Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «alleen strikt commerciële aspecten omvat » (Néerlandais → Français) :

Mediageletterdheid voor commerciële communicatie omvat wat dit betreft drie aspecten:

À cet égard, l’éducation aux médias relativement à la communication commerciale présente au moins trois aspects:


Innovatie moet op een zo breed mogelijke manier worden geëxploiteerd, waarbij verder wordt gekeken dan technologie alleen en ook commerciële, organisatorische en sociale aspecten in aanmerking worden genomen.

L'innovation devrait être exploitée de la manière la plus large possible: pas uniquement sur le plan technologique, mais aussi sous ses aspects commerciaux, organisationnels et sociaux.


Daar het gaat om een evaluatie van nog lopende onderhandelingen met de Mercosur, moet van tevoren worden benadrukt dat de associatie met de Mercosur niet alleen strikt commerciële aspecten omvat, maar vooral ook van strategisch belang is voor de buitenlandse betrekkingen van de EU. Het internationale toneel wordt immers gekenmerkt door een toenemende onderlinge afhankelijkheid, de opkomst van nieuwe economische machten en een groeiend aantal grensoverschrijdende internationale uitdagingen, zoals veiligheid, internationaal economisch bestuur, het milieu en armoedebestrijding.

S'agissant de l'évaluation des négociations en cours avec le Mercosur, il faut commencer par souligner, bien au delà des aspects strictement commerciaux, l'importance stratégique de l'association avec le Mercosur pour les relations extérieures de l'UE dans un contexte international qui se caractérise par une interdépendance accrue, l'émergence de nouvelles puissances économiques et un nombre croissant de défis mondiaux qui transcendent les frontières nationales, par exemple la sécurité, la gouvernance économique mondiale, l'environnement et la lutte contre la pauvreté.


C. overwegende dat, in tegenstelling tot de bilateraal gesloten overeenkomsten tussen de VS en de landen van de Andesgemeenschap, de EU en de Andesgemeenschap van plan zijn een globale strategische associatie tot stand te brengen die verder gaat dan alleen de commerciële aspecten en ook verstrekkende samenwerking en politieke dialoog omvat,

C. considérant que, contrairement aux accords commerciaux bilatéraux conclus par les États-Unis et les pays de la Communauté andine, l'Union européenne et la Communauté andine proposent la mise en place d'un partenariat stratégique global, qui dépasserait le strict cadre commercial pour introduire une coopération de grande ampleur et un dialogue politique,


De uitsluiting van commerciële transacties betekent dat de sector „overheid” (S.13) alleen de institutionele eenheden omvat die als hoofdfunctie niet-marktdiensten voortbrengen.

L’exclusion des opérations commerciales signifie que le secteur «administrations publiques» (S.13) comprend seulement les unités institutionnelles qui, à titre de fonction principale, produisent des services non marchands.


B. overwegende dat, in tegenstelling tot de bilaterale overeenkomst betreffende een Midden-Amerikaanse vrijhandelszone tussen de VS en de landen van Midden-Amerika, de EU en Midden-Amerika van plan zijn een globale strategische associatie tot stand te brengen die verder gaat dan alleen commerciële aspecten en ook verstrekkende samenwerking en politieke dialoog omvat,

B. considérant que, contrairement à l'accord bilatéral de l'ALEAC négocié entre les États-Unis et les pays d'Amérique centrale (ALC), l'Union européenne et l'Amérique centrale se proposent de mettre en place une association stratégique globale qui aille au-delà des aspects strictement commerciaux afin d'inclure une coopération et un dialogue politique étendus,


69. verzoekt de Commissie een bredere strategie voor integratiesteun uit te werken die niet alleen beperkt blijft tot het steunen van commerciële engagementen, maar die ook op niet-commerciële aspecten gericht is, vooral als het gaat om de regionale veiligheid en het democratisch bestuur, om de stromen (arbeids)migranten, om het gezamenlijke beheer van ecosystemen en de waterreserves en tot slot om de fysieke en infrastructurele integratie;

69. demande à la Commission d'élaborer une stratégie plus vaste de soutien à l'intégration, qui ne se limite pas à appuyer des engagements commerciaux, mais qui insiste par ailleurs sur des aspects non commerciaux, notamment en matière de sécurité régionale et de gouvernance démocratique, de flux de personnes et de travailleurs, de gestion commune des écosystèmes et des bassins hydrologiques, et enfin d'intégration physique et d'infrastructures;


69. verzoekt de Commissie een bredere strategie voor integratiesteun uit te werken die niet alleen beperkt blijft tot het steunen van commerciële engagementen, maar die ook op niet-commerciële aspecten gericht is, vooral als het gaat om de regionale veiligheid en het democratisch bestuur, om de stromen (arbeids)migranten, om het gezamenlijke beheer van ecosystemen en de waterreserves en tot slot om de fysieke en infrastructurele integratie;

69. demande à la Commission d'élaborer une stratégie plus vaste de soutien à l'intégration, qui ne se limite pas à appuyer des engagements commerciaux, mais qui insiste par ailleurs sur des aspects non commerciaux, notamment en matière de sécurité régionale et de gouvernance démocratique, de flux de personnes et de travailleurs, de gestion commune des écosystèmes et des bassins hydrologiques, et enfin d'intégration physique et d'infrastructures;


Het wetgevingskader dat op communautair niveau wordt vastgesteld om de digitale inhoudsproblemen in de informatiemaatschappij het hoofd te kunnen bieden, omvat thans ook regels voor on line-diensten, en met name die betreffende ongevraagde commerciële e-mail in de richtlijn over privacy en elektronische communicatie en betreffende belangrijke aspecten van de aansprakelijkheid van als tussenpersonen optredende d ...[+++]

Le cadre législatif en cours d'élaboration à l'échelon de la Communauté pour relever les défis des contenus numériques dans la société de l'information comprend actuellement des règles relatives aux services en ligne, notamment celles relatives au courrier électronique commercial non sollicité établies par la directive «vie privée et communications électroniques» et celles régissant d'importants aspects de la responsabilité des pre ...[+++]


Ondernemingsgeest omvat meer dan alleen een commerciële activiteit - ondernemingsgeest heeft ook te maken met het vermogen actief en snel te reageren - een zaak waaraan de samenleving als geheel waarde zou moeten hechten en in geïnteresseerd zou moeten zijn.

L'esprit d'entreprise représente davantage qu'une activité commerciale; il s'agit également d'un esprit actif et réactif que la société dans son ensemble se doit de valoriser et dans lequel elle doit investir.


w