Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «alleen sterke bepalingen » (Néerlandais → Français) :

De Commissie heeft het probleem van de ontvlechting grondig onderzocht en is tot de conclusie gekomen dat alleen sterke bepalingen op dit gebied systeembeheerders de juiste prikkels zullen verschaffen om het netwerk in het belang van alle gebruikers te beheren en te ontwikkelen.

La Commission a minutieusement examiné la question de la dissociation et a conclu que seules des dispositions fermes en la matière pourraient convenablement inciter les gestionnaires de réseaux à les exploiter et les développer dans l'intérêt de l'ensemble des utilisateurs.


De Commissie heeft het probleem van de ontvlechting grondig onderzocht en is tot de conclusie gekomen dat alleen sterke bepalingen op dit gebied systeembeheerders de juiste prikkels zullen verschaffen om het netwerk in het belang van alle gebruikers te beheren en te ontwikkelen.

La Commission a minutieusement examiné la question de la dissociation et a conclu que seules des dispositions fermes en la matière pourraient convenablement inciter les gestionnaires de réseaux à les exploiter et les développer dans l'intérêt de l'ensemble des utilisateurs.


Ik denk aan de mogelijkheid van een ‘kleine grondwet’, waarbij alleen die bepalingen van de huidige ontwerp-Grondwet worden ingevoerd die een sterk grondwettelijk karakter hebben.

C’est la variante de la «petite Constitution» ou, en d’autres termes, la mise en œuvre des dispositions figurant dans le document actuel qui présentent le plus un caractère constitutionnel, c’est-à-dire les dispositions visées aux parties I et II, dans une Constitution.


President Bashar al-Assad probeert evenwel tijd te winnen en heeft alleen toegezegd de bepalingen van het Taif-akkoord van 1989 uit te voeren, dat Syrië verplicht zijn 14 000 man sterke leger naar de oostelijke Beka’a-vallei terug te trekken. Tot nu toe heeft het land de uitgebreidere resolutie 1559 van de VN-Veiligheidsraad genegeerd.

Le président el-Assad n’a pourtant accepté que la mise en œuvre des termes de l’accord de Taïf de 1989 - qui contraint la Syrie à redéployer son armée de 14 000 hommes dans la vallée orientale de la Bekaa - parce qu’il permet de gagner du temps et ignore à ce jour la résolution 1559 du Conseil de sécurité des Nations unies, laquelle est plus complète.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering tot definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Moeskroen-Komen met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte in Moeskroen (Luingne en Herseaux) (blad 29/5S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace regioal (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 17 janvier 1979 tot vaststelling van het gewestplan van Moeskroen-Komen, gewijzigd door het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 29 juli 1993 betreffende de inschrijving van ambachtelijke gebieden e ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Mouscron-Comines en vue de l'inscription de zones d'activité économique mixte à Mouscron (Luingne et Herseaux) (planche 29/5S) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 17 janvier 1979 établissant le plan de secteur de Mouscron-Comines, modifié par l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du ...[+++]


Indien een groot deel van een bedrijfstak de standaardvoorwaarden aanneemt en beslist er niet van af te wijken in individuele gevallen (of er alleen van af te wijken in uitzonderlijke gevallen van sterke kopersmacht), hebben de klanten wellicht geen andere keuze dan de bepalingen van de standaardvoorwaarden te aanvaarden.

Si une part importante d’un secteur adopte les conditions générales et choisit de ne pas s’en écarter dans les cas individuels (ou de ne s’en écarter que dans des cas exceptionnels de pouvoir d’achat important), les clients pourraient n’avoir d’autre choix que d’accepter les conditions énoncées dans les conditions générales.


De bepalingen van artikel 8 van het voorstel, met name lid 2, krachtens welke de Commissie bevoegd is, niet alleen bij een sterke onderbreking van de voorzieningen, maar ook bij een sterke stijging van de prijs tussenbeide te komen, moeten worden geschrapt.

- Les dispositions de l'article 8 de la proposition, en particulier son paragraphe 2, qui confèrent à la Commission le pouvoir d'intervenir, non seulement en cas de rupture importante dans l'approvisionnement, mais également en cas d'augmentation sensible des prix doivent être supprimées.


De Commissie stimuleert Turkije sterk om substantiële verbeteringen door te voeren, niet alleen in constitutionele bepalingen en wetten betreffende de bescherming van de mensenrechten, maar vooral in de mensenrechtensituatie in de praktijk.

La Commission encourage fortement la Turquie à réaliser des améliorations sensibles, non seulement au niveau des dispositions constitutionnelles et des lois concernant la protection des droits de l'homme, mais aussi et surtout au niveau de la situation des droits de l'homme dans la pratique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alleen sterke bepalingen' ->

Date index: 2022-06-28
w