartermijnen of omwille van administratieve rechtzettingen, maar ook, en dat voor de eerste maal, ingevolge het verwijderen van contracten die de maximale bewaartermijn hebben bereikt.
Ce nombre est nettement supérieur à celui de 1996 parce que non seulement les radiations ont trait aux contrats régularisés dont le délai de conservation est expiré ou à des rectifications administratives, mais également, pour la première fois, à des contrats qui ont atteint le délai maximum de conservation.