Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "alleen substanties bevatten " (Nederlands → Frans) :

Wat de combinaties van GHB die andere substanties bevatten betreft: GHB werd van 2002 tot 2008 voornamelijk alleen (230 keer) of in combinatie met zijn precursor GBL (170 keer) aangetroffen.

En ce qui concerne les combinaisons de GHB incluant d’autres substances : de 2002 à 2008, le GHB a été trouvé seul (230 fois) ou en combinaison avec son précurseur GBL (Gamma-butyrolactone) (170 fois).


2. De bepalingen van lid 1 zijn van toepassing op voorwaarde dat de geneesmiddelen, indien zij aan voor de productie van levensmiddelen bestemde dieren worden toegediend, alleen substanties bevatten die aanwezig zijn in geneesmiddelen voor diergeneeskundig gebruik die in de betrokken lidstaat voor dergelijke dieren toegestaan zijn, en mits de verantwoordelijke dierenarts in het geval van deze dieren een passende wachttijd vaststelt.

2. Les dispositions du paragraphe 1 s'appliquent à condition que le médicament, s'il est administré aux animaux producteurs d'aliments, contienne seulement des substances contenues dans un médicament vétérinaire autorisé chez de tels animaux dans l'État membre concerné et que le vétérinaire responsable fixe un temps d'attente approprié pour les animaux producteurs d'aliments.


2. De bepalingen van lid 1 zijn van toepassing op voorwaarde dat de geneesmiddelen, indien zij aan voor de productie van levensmiddelen bestemde dieren worden toegediend, alleen substanties bevatten die aanwezig zijn in geneesmiddelen voor diergeneeskundig gebruik die in de betrokken lidstaat voor dergelijke dieren toegestaan zijn, en mits de verantwoordelijke dierenarts in het geval van deze dieren een passende wachttijd vaststelt.

2. Les dispositions du paragraphe 1 s'appliquent à condition que le médicament, s'il est administré aux animaux producteurs d'aliments, contienne seulement des substances contenues dans un médicament vétérinaire autorisé chez de tels animaux dans l'État membre concerné et que le vétérinaire responsable fixe un temps d'attente approprié pour les animaux producteurs d'aliments.


- gezien hun schadelijkheid, een verbodsmaatregel zich opdringt voor alle geneesmiddelen die de volgende stoffen bevatten : « clobenzorex », « fenbutrazaat », « fenproporex », « mazindol », « mefenorex », « norpseudoefedrine », « fenmetrazine », « fendimetrazine »; het bijgevolg noodzakelijk is niet alleen de farmaceutische specialiteiten van de markt terug te trekken maar ook de officinale of magistrale bereidingen die deze substanties bevatten, te verbie ...[+++]

- en raison de leur nocivité, une mesure d'interdiction s'impose pour tous les médicaments contenant les substances suivantes : « clobenzorex », « fenbutrazate », « fenproporex », « mazindol », « mefenorex », « norpseudoéphedrine », « phenmétrazine », « phendimétrazine » et « propylhéxedrine »; il est donc nécessaire non seulement de retirer les spécialités pharmaceutiques du marché mais également d'interdire les préparations officinales ou magistrales contenant ces substances;


Het geneesmiddel mag, indien het wordt toegediend aan dieren waarvan het vlees of de producten bestemd zijn voor menselijke consumptie, alleen substanties bevatten die aanwezig zijn in een geneesmiddel voor diergeneeskundig gebruik dat voor dergelijke dieren geregistreerd is.

Le médicament, s'il est administré aux animaux dont la chair ou les produits sont destinés à la consommation humaine, ne peut contenir que des substances contenues dans un médicament vétérinaire enregistré pour de tels animaux.


- een verbodsmaatregel zich opdringt voor alle geneesmiddelen die de bovenvermelde substanties bevatten gezien hun schadelijkheid; het bijgevolg noodzakelijk is niet alleen de farmaceutische specialiteiten van de markt terug te trekken maar ook de officinale of magistrale bereidingen die deze substanties bevatten te verbieden;

- une mesure d'interdiction s'impose pour tous les médicaments contenant les substances susvisées, vu leur nocivité; il est donc nécessaire non seulement de retirer les spécialités pharmaceutiques du marché mais également d'interdire les préparations officinales ou magistrales contenant ces substances;


op voorwaarde dat de geneesmiddelen , indien zij worden toegediend aan gebruiksdieren , alleen substanties bevatten die aanwezig zijn in geneesmiddelen voor diergeneeskundig gebruik die in de betrokken Lid-Staat voor dergelijke dieren toegestaan zijn , en mits de verantwoordelijke dierenarts in het geval van deze dieren een passende wachttijd vaststelt ten einde te garanderen dat van de behandelde dieren afkomstige levensmiddelen geen residuen bevatten die gevaarlijk zijn voor de consument .

à condition que le médicament , s'il est administré aux animaux dont la chair ou les produits sont destinés à la consommation humaine , contienne seulement des substances contenues dans un médicament vétérinaire autorisé chez de tels animaux dans l'État membre concerné et que le vétérinaire responsable fixe un temps d'attente approprié pour les animaux de rapport afin d'assurer que les aliments provenant des animaux traités ne contiennent pas de résidus dangereux pour les consommateurs .


Bovendien mag het geneesmiddel indien het bestemd is voor dieren waarvan het vlees of de producten bestemd zijn voor menselijke consumptie, alleen substanties bevatten die aanwezig zijn in een geneesmiddel voor diergeneeskundig gebruik dat voor dergelijke dieren is geregistreerd.

De plus, pour les animaux dont la chair ou les produits sont destinés à la consommation humaine, le médicament ne peut contenir que des substances existantes dans un médicament vétérinaire enregistré pour de tels animaux.


Indien dat niet het geval is, moeten de voorwaarden vervuld zijn die in dat besluit vermeld zijn, onder andere in verband met magistrale bereidingen, die alleen substanties mogen bevatten die aanwezig zijn in een geneesmiddel voor diergeneeskundig gebruik dat voor de betrokken dieren geregistreerd is en waarvoor een passende wachttijd moet worden vastgesteld.

Si cela n'est pas le cas, les conditions mentionnées dans cet arrêté doivent être remplies, entre autres en ce qui concerne les préparations magistrales qui ne peuvent contenir que des substances contenues dans un médicament vétérinaire enregistré pour les animaux concernés, préparations pour lesquelles un temps d'attente approprié doit être fixé.


4. a) Krachtens het koninklijk besluit van 3 juli 1969 kan aan een geneesmiddel voor diergeneeskundig gebruik alleen een registratie worden verleend wanneer de werkzame substantie is opgenomen in bijlage I, II of III van de verordening 2377/90 en er een wachttijd is opgegeven die moet verstrijken tussen de laatste toediening van het geneesmiddel aan het dier en de verkrijging van levensmiddelen die van dat dier afkomstig zijn om te waarborgen dat die levensmiddelen geen residuen in grotere hoeveelheden dan de vastgestel ...[+++]

4. a) En vertu de l'arrêté royal du 3 juillet 1969 l'enregistrement d'un médicament à usage vétérinaire ne peut être accordé que lorsque la substance active est mentionnée aux annexes I, II ou III du règlement 2377/90 et qu'il y a une indication du temps d'attente nécessaire entre la dernière administration du médicament à l'animal dans les conditions normales d'emploi et l'obtention des denrées alimentaires provenant de cet animal, afin de garantir qu'elles ne contiennent pas de résidus en quantités supérieures aux limites maximales ...[+++]


w